Сон, который стал реальностью
25 декабря 2022 г. в 00:18
Спустя два дня, когда у Ши Лянь был свободный день, я решила выйти в сад и почитать. Спустя какое-то время я устала и уснула. Я лежала облокотившись на стол, это было не то чтобы удобно, но вполне достаточно для того, чтобы просто подремать. Мне снилось, что я лежу на спине и Сун Вэньгун сидит рядом и нежно гладит меня по волосам.
- Мммм... Так приятно... - спросонья сказала я, пролежав так ещё несколько минут.
Просыпаться не хотелось, но я явно чувствовала, что кто-то помог мне удобно лечь.
- Ши Лянь, а ты уже вернулась... - сладко потянулась я.
- А кто сказал, что это Ши Лянь?
С меня тут же весь сон как рукой сняло. Я попыталась вскочить, но ударилась лбом об нос Сун Вэньгуна.
- Ай, ты чего такая резкая.
- Ты что тут делаешь, - ответила я, потирая лоб.
- Я берег твой драгоценный сон, - с гордостью сказал он.
Тут я заметила, что у него пошла кровь. Я достала из-за пояса платок и протянула его Сун Вэньгуну.
- Прости, я не хотела, я просто испугалась.
- А как хорошо все начиналось. Я должен был предусмотреть твою неуклюжесть.
- Я не неуклюжая, ты сам меня напугал, - возразила я.
Он сидел на стуле рядом со мной и держал у носа мой платок.
- Если будешь сидеть кровь не остановится, ложись, - указала я ему на свои колени.
Он лег, посмотрел на меня и улыбнулся.
- Ты чего такой довольный?
- Когда бы я ещё полежал у тебя на коленях, если бы не мой разбитый нос, - улыбнулся он.
- Не обольщайся, уже скоро кровь остановится.
- Ну и что, хоть и было больно, но это того стоило.
Я покраснела и старалась не смотреть на него. Почему меня так смущает его взгляд? Тем временем он коснулся пальцами моего лица. Это было щекотно, но приятно. Я хотела взять его ладонь и приложить к своей щеке, но он опустил свою руку раньше, чем я успела это сделать.
- Лисичка, мне так плохо, - вздохнул он тяжело.
- Голова кружится? - забеспокоилась я.
- Да.
- Неужели я так сильно тебя ударила?
- Нет.
- Нет? А что тогда?
- Просто ты так близко. Я смущён.
- Что? Ты умеешь смущаться?
- Я смущен от того, что ты покраснела. О чем ты думаешь, Лисичка?
- Где это я покраснела?
- У тебя все лицо горит.
- Неправда! - возмутилась я.
Поддержав его голову, я встала и опустила его на стул. Я и сама чувствовала, как покраснела, поэтому отошла и отвернулась от него.
- В следующий раз, когда я поранюсь, я снова приду к тебе.
- Не удивлюсь, если ты поранишься нарочно.
- Кажется, кровь уже остановилась, - сказал Сун Вэньгун спустя несколько минут.
- Сядь, я проверю.
Он сел и облокотился на спинку стула. Я подвинулась, ближе чтобы посмотреть не течет ли кровь. Он убрал платок от лица. Кровь уже не текла, она только немного испачкала его губы. Даже так он выглядел красивым. И как будто более мужественным.
- Дай платок - сказала я.
- Слушаюсь, Госпожа.
- Может хватит шутить.
Он протянул платок, я взяла его и нашла чистый уголок. Я макнула его в стакан с водой, который принесла с собой, когда еще села читать.
Я стала проводить платком по тем местам, где ещё осталась кровь, но она уже подсохла и пришлось нажимать с усилием, чтобы все вытереть. Когда уже почти все было сделано, я посмотрела на Сун Вэньгуна, он смотрел не на меня, а куда-то в сторону. Видимо, он и правда смущался.
- Вот и все.
- Спасибо, - сказал он мягко и без этой его хитрой улыбки.
- Не за что, - также мягко ответила я.
После мы прогулялись по саду. Сун Вэньгун зачитал несколько, выученных им стихов. Мы ещё немного посидели за столом, а потом стало холодать, и я предложила пойти в дом. Мы выпили по чашке чая и Сун Вэньгун уехал, чтобы сделать последние приготовления к празднику.