ID работы: 12400568

Гарри, принц шотландский

Джен
R
В процессе
9
Размер:
планируется Мини, написано 5 страниц, 2 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
9 Нравится 5 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста

Акт 1 Сцена 2

Дом Дурслей. Раннее утро. Петуния на кухне. Вернон читает газету

Петуния Ах, дорогой, я слышу шум опять Вернон Ужель твой сон опять был потревожен? Петуния Там, рядом с лестницей, ночами кто-то брёл Куда — неведомо, не вор то, не бродяга, Быть может, он следить пришёл за нами? А может, ему Гарри нужен? Вернон Признаться, тоже слышал я, Той ночью, встав на шум, Увидел я, что что-то там блестит Как будто силуэт бредёт по коридору, Опять к чулану чёрт его несёт… Петуния Теперь я поняла — это за Гарри! Я говорила, что не стоит его брать! Уж лучше б вызвали мы «скорую» тем утром, И не пришлось бы нам за жизнь нашу трястись… Вернон Ты думаешь, что это призрак? Петуния Уверена, что он пришёл! Вернон Кем был при жизни он? Петуния Не ведаю сего я, дорогой. То всё проделки Гарри, знаю я! (идёт к чулану) А ну, вставай! Гарри (просыпается) Лишили меня сна вы, Там, где он поведать был готов, Что ему нужно! Ах, призрак, Ты хоть слово мне скажи: Что тебе нужно? Я, иль моя жизнь? Ужель ты дух неупокоенный тех мест, Где жил когда-то я младенцем? Не ты ли меня шрамом наградил? Ответь, не мучь меня! Петуния Давай! Дела не ждут! (Гарри резко замолкает, одевается и выходит из чулана)

9 Нравится 5 Отзывы 1 В сборник Скачать
Отзывы (5)
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.