ID работы: 12374274

Гарри Поттер и споры о торговых марках

Гет
Перевод
R
Завершён
146
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
51 страница, 16 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
146 Нравится 17 Отзывы 46 В сборник Скачать

Глава 1. Расплата

Настройки текста
      Гарри Поттер был сердитым молодым человеком. Как обычно, он был заперт на лето в своей привычной камере в доме № 4 на Тисовой улице, но не это так злило его. Как обычно, Альбус Дамблдор, лидер света, директор Хогвартса, Верховный чародей Визенгамота, кавалер Ордена Мерлина первой степени и просто невежественный болван запер Гарри в его привычной камере в доме № 4 на Тисовой улице и постановил, чтобы он не получал никаких сообщений от своих друзей, но не это так злило его. Как обычно, его единственные живые родственники Вернон и Петуния Дурсли, а также их сын Дадли, вели себя как настоящие ублюдки. На него сыпали оскорбления, еда была редкой и в дефиците, а порученные обязанности заставили бы раба на галере отказаться выходить на работу. Однако не это так злило его. Как обычно, Том Реддл мысленно атаковал Гарри каждый раз, когда его защита ослабевала, например, когда он пытался немного поспать. Но даже не это так злило его. Источником его гнева было последнее ментальное нападение Реддла. Гарри переживал одну из немногих истинных радостей среднего подросткового возраста — счастливую сексуальную фантазию, движимую гормонами. В этой фантазии, во время его радостно-необъяснимого поединка за звание чемпиона Хогвартса по потной голой борьбе всех времён и домов с Гермионой Грейнджер, Падмой Патил, Ханной Эббот и Дафной Гринграсс, место всех девушек внезапно заняло лицо Беллатрикс Лестрейндж, и все они начали насмехаться над ним в её глупой детской манере, в то время как Реддл хохотал на заднем плане. Излишне говорить, что «малыш» Гарри мгновенно стал гораздо менее счастливым. Какой отвратительный мерзавец мог так поступить? Стоит ли говорить, что Гарри Поттер был взбешён? Том Реддл заплатит за это. О, он жестоко заплатит. Пришло время показать этому ублюдку со змеиной мордой, с кем он связался. Пришло время для тяжёлой артиллерии. Пришло время Гермионе Грейнджер наконец-то заявить о себе. Сезон охоты на Тёмного Лорда был объявлен открытым, и Гермиона не имела ограничений по количеству добычи. Да смилуется Господь над душой Реддла, потому что Гермиона этого точно не сделает.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.