ID работы: 123014

Наша история.

Джен
G
Заморожен
23
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
14 страниц, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
23 Нравится 32 Отзывы 2 В сборник Скачать

6.

Настройки текста
Едва за порог и моя попытка пойти направо тут же присекается моим другом, хватающим меня за локоть и утаскивающим в другом направлении. И как бы мне не хотелось сказать, что он "повел" или " направил", увы, тут уместно именно "утащил". Беспардонно и властно увлек за собой, с силой сжимая мою руку в локте, не давая вырваться. Чтож, признаться, меня не удивляет подобная наглость. Холмсу невдомек, что мне хватило бы простого "не туда". Готов поспорить - он даже самые элементарные вещи делает с таким фанатизмом, будто совершает нечто мирового масштаба. Качество, конечно, не из лучших, но Шерлоку оно чертовски идет. В этом весь он: огромный сгусток энергии, плещущий энтузиазмом, независимо от места и времени, и подобно магниту притягивающий к себе людей, не прилагая для этого особых усилий. Я не считал времени, но уверен, что на "прогулку" у нас ушло не меньше получаса. Местом же назначения оказался неприметный бар на берегу Темзы. Едва мы туда зашли, как нас окутал густой туман дыма от сигар, а в нос ударил запах дешевого алкоголя. Пока мы бродили по, внушающих размеров, залу в поисках свободного столика, я машинально огляделся вокруг: вдоль одной из стен тянулась длинная барная стойка, помещение наполняли, изрядно потрепанные жизнью, столы, приставленные друг к другу, на мой взгляд, слишком уж близко. Меж ними ловко лавировали, до неприличия откровенно разодетые и накрашенные официантки. Судя по пьяным посетителям, позволяющим себе то и дело "лапать" любые части тела девушек, до которых только они могли дотянуться, вполне можно было допустить, что услужливые леди могли предложить клиентам не только выпивку. Прямо перед моим носом противно проскрипели по старому паркету ножки стула. - Может присядите? - Лукаво улыбаясь протянул Холмс, облокачиваясь на спинку упомянутого стула и терпеливо ожидая, пока я сяду. - Сидя изучать окружающий мир куда приятней. Я лишь благодарно улыбнулся, занимая предложенное место и, проследив как мой товарищ присел напротив, вернулся к изучению, как выразился мой друг, мира меня окружающего. Не прошло и минуты, как к нам, сквозь непроходимые заборы из столов, побралась одна из улыбчивых официанток. При близком рассмотрении она была еще больше похожа на ожившую куклу: шикарная фигура, правильно подчеркивающая эту фигуру одежда, умело наложенный макияж, привлекающий взгляд к светло-голубым глазам и кокетливо улыбающимся губам. Ну все как надо - ни дать, ни взять. Единственное, что меня в ней огорчало, так это выбор места работы. - Чего желаете сегодня, мистер Холмс? - меж тем участливо поинтересовалась девушка, казалось даже не замечающая ни моего изучающего взгляда, ни меня вообще. - Адлер. Ирен Адлер. Я слышал, она последние дни часто сюда заходит, - ровным голосом произнес он, будто не человека искал, а заказывал кружку пива. Ответ последовал незамедлительно, правда уже от другой девушки, стоящей у меня за спиной и чем-то звенящей. - С чего бы вдруг я тебе понадобилась, милый? - поинтересовалась она, продолжая звенеть у меня прямо над ухом. - Насколько я помню, эти монеты принадлежат Ватсону. Будь добра отдать. - Звон тут же прекратился и мешочек с монетами был брошен прямо на середину стола. Нахмурившись, не веря, я тут же полез проверять карманы на наличие денег. Как выяснилось несколькрми секундами позже, денег в них и правда не было. Тем временем разговор был продолжен: -Ты ничего не слышала о подпольном боевом клубе? - Ты как всегда знаешь что спросить у девушки. - И все же? Притворно-тяжело вздохнув, мисс Адлер обошла меня и, устало опустившись на свободный стул, заговорщески наклонилась к детективу. Это оказалась довольно молодая девушка, в кроваво-красном платье и помадой ему под тон. Не знаю почему, но у мне она с первой же секунды напомнила лису. Уж больно хищная у нее улыбка и слишком много чертят в глазах. Кого-то она мне напоминает. - Я слышала, некий мисье Каас, приехавший из Франции, устраивает неподалеку от города нечто на подобии соревнований с весьма характерными призами для выигрывающих.. - После этих слов, лицо Ирен снова утратило свою серьезность, а голос вновь стал громким. - Что-то еще интересует? - Ни в коем случае, - улыбнулся Шерлок. - Не смею более тебя задерживать, а то кто же еще ограбит бедных богачей, если не ты. Едва девушка встала из-за стола и сделала первый шаг в сторону от нас, как мой друг, надо сказать достаточно фальшиво, изобразил внезапное озарение, чуть подпрыгнул на стуле, тем самым вновь привлекая внимание нашей знакомой : - Хотя есть еще одна просьба, - он одним легким движением достал из кармана пиджака что-то на подобии платка и протяну Адлер. - Передай этому Каасу, что сегодня ночью на его арене выступит крайне интересный боец, -он кивнул на меня и я вдруг почувствовал себя немного, ей богу, самую каплю, обделенным информацией. Правда сомневаюсь, что мое удивление было хоть кем-то замечено, так как собеседники были поглощены сугубо разговором друг с другом и до меня им врядли было дело. Забрав платок, Ирен только подмигнула и тут же поспешила скрыться. Едва за ней закрылась дверь, как Шерлок поднял руку вверх, подзывая официантку и заказывая выпить.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.