ID работы: 12303362

Ну мы типа пара?

Гет
PG-13
Завершён
33
автор
Размер:
18 страниц, 4 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
33 Нравится 10 Отзывы 11 В сборник Скачать

Прекрасное начало дня

Настройки текста
Солнце светит, люди пашут… Пашут? Эти слова точно не про Аратаки Итто. Он долго лежал на стоге сена, с довольной улыбкой потягиваясь под лучиками тёплого солнца, прямо как домашний кот. Хорошенько отдохнув, Итто то ли прокричал, то ли простонал на всю улицу. — Очередное утро очередного прекрасного дня! — улыбнулся Аратаки и прыжком поднялся с сена. Он не обладал определённым местом ночлега, поэтому обходился просто пышными кустами, упругими стогами сена и заброшенными сараями. Прогуливаясь по городу, Итто насвистывал простенькую мелодию. Он то и дело и ловил взгляды городских: некоторые из них были весёлыми и приветливыми, а другие — снисходительными. Честные труженики, работающие с самого утра, возмущались или даже завидовали беззаботности о́ни. — Итто! Итто пришёл! — радостно закричал мальчишка. — Сыграй с нами! — попросила маленькая девочка. — А во что? — приблизился к группе детишек Итто. — В салочки. — Нет! В прятки. — Мы давно не играли в «Камень, ножницы, бумага», — спорили дети. — Последний вариант неплох. Как обычно играем на щелбаны? — ухмыльнулся Итто. — Да, да, да! — Тогда приступим, но не ждите, что я буду вам поддаваться! — Посмотрим, кто тут будет молить о пощаде! — уверенно выступил вперёд один из мальчишек. Началось ожесточённое противостояние, в котором Итто планомерно обыгрывал детишек, и при каждой победе просто немерено радовался и самолюбовался. Детей же это только побуждало идти в бой с новой силой, несмотря на красные от вечных щелбанов лбы. — Уже десять минут играем, и ещё ни одного поражения, — злорадно насмехался Итто. — Ребят, вы кидайте бумагу почаще, слишком любит этот болван использовать камень. А когда его ухмылка становится ехиднее, надо самому на предупреждение бросать камень, — появилась на горизонте яркая и грациозная Ёимия. — Ой, ну это же настоящая чепуха. — Чепуха в твоём маленьком котелке, — постучала костяшками по голове Ёимия. — А это — правда. — Может, тогда сыграем? — С превеликим удовольствием, — размяла костяшки Ёимия. — Камень, ножницы, бумага! Су-е-фа! — Бумага! — закричал Итто. — Ножницы! — выпалила Ёимия. — Ооооооо!!! — раздались радостные вопли детей. — Как?! — упал на колени, схватившись за голову, бывший чемпион игры «Камень, ножницы, бумага». — Легко. Я просто перехитрила твою хитрость, — скрестила руки на груди Ёимия. — Щелбан, щелбан, щелбан! — требовали ребята. — Само собой, — стукнула пальчиком по каменному лбу о́ни Ёимия. — Я бронированный, — засмеялся Итто. — Бронированный, ты лучше скажи, что у меня в волосах? Заколка или конфетница? — Явно же, что конфетница. Её же так удобно носить в волосах. — Вот и не угадал, — достала шарообразную коробочку из кармана Ёимия. — Это мне, а это тебе. — За что? — еле поймал конфетку Итто. — Аванс за работу. Извините, ребята, но я заберу здоровяка с собой. — Только если за конфеты, — твёрдо сказал глава группы. — Какие мелкие, а уже умеют торговаться. Ёимия раздала всем по конфете и пошла с Итто в сторону мастерской. — Работа? Какая? — Сегодня корабль с Ли Юэ приплывает. Надо доставить ящики с фейерверками на судно. — Расширение бизнеса? — Именно, — улыбнулась Ёимия. — Не только рынок покупателей пополнился, но и персонал. Теперь у меня в подчинении имеется личный грузчик. — О, вот и постоянная работка подъехала, откуда её и не ждали! Парочка одновременно рассмеялась. Всю дорогу до мастерской Итто с Ёимией постоянно шутили и смеялись — ничего нового. Обычно каждый разговор между ними сводился именно к этому. Местные уже привыкли на протяжении дня слышать громогласный хохот, напоминающий выстрелы пушек, смешанный с миленьким хихиканьем, ласкавшим уши.

***

— А они тяжелее, чем я думал, — поставил ящики с фейерверки на пристань Итто. — Мне казалось, твои банки способны на гораздо большее, — показала пальчиком на свой тоненький бицепс Ёимия. — Ты права, я просто сегодня не в форме. — Охотно верю. Кстати, вот и наши клиенты. К берегу причалил корабль Красного Креста. Сразу же на сушу вышла Бей Доу и её любимый помощник Кадзуха. — Ёи, привет. О, и он здесь. — Тот самый неповторимый Аратаки Итто — «герой Ханамидзаки», «первый среди о́ни» и так далее, и так далее, — торжественно представила друга Ёимия. — А я Бей Доу — «первый морской волк», «гроза морей» и любительница выпить, — протянула руку капитан. — Приятно познакомиться. Как я вижу, из двух зол вы предпочли потерять глаз? — Вот шутник, конечно! Кадзуха, слыхал! Давай учись, а то ты угрюмый постоянно, а нам такие не нужны. — Извините, — поклонился Кадзуха. — Да ладно тебе. Не смущай меня тут. Парни, — обратитесь к членам команды Бей Доу. — Выгружайте быстрее и заберите эти ящики с фейерверками. Главное — будьте с ними аккуратнее. А то как бабахнут в трюме посреди ночи — будет уже совсем невесело. — Тогда мы свободны? - поинтересовался Итто. — В принципе, да, но «королева фейерверков» обожает присматривать заморские финтиплюшки. — Обожаю! — подпрыгнула, хлопая в ладошки, Ёимия. — Давай, Кадзуха, выкладывай товары. — Сейчас-сейчас, — без энтузиазма ответил Казуха. Уже через пару мгновений на широком ящике лежали три простенькие на первый взгляд вещички. Но Бей Доу начала представление, в котором всеми силами доказывала обратное. — Дамы и господа, перед вашими глазами предстала удивительная вещичка, необходимая каждому — супертряпка! — взмахнула руками Бей Доу. Супертряпка выглядела, как обыкновенная тряпка, а по совместительству и являлась таковой. Единственное, что её отличало от остальных тряпок, которыми моют полы и вытирают грязь, — это симпатичный зелёный орнамент. — Сейчас я продемонстрирую способности супертряпки! — Бей Доу плеснула морской водички на ящик и тут же вытерла лужицу резким движением руки. — Вау! — выпучил глаза Итто. — Чудеса! — схватилась за щёчки Ёимия. — Супертряпка имеет бесконечное множество применений. К примеру, ей можно вытереть стол или использовать в качестве компрессора, — задорно объясняла Бей Доу. — Всего за 2999 моры вы получите аж две супертряпки по цене одной! Мы же с вами друзья. — Покупаем! — стукнул по ящику Итто. — Покупаем! — подпрыгнула Ёимия. — Великолепно. Но перед оплатой я бы хотела представить ещё два товара — супершвабру и суперведро. Три товара серии «суперуборка» вместе синергируют и дают просто нереальный результат! Вместе с ними в вашем доме всегда будет чисто и опрятно. — Покупаем! — хором выкрикнули наивные покупатели. — С вас всего 9999 моры, — довольно ухмыльнулась Бей Доу и протянула руку. Ёимия кинула увесистый мешочек с монетами и радостно забрала покупки. Теперь она щупала прекрасную зелёную тряпку, крутила в руке швабру и осматривала ведро. Девушка глядела на эти самые обыкновенные вещи своими пылающими золотистыми глазками, будто на настоящее сокровище. — Дай подержать. Пожалуйста! Итто трясло от переизбытка энергии и желания ощутить в руках столь чудесные реликвии. — За хорошую работу, — протянула швабру Ёимия. Итто начал кружиться вокруг себя с бешеной скоростью, одновременно с этим посвистывая от радости. В какой-то момент он переборщил с поворотами и чуть не плюхнулся в воду, но крепкая рука Бей Доу спасла неуклюжего о́ни. — Что могу сказать: надеюсь на дальнейшее взаимовыгодное сотрудничество, — довольно прикидывала вес монет Бей Доу. — Своих же деловых партнёров так дурить, а ведь до этого всё нормально было. Вот злая тётка, — недовольно прошептал Кадзуха. — Чего-чего, мой Кадзхуа набрался смелости?! — удивлённо произнесла Бэй Доу. — Молодец, конечно, но вечером тебя ждёт хорошенькая воспитательная беседа. — Ладно, — равнодушно ответил Кадзуха и вернулся на корабль. — Удачного плаванья, — помахала ручкой Ёимия. — Удачного бизнеса, — подмигнула ей Бей Доу.
33 Нравится 10 Отзывы 11 В сборник Скачать
Отзывы (10)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.