Chapter 12: All Aboard — Draco Malfoy
17 января 2024 г. в 08:11
Примечания:
приятного чтения!!
https://t.me/sabrinashome — мой тгк с новостями касательно всех работ, не пропускайте важные новости!!
Драко и Гарри прошли мимо группы старшекурсников, слонявшихся по платформе, и наконец сели в поезд. У мальчиков были чемоданы, которые они уменьшили настолько, что те помещались в карманы, так что им не пришлось беспокоиться о том, чтобы найти место для своих вещей или немедленно занять купе для себя, но Драко всё равно не хотел заходить в поезд последним. Драко разглаживал свою мантию, разглядывая лица тех, кто уже находился на борту Хогвартс-экспресса, в поисках старшекурсников, которых он узнал. У него был план.
Драко был раздражён всё время, начиная с момента, когда мама протянула ему странную одежду, которую он натянул, и заканчивая пересечением барьера платформы 9 ¾. Магловская одежда оказалась удобнее, чем он ожидал, но это было так странно. Без мантии он чувствовал себя голым.
Гарри тоже надел свою мантию, когда они прощались с родителями Драко. Малфой бы ничего не сказал Гарри по этому поводу, но он был рад, что мальчик надел что-то более подходящее для волшебника. Было бы сложно познакомить его с чистокровными друзьями, если бы мальчик выглядел, как уродливый магловский кусок одежды.
Драко заметил Пэнси и решил, что с неё и начнёт, хотя формально она ещё не была слизеринкой. Драко ещё на каникулах отправил ей письмо, предупредив, чтобы она была вежливой и избегала неловких тем, пока Гарри не освоится.
— Привет, Пэнси, — крикнул Драко, преувеличенно растягивая слова. Он прислонился к дверному проёму и скрестил руки на груди, увидев, что она обернулась.
— Привет, Драко. Значит, это твой новый друг? — ответила девочка, внимательно оглядев мальчиков. В руках она вертела новую палочку, ловко подхватывая её разными пальцами.
— Ага, Пэнси, это Гарри Поттер. Гарри, это Пэнси, и она кусается.
Пэнси показала Драко язык, а затем протянула Гарри руку, чтобы он её пожал.
— Приятно познакомиться, Поттер. Не верь всему, о чём говорит Малфой. Он может быть немного драматичным.
— Так говорит девочка, которая в прошлом году рыдала, пока отец не купил ей пони, — сказал Драко, закатывая глаза.
— Это была миниатюрная лошадка, и перед этим мне сделали ужасную стрижку!
Гарри рассмеялся.
— Когда мне сделали плохую стрижку, я случайно отрастил волосы с помощью волшебства.
Пэнси скептически взглянула на ужасающую копну волос Гарри.
— А ты уверен, что у тебя там не живёт полтергейст?
— Я не шучу, правда. Волосы отросли за ночь.
— Мерлин, Поттер. Я знала, что ты сумасшедший, но с такими волосами ты, должно быть, совсем не в себе.
— Веди себя хорошо, Пэнси, — предупредил Драко. — Гарри будет учиться с нами на Слизерине. Солидарность, гордость дома и всё такое, не забывай.
— Ах, да? Что ж, молодец, Поттер. В наши дни слишком многие люди избегают Слизерина из принципиальных соображений, как будто хитрости и амбиций стоит стыдиться. Я удивлена, что кого-то ещё распределяют на Гриффиндор; они все так боятся стать большой и плохой змеёй.
— В любом случае, таков план, — сказал Гарри, пожав плечами. — Но думаю, я могу попасть на любой факультет. Узнаем в школе.
— Я собираюсь познакомить Гарри с несколькими людьми, Пэнси, — сказал Драко, отталкиваясь от дверного косяка, к которому он прислонился, в то время как мимо с шумом проходила толпа студентов. — Мы найдём тебя позже.
— Я займу вам места. Увидимся позже, Драко, Поттер.
— Было приятно познакомиться, Пэнси, — сказал Гарри, прежде чем повернуться к Драко и нахмуриться. — Ты собираешься рассказать всем, кто я?
Драко пригвоздил Гарри к земле взглядом, заставив того съёжиться.
— В любом случае они все скоро узнают о тебе. А я мог бы помочь произвести хорошее первое впечатление на людей, которых я знаю. Таким образом, если тема разговора зайдёт куда-то не туда, я тут же вмешаюсь и переключу внимание на себя. Я специально тренировался с отцом в этом.
— Правда?
— Конечно! Ты же мой друг! Я не собираюсь просто бросить тебя на съедение волкам. Я тебя прикрою. То, что ты знаменит, не означает, что ты должен позволить всеобщему вниманию превратить тебя в неуклюжего идиота, и всё это в одиночку.
Гарри рассмеялся.
— С кем я познакомлюсь теперь?
Драко вытянул шею и встал на цыпочки.
— Я пытаюсь найти Маркуса Флинта. Он капитан команды Слизерина по квиддичу, и он присматривал за мной и моими друзьями на нескольких вечеринках наших родителей. Он классный. Хотя, возможно, мы встретим его позже.
— Ты действительно знаешь всех этих людей, да? — спросил Гарри, прижимаясь к стене, чтобы пропустить группу студентов, которые тащили большие чемоданы.
Драко отмахнулся от него.
— Мои родители знают многих. Всю свою жизнь меня таскали на все их светские мероприятия, так что я встретил немало детей их друзей. Некоторые из них хорошие. Если хочешь, я скажу, кого следует избегать.
— Давай. Со временем я хочу завести себе друзей, но сегодня мне не помешала бы экскурсия для новичков. Это важно.
Мальчики ходили с конца поезда в начало и из начала в конец, ожидая отправления, а затем они замедлились, стоило вагонам тронуться. Они нашли Дафну Гринграсс, Теодора Нотта и Винсента Крэбба, который был слишком занят поисками Грега Гойла, чтобы отвлекаться на разговор, хотя он и в лучшие времена не был самым захватывающим собеседником.
Драко выследил Адриана Пьюси и Джемму Фарли, которые, к счастью, были добры по отношению к Мальчику-Который-Выжил, и оба ободрили его, когда Драко объяснил, что они надеются, что Гарри попадёт на Слизерин. Он представил Гарри Захарии Смиту, предупредив его, что мальчик немного придурок, но находчивый и достаточно интересный, так что в любом случае стоит держать его рядом. Энтони Голдштейн остановился, чтобы поздороваться, как и Сьюзен Боунс, хотя они и были сдержаны. Её тетя не ладила с отцом Драко, но сама Сьюзен всегда была готова поиграть с Драко на церковных торжествах.
К тому времени уже стало известно, что Гарри Поттер едет в поезде, и мальчиков начали окружать люди, которых он не знал. Некоторые из них вели себя непринуждённо и дружелюбно, пытаясь сблизиться с Мальчиком-Который-Выжил, например, Лаванда Браун, Седрик Диггори и, как ни странно, Фред и Джордж Уизли, которые даже извинились за поведение матери на станции и предупредили Гарри, что шрам не защищает его от шуток.
Однако остальные были настойчивыми и очень грубыми, поскольку они постоянно упоминали о том, что Гарри — сирота, о неудавшейся атаке Тёмного Лорда на него и о его столь знаменитом шраме. Ещё хуже были те, кто пытался убедить Гарри, что Драко — Пожиратель Смерти и хочет его убить.
Драко устроил небольшую сцену, пытаясь отогнать всех, и был безмерно благодарен, когда не кто иной, как Маркус Флинт, открыл дверь в одно из ближайших купе и впустил Драко и Гарри внутрь.
— Спасибо, Флинт, — сказал Драко, пытаясь взять себя в руки. — Как стая животных.
Гарри выглядел потрясённым этим испытанием, поэтому Драко ткнул его в грудь и ободряюще улыбнулся, когда мальчик наконец оторвался от сжатых кулаков.
— Ты в порядке? — спросил Драко.
Гарри лишь кивнул.
— Ты не собираешься нас познакомить, Малфой? — спросил Маркус, в его глазах плясало ироничное веселье.
— Да-да, конечно, извини. Эта толпа была уж слишком настырной. Маркус Флинт, познакомься с Гарри Поттером. Гарри, это Маркус, я говорил тебе о нём ранее, а это Кассиус Уоррингтон.
— Меня не представят особым образом? — спросил Уоррингтон с ухмылкой.
— Ты ни разу не принёс мне лишнюю порцию десерта на последнем приёме, Уоррингтон. Маркус получает особые привилегии.
Это рассмешило старших.
— Ты маленький засранец, знаешь об этом, Малфой? — сказал Уоррингтон. — Приятно познакомиться, Поттер. Мне стало интересно, кто устроил такой шум снаружи.
— Рад познакомиться, Поттер, — эхом отозвался Маркус, протягивая руку.
— Приятно познакомиться с вами, — ответил Гарри, с энтузиазмом пожимая руку Маркуса. — Спасибо за спасение.
— Всё для моего будущего ловца. Таков план, Драко?
— Безусловно, — Драко ухмыльнулся, выпятив грудь. — Я собираюсь привести Гарри в форму, чтобы он тоже присоединился к команде.
— Думаешь, Поттер собирается на Слизерин? — спросил Маркус. — Это вскружило бы голову некоторым.
Драко ухмыльнулся.
— Он уже практически лучший друг профессора Снейпа, и если судить по его учёбе летом, наличию хитрости, амбиций, то всё сложится именно так. К тому же, он хочет присоединиться к нам, да, Гарри?
— Да, хочу, — сказал Гарри, нервно посмеиваясь. — Но не уверен насчёт всего остального.
— Снейп мягок к тебе, даже не отрицай этого. Ты провёл с ним пару часов, но ты уже его любимчик.
Уоррингтон одобрительно присвистнул.
— Как тебе это удалось, Поттер?
— Я ничего не делал! Драко преувеличивает! Снейп — просто друг моей мамы. Или, ну, он был им раньше. Ты знаешь…
— Я не преувеличиваю! — Драко быстро вмешался, прежде чем разговор мог стать неловким и сентиментальным. — Ты убедил его, что станешь следующим великим гением Зельеварения. Убедил и моего отца. Он весь август заставлял меня учиться, чтобы я не отставал от тебя и твоих безумных идей.
Оставшуюся часть поездки они провели, болтая об уроках и квиддиче и смеясь над последними школьными сплетнями. Терренс Хиггс, Майлз Блетчли и Адриан Пьюси протиснулись в купе чуть позже, и разговор сузился до обсуждения стратегии по квиддичу на предстоящий сезон.
Драко был очарован разговором и гордился тем, что ему позволили быть причастным к нему, но он старался поглядывать в сторону Гарри, чтобы убедиться, что его друг не скучает и не теряется из-за такого разговора.
Ему не о чем было беспокоиться; Гарри был также заинтригован, как и он сам, и Драко был уверен, что, если бы он не убедил Гарри попробовать себя в команде уже в следующем году, сейчас он был бы в восторге от этой идеи.
— Мы как раз собираемся в Хогсмид, — сказал Хиггс.
Глаза Гарри расширились.
— Уже? Драко, нам стоит найти Пэнси? Она сказала, что займёт нам места.
Драко пренебрежительно махнул рукой.
— Не-а. Пэнси лучше даёт обещания, чем выполняет их. Ставлю пять галеонов на то, что она совсем об этом забыла.
Гарри расслабился и снова сел на своё место.
— Не могу поверить, что мы почти на месте.
— Подожди, это ты ещё не видел замок, — сказал Блетчли с понимающей ухмылкой.
— Теперь, когда ты знаешь о нашей стратегии, ты должен попасть на Слизерин, Поттер, — сказал Маркус, шутливо хмурясь. — Мне бы не хотелось тебя убивать.
Гарри сглотнул.
— Я сделаю всё возможное. Но не думаешь ли ты, что моего обещания сохранить секреты достаточно для сохранения моей жизни?
Пьюси рассмеялся.
— Представь, что этого недостаточно, и пусть это будет для тебя дополнительной мотивацией. Мне не терпится увидеть выражения лиц остальных, если ты действительно станешь одним из нас.
— Вы действительно думаете, что людей это будет так волновать?
Все в купе недоверчиво посмотрели на Гарри.
Драко игриво толкнул Гарри, и на его лице отразился ужас.
— Я буду в центре внимания всю ночь, не так ли?
— Верно, Поттер, — протянул Драко. — Так что убедись, что ты попадёшь на Слизерин, чтобы я мог украсть половину твоего внимания, хорошо?
Гарри улыбнулся.
— Планируешь украсть мою славу, Малфой?
— Ты знаешь ответ.
Примечания:
Вот Гарри и окружен змейками, но станет ли он ей или его домом станет другой факультет? Что думаете?
https://t.me/sabrinashome — мой тгк со всеми новостями касательно всех работ. там и спойлеры, и хихики и многое другое, подпишитесь, а то пропускаете важные посты!!