Мальчик-который-выжил
25 июля 2022 г. в 20:38
— Значит вы говорите у вас есть книги о наших потомках? — как-то не очень доверчиво спросил Лестрейндж-старший
— Именно так — ответила Вальбурга - и нам нужно прочитать их как можно скорее, потому-что меня будущее не очень устраивает. Некоторые старинные рода прервутся из-за какого-то полукровки с манией величия.
— Ты сейчас про Реддла?
— Именно дорогая Дорея, и я очень надеюсь что вы измените свою точку зрения на счёт чистоты крови и всех маглорождённых.
— Сказала одна из первых кто был за то чтобы мы не смешивали кровь с не чистокровными — сказала с долей сарказма Лукреция
— Да ты права, но прочитав эти книги я много обдумала и теперь иного мнения.
Некоторые удивлённо переглянулись. Чтобы сама Вальбурга Блэк изменила мнение так ещё и о магглорожденных это новость.
— Что ж — начал Арктурус — Пожалуй нам нужно начать, если никто не против я бы хотел читать первую главу. Итак:
Гарри Поттер и Философский камень. Глава 1. Мальчик который выжил
Мистер и миссис Дурсль проживали в доме номер четыре Тисовой улице и всегда с гордостью заявляли, что они, слава богу, абсолютно нормальные отношения люди.Они неодобрительно относились к странностям. Семья Дурслей имела все, чего только можно пожелать. Но был у них и один секрет. Причем больше всего на свете они боялись, что кто-нибудь о нем узнает. Дурсли даже представить себе не могли, что с ними будет, если выплывет правда о Поттерах.
— Чем им так Поттеры не угодили? — Спросил Карлус — И какие такие секреты о нас?
— Поверь Карлус лучше бы их не было — с сожалением проговорил Орион
Никто из них не заметил, как за окном пролетела большая сова-неясыть. В половине девятого мистер Дурсль взял свой портфель, клюнул миссис Дурсль в щеку и попытался на прощанье поцеловать Дадли, но промахнулся, потому что Дадли впал в ярость, что с ним происходило довольно часто. Он раскачивался взад-вперед на стульчике, ловко выуживал из тарелки кашу и заляпывал ею стены.
— Ух, ты моя крошка, — со смехом выдавил из себя мистер Дурсль, выходя из дома.
— Какое ужасное воспитание у этого ребёнка — возмутилась Августа
Мистеру Дурслю понадобилось несколько секунд, чтобы осознать, что старичок был одет в фиолетовую мантию. Кстати, старикашка нисколько не огорчился тому, что его едва не сбили с ног. Напротив, он широко улыбнулся и произнес писклявым голосом, заставившим прохожих обернуться: — Не извиняйтесь, мой дорогой господин, даже если бы вы меня уронили, сегодня меня бы это совсем не огорчило. Ликуйте, потому что Вы-Знаете-Кто наконец исчез! Даже такие маглы, как вы, должны устроить праздник в этот самый счастливый день!
— Для кого был прописан статус о секретности? — возмутилась Мелания
— В будущем наш мир катится к чертям — хмыкнул Эван Розье
— Э… Петунья, дорогая… Ты давно не получала известий от своей сестры?
Как он и ожидал, миссис Дурсль изобразила удивление, а потом на ее лице появилась злость. Все-таки обычно они делали вид, что у нее нет никакой сестры. Так что подобная реакция на вопрос мистера Дурсля была вполне объяснима.
— Давно! — отрезала миссис Дурсль. — А почему ты спрашиваешь?
— В новостях говорили всякие загадочные вещи, — пробормотал мистер Дурсль.
Несмотря на огромную разницу в габаритах, он все же побаивался жену, и именно она была хозяйкой в доме.
— Совы… падающие звезды… по городу ходят толпы странно одетых людей…
— И что? — резким тоном перебила его миссис Дурсль.
— Ну, я подумал… Может быть… Может, это как-то связано с… Ну, ты понимаешь… С такими, как она…
Миссис Дурсль поджала губы и поднесла чашку ко рту. А мистер Дурсль задумался, осмелится ли он сказать жене, что слышал сегодня фамилию Поттер. И решил, что не осмелится. Вместо этого он произнес как бы между прочим:
— Их сын — он ведь ровесник Дадли, верно?
— Полагаю, да. — Голос миссис Дурсль был холоден как лед.
— Не напомнишь мне, как его зовут? Гарольд, кажется?
— Гарри. На мой взгляд, мерзкое, простонародное имя.
— Зато Дадли это прям королевское имя — Сказал с сарказмом старший сын Лестрейнджа под смешки друзей
Казалось, Альбус Дамблдор абсолютно не понимает, что появился на улице, где ему не рады — не рады всему, связанному с ним, начиная от его имени и заканчивая ботинками.
— Ему ни где не рады — хмыкнул Альфард
— Странно видеть вас здесь, профессор МакГонагалл.
Он улыбнулся и повернулся к полосатой кошке, но та уже исчезла. Вместо нее на заборе сидела довольно сурового вида женщина в очках, форма которых была до странности похожа на отметины вокруг кошачьих глаз. Женщина тоже была в мантии, только в изумрудной. Ее черные волосы были собраны в тугой узел на затылке. И сразу было заметно, что вид у нее раздраженный.
— Что там забыла Минерва? — удивлённо сказала Августа
— Мне повезло, что сейчас ночь. Я не краснел так сильно с тех пор, как мадам Помфри сказала мне, что ей нравятся мои новые ушные затычки.
— Похоже на старость лет вообще из ума выжил — язвительно проговорил Поллукс
— Говорят, — настойчиво продолжила профессор МакГонагалл, — говорят, что прошлой ночью Волан-де-Морт появился в Годриковой Впадине. Что он появился там из-за Поттеров. Если верить слухам, то Лили и Джеймс Поттеры… То они… Они мертвы…
Когда профессор МакГонагалл снова заговорила, голос ее дрожал: — И это еще не все. Говорят, что он пытался убить сына Поттеров, Гарри. Но не смог. Он не смог убить этого маленького мальчика. Никто не знает почему, никто не знает, как такое могло произойти. Но говорят, что, когда Волан-де-Морт попытался убить Гарри Поттера, его силы вдруг иссякли — и именно поэтому он исчез.
Дамблдор мрачно кивнул.
В комнате стояла тишина никто не мог поверить в это.
— Вы хотите сказать что волшебник который мог победить группу неплохие волшебников, был убит годовалым ребёнком? — охрипшим голосом произнёс Абраксас
— Именно так — кивнул Орион
— Авада не могла пройти бесследно и ребёнок мог стать крестражем — предположил Игнотиус, но всё же надеялся что это не так. Как только он бросил взгляд на Вал его Надежда испарилась.
Практически все были в ужасе от того что этот монстр сделал с маленьким ребёнком.
— Письмо? — очень тихо переспросила профессор МакГонагалл, садясь обратно на забор. — Помилуйте, Дамблдор, неужели вы на самом деле думаете, что сможете объяснить в письме все, что случилось? Эти люди никогда не поймут Гарри! Он станет знаменитостью, даже легендой — я не удивлюсь, если сегодняшний день войдет в историю как день Гарри Поттера! О нем напишут книги, каждый ребенок в мире будет знать его имя!
— Нет, это просто не возможно - перебило сам себя Арктурус- как можно на этих, их даже людьми не назвёшь оставить героя всей Британии
— Дорогой братик если ты не понял то я думаю это ещё самое безобидное что сделал этот старый интриган - сказала Кассиопея
— Да… Да, конечно же вы правы. Но скажите, Дамблдор, как мальчик попадет сюда?
Она внимательно оглядела его мантию, словно ей вдруг пришло в голову, что под ней он прячет Гарри.
В комнате послышались смешки
— Его принесет Хагрид.
— Что? - вырвалось у большинства дам
— Он приказал привезти моего внука этому великану? - угрожающе прошипела Дорея. Карлус приобнял жену и принялся её успокаивать
— Ну наконец-то, Хагрид. — В голосе Дамблдора явственно слышалось облегчение. — А где ты взял этот мопед?
— Да я его одолжил, профессор Дамблдор, — ответил гигант, осторожно слезая с мопеда. — У молодого Сириуса Блэка. А насчет ребенка — я привез его, сэр.
— У меня будет мопед - радостно произнёс Сириус под тяжёлый взгляд матери, после прочтения ею всех книг она очень хотела с ним помириться
И еще он не знал, что в то время, пока он спал, люди, тайно либо открыто собиравшиеся по всей стране, чтобы отметить праздник, поднимали бокалы и произносили шепотом или во весь голос:
— За Гарри Поттера — за мальчика, который выжил!
— Вот и конец - со вздохом произнёс Арктурус
— Да конечно, это только первая глава и мне уже не нравится это будущее…