ID работы: 12248653

Пылающая бездна

Гет
R
В процессе
31
автор
Charli Wilder бета
Размер:
планируется Макси, написана 51 страница, 7 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
31 Нравится 8 Отзывы 6 В сборник Скачать

Часть 1. Глава 1.

Настройки текста
Примечания:
1 ЧАСТЬ. 1 Глава. 19 мая 2014 года. Относительно спокойную жизнь Валентайн нарушила новая миссия. Задание отличалось от предыдущих лишь тем, что это была первая реальная угроза со времен трагедии в Китае. Очередная разработка биологического оружия, очередная попытка стереть все города с лица Земли — всё как обычно, ничего удивительного миссия пока что не преподносила. Джилл лишь слегка беспокоилась — и то лишь потому, что подводная база была далеко не самым лучшим местом. Но это место стало только хуже, когда выяснилось, что оно полностью покинуто: датчики не засекали ни живых, ни восставших из мертвых. И если Джилл мучил всего один вопрос, звучащий как «и сколько сейчас над нами тонн воды?..», то Криса одолевали не самые лучшие воспоминания о похожей подводной базе. У обоих имелся под рукой полный и подробный план места, но разделяться Крис и Джилл пока не спешили — Валентайн одолевали сомнения по поводу того, насколько это место было пустым, а Крис привык полностью доверять интуиции своей напарницы. Ведь что-то глубоко в душе подсказывало ей, что люди тут еще есть, и, скорее всего, встрече с ними она будет не очень рада. Главной задачей было проникнуть на самый нижний уровень лабораторий: там находились все данные, касающиеся разработки вируса. Их следовало изъять, а носители информации — уничтожить. Надежный источник подтвердил, что разработка так или иначе связана с Уроборосом, который вновь появлялся то тут, то там. И к тому же пользовался своего рода популярностью: многие лаборатории стремились заполучить его для более подробного изучения. А ещё больше террористов и торговцев черного рынка грезили о нем для иных целей — использовать лично, либо же продать подороже. — Как думаешь, почему тут никого нет? Ни людей, ни инфицированных… — гробовую тишину нарушил голос Криса, разнесшийся гулко и жутковато по всему помещению. — Тебе этого всего действительно так не хватает? — не оборачиваясь, с легкой усмешкой ответила Джилл. Ее голос прозвучал не менее звонко, отчего вновь стало не по себе. База вовсе не казалась заброшенной, но явно была покинута совсем недавно по неизвестным причинам. Не было ни трупов, ни «зомби», вообще никого. Как же так получилось, что место, содержащее столь ценную информацию, пустует? Ответ на этот вопрос еще предстояло найти. Несмотря на то, что освещение практически полностью отсутствовало, подача электроэнергии, как ни странно, всё ещё осуществлялась. В доказательство этому на каждом этаже горела лампа, любезно освещающая вход на уровень лаборатории. Правда, уже на пороге приходилось доставать фонарики, чтобы прокладывать путь дальше. Добравшись до этажа В3, Джилл и Крис поняли, что находятся здесь не одни. Звук постукивания по клавиатуре заставил обоих насторожиться, вытащить оружие и мягкими, неслышными шагами направиться вглубь комнаты, практически целиком погружённой во тьму. Единственным источником света служил монитор компьютера, очерчивающий контуры мужской фигуры. Привыкшая к полумраку, Валентайн сразу же заприметила пистолет, лежащий на столе. — Медленно подними руки вверх. И даже не думай брать пистолет. Кто ты? — Редфилд нарушил тишину первым. Медленно встав, мужчина поднял руки, посмотрев сначала на свой пистолет, а после на Джилл. — Мир тесен, не так ли, Джилл? — при виде «старого знакомого» Валентайн не смогла скрыть удивления. Ее взгляд полностью был сосредоточен на мужчине, который явно не видел для себя никакой угрозы в сложившейся ситуации. Крис несколько секунд наблюдал за этой немой сценой, не имея даже малейшего понятия, что делать дальше: открывать огонь или ждать, пока Джилл предпримет хоть какие-то действия. — Что ты здесь делаешь? — наконец, подав голос, девушка убрала оружие. В ее голове за последние несколько секунд пронеслось с десяток вопросов, на которые она хотела бы получить ответы прямо сейчас. — Ты прекрасно знаешь, что я тут ищу. И я не советую вам с напарником вмешиваться в мои планы, — мужчина звучал серьезно, но Валентайн была сконцентрированна ничуть не меньше, и при любом неверном движении старого приятеля она была готова вновь достать оружие. — Фернандо, мы уже через это проходили, — на лице Джилл проскочила тень сожаления, ведь она, в отличие от Криса, понимала, о чем идет речь. — Мы пытались переубедить друг друга однажды. Я не думаю, что во второй раз у нас это получится лучше, — медленно взяв пистолет со стола, мужчина демонстративно убрал его в кобуру на бедре. — Я не хочу устраивать перестрелку, Джилл. Скажи своему напарнику, чтобы он тоже убрал пистолет. — Почему я должен ему верить? — Джилл видела сомнение и непонимание в глазах Криса, но прямо сейчас не смогла придумать хоть сколько-нибудь внятного объяснения. — Ты можешь не верить ему, но пожалуйста, поверь мне, — осторожно положив руку на пистолет Криса, Джилл медленно опустила его вниз. Она не до конца сознавала, что делает, но одно было ясно наверняка — без ее вмешательства разговор бы стремительно перетек в схватку. — Если конфликт исчерпан — я вынужден вас покинуть. До встречи, Джилл, — слегка улыбнувшись, Фернандо взглянул на девушку и вышел из помещения. Как только испанец скрылся за закрывшимися дверьми лифта, Джилл прошла вглубь комнаты и, тяжело вздохнув, опустилась на стул, где пару минут назад сидел ее знакомый. Начало дня определенно не задалось. И она сомневалась, что дальше будет лучше. Она ожидала повстречать на базе кого угодно, но никак не друзей из прошлого. Джилл знала его мотивы, и меньше всего ей хотелось пояснять их Крису. — И мы вот так просто его отпустим? — чтобы понять, что Крис в полном недоумении, не нужно было прикладывать излишних усилий. — Да, мы вот так просто его отпустим. Давай сделаем вид, что его тут не было, — Джилл распирала злость. Сначала на себя — за то, что отпустила Фернандо; потом на самого Фернандо — ведь он вновь появился в ее жизни самым неожиданным образом и не в самое лучшее время. Сомнений нет — он еще даст о себе знать. На данную минуту Крис остался ни с чем. Не получив ответа, мужчина принялся за поиски полезной информации в лаборатории. Вооружившись фонариком, он начал пролистывать разнообразные документы и отчеты. Накручивать себя сейчас совершенно не пристало — Джилл явно не была настроена что-либо объяснять, оно и понятно: неожиданная встреча застала ее врасплох, требовалась небольшая передышка, чтобы собраться с мыслями. При желании Крис мог бы расспросить ее обо всем по окончании миссии, но что-то ему подсказывало, что и потом напарница не захочет обсуждать эту тему. Найдя пару документов, которые, судя по содержимому, были именно тем, что они искали, Крис подошел к столу, за которым сидела Джилл. Она не была занята делом и, видимо, полностью погрузилась в мысли, раз даже не заметила на мониторе яркую надпись «форматирование успешно завершено». Чтобы вернуть Джилл в реальность, одного оклика по имени не хватило. Коснувшись плеча напарницы, Крис вновь позвал ее. — Не подкрадывайся так, — в голосе Джилл прозвучал испуг. Вцепившись обеими руками в подлокотники стула, она перевела взгляд на Криса. — Расслабься, это всего лишь я, — присев на край стола, он протянул найденные документы. — Если бы я могла расслабиться… боюсь, что такая возможность мне теперь представится нескоро, — взяв файлы, Валентайн тут же швырнула их на стол, явно не желая вникать в содержимое, — просто скажи, о чём там речь. — Нам нужно проверить B4, там есть еще один компьютер. Возможно, остались какие-то сведения… — в данный момент Крис чувствовал себя так, будто разговаривал со стеной. Джилл, казалось, совершенно не хотела сосредоточиться на миссии. — Прошу, поговори со мной. Я знаю, что, скорее всего, не получу развернутого ответа, но и в неведении меня держать не надо, — вновь положив руку на плечо Джилл, Редфилд постарался достучаться до нее. И это оказалось проще, чем он себе представлял. — Он работает в испанском отделении BSAA. Но ему эти данные нужны не для миссии. У него личные счеты с одной террористической группировкой. Около года назад мы разошлись на не очень хорошей ноте, но я верю ему. Данные не попадут в чужие руки, — немного нахмурив брови, Джилл встала со стула и молча направилась в сторону лифта, чтобы продолжить поиски. Крису ничего не оставалось, как смириться с неразговорчивостью напарницы. Сейчас она не была похожа на ту Джилл, которую он знал. Не каждый день он видел ее в таком замешательстве. В поисках нужных данных Джилл просматривала папки с документами, параллельно мониторя сведения на компьютере, к счастью, сохранившем остатки формул вируса с ранних этапов разработки. Сюда Фернандо, по всей видимости, добраться не успел, что странно, учитывая отсутствие препятствий на пути. — Что-нибудь нашла? — голос Криса раздался эхом по помещению. Подойдя к столу, за которым сидела Джилл, Редфилд взял флешку из рук напарницы. — Тут все, что осталось в базе данных. Пара формул и одно из местонахождений образцов вируса, — девушка выдержала паузу. — Хочешь слетать в Испанию? — задав вопрос скорее себе, нежели Крису, Джилл обреченно вздохнула. Ей казалось, будто судьба играет с ней очередную злую шутку, и в такие моменты хотелось испариться или остановить время. — Твой приятель тоже будет там? — Джилл слышала напряженность в голосе Криса. Предстоящая встреча не сулила ничего хорошего, но Гонсалес явно знал, что имел в виду, говоря «до встречи». *** Штаб BSAA. Тремя часами позже. — Что значит он был не на задании? — вскинув брови и широко раскрыв глаза, Джилл мысленно прокляла себя в очередной раз. — И ему это сойдет с рук? Небольшой кабинет Тревора Стоддарда переполняло негодование темноволосой девушки. Ей не сиделось на месте, и уже спустя несколько предложений она стояла у окна, испепеляя взглядом все, что находится за ним. — Почему вы отпустили его? — откинувшись в кресле, спросил мужчина средних лет. Тревор Стоддард, одетый в серый костюм и белую рубашку без галстука, выглядел вполне типично для человека, который проводил почти все свое время в офисе, занимаясь исключительно бюрократией. Его назначение на пост директора BSAA было крайне неожиданным, и за последние пять лет сложилось впечатление, что на эту должность мог попасть кто угодно. Желая что-то сказать, Крис сделал вдох и посмотрел на напарницу. — Мы… — Я его отпустила, — не дав Крису закончить, девушка отвернулась от окна и посмотрела сначала на Стоддарда, а затем на Редфилда. — Если бы я не знал тебя, то подумал б, что ты спятила, — усмехнувшись, заключил Тревор. — Так какие данные в его распоряжении? — Он забрал далеко не всё, только часть, — заметил Крис, не отрывая взгляда от Джилл. Он пытался понять, что происходит у неё в голове и почему она так реагирует на ситуацию, но ее поведение вызывало лишь больше вопросов. Откинувшись в кресле, мужчина скрестил руки на груди. — Ты знаешь, что у него личная вендетта, Тревор. Он ищет не как продать вирус, а как найти причастных и положить этому конец. — Это то, чем мы в принципе занимаемся, Джилл. Искореняем биотерроризм. В ответ на фразу Стоддарда Джилл лишь закатила глаза и вновь отвернулась к окну. — В любом случае Испания вас двоих уже заждалась. Совсем скоро там будет проходить мероприятие, которое для нас любезно подготовили влиятельные люди, чтобы оценить вклад BSAA в борьбе с биотерроризмом. Поэтому предлагаю вам забыть про Гонсалеса и отдохнуть, — встав со стула, мужчина жестом пригласил Джилл и Криса к выходу из кабинета. Но девушка не спешила. — Испания? Именно там, где сейчас, по последним данным, находится вирус? — опешив от такого совпадения, Джилл с подозрением взглянула на Стоддарда. — Двух зайцев одним выстрелом, Валентайн, — явно не придав значения озадаченности девушки, он положил руку ей на спину, подтолкнув тем самым к двери. Поднявшись с кресла, Крис забрал папку со стола Тревора. Джилл метнула недоуменный взгляд в его сторону, но тот явно считывал происходящее немногим больше. — Тогда увидимся в Испании, — улыбнувшись, Крис перехватил девушку под руку, и они вместе вышли из кабинета. Первые несколько секунд оба старались не подавать виду, чтобы ни у кого не возникало вопросов, но удавалось это с трудом. — Выглядит так, словно ты выводишь меня из кабинета. — Что? — Ослабь хватку, — вполголоса прошипела девушка. Со стороны это смотрелось действительно странно: Крис Редфилд выводит Джилл Валентайн из кабинета Тревора Стоддарда под локоть, будто девушка в чем-то провинилась или нуждается в том, чтобы ее успокоили. Отпустив напарницу, Крис огляделся по сторонам. Все были заняты работой и, кажется, совсем не придавали значения посетителям извне. Как только они дошли до собственного офиса, девушка сразу же закрыла дверь, прислонившись к ней. Поскольку за последние годы Джилл и Крис редко участвовали в совместных операциях, единственный возможностью увидеться был общий кабинет. Крис все равно появлялся здесь нечасто, а для Джилл это место было вторым домом. Поэтому ни у кого не возникало ощущения тесноты, наоборот, они были рады друг друга видеть хотя бы иногда. Однако недавнее командное назначение стало для них неожиданностью, ведь напарники не работали на одном поле боя уже достаточно давно. Но сейчас это было меньшее из того, что вызывало вопросы. — Мне не показалось? — Тебе не показалось, — подтвердил Крис, кидая папку на стол. Усевшись в кресло, он принялся наблюдать за Джилл, которая все еще обрабатывала информацию в голове. Повернув дверную защелку, Валентайн взяла папку и присела на край стола. В сознании потихоньку начинал складываться безумный пазл, итоговая картинка которого ей абсолютно не нравилась. — Во-первых, мне не дает покоя эта база. Почему там никого не было? Ни следов насилия или борьбы, ни малейших признаков живых организмов. А все данные были весьма удобно раскиданы по компьютерам без какой-либо защиты. Во-вторых, про нее знал Фернандо, но он был не на задании, и даже если я знаю, зачем ему это все нужно, то почему одновременно с нами? В-третьих, обычный корпоратив в Испании? Серьезно? И Стоддард… он мне не нравится. Он словно не отрицает, что это не совпадение. Черт, да он этого даже не скрывает. А еще… — Джилл. Притормози, — ошарашенный потоком мыслей напарницы, Крис приподнял обе руки в сдающемся жесте. Он догадался, что последние пятнадцать минут она складывала этот пазл воедино, и что это было лишь предисловием к грядущим умозаключениям. — Ты ведь не думаешь, что они провернут торговлю прям там? У всех под носом, на мероприятии? На самом видном месте? — Джилл не знала, куда себя деть. Количество мыслей в голове зашкаливало, и все, что она могла делать — озвучивать их нескончаемым потоком. Соскочив со стола, она открыла папку и начала просматривать бумаги в поисках нужной, попутно вышагивая по кабинету из стороны в сторону. — Джилл, — медленно подойдя к девушке, Крис забрал у нее папку и положил обратно на стол. Она хотела было возразить, но затем сделала глубокий вдох и недовольно выдохнула, пытаясь успокоиться, — да, все очень тревожно и определенно что-то происходит, но это не требует твоего сиюсекундного вмешательства. Ты сама не своя с момента, как мы оказались на этой базе. Что не так с Фернандо? — положив руки ей на плечи, Крис внимательно следил, как Джилл, очевидно, приходит в себя от очередного наплыва мыслей. — Он ищет имена тех, кто причастен к убийству его жены. Но… я не верю, что ему нужно лишь это. Между всеми событиями есть какая-то связь, но я пока не улавливаю какая, — заметно поостыв, Джилл говорила уже более размеренно, без надрыва. Немного расслабив плечи под тяжестью рук напарника, она на мгновение прикрыла глаза и снова сделала глубокий вдох. — Я звучу как сумасшедшая, да? Поэтому меня до сих пор с трудом выпускают дальше стен офиса, — грустно усмехнувшись, девушка плюхнулась на диван. После полной реабилитации прошел год, но на работе на нее до сих пор смотрели или с сожалением, или со страхом. А такие люди, как Стоддард, и вовсе были против привлечения Джилл к полевым операциям, потому что её кровь была слишком «ценна». Поэтому все, чем довольствовалась Джилл в последнее время, были небольшие операции да куча аналитической работы. И, соответственно, пар приходилось выпускать на последнем. — Ты лучше всех справляешься с таким мозговым штурмом в кратчайшие сроки, так что нет, это просто твой талант, — пытаясь подбодрить напарницу, мужчина выдвинул стул из-за стола Джилл и сел напротив нее, — к тому же, если это все действительно связано… — … а это связано… — … то в офисе будет двое сумасшедших. Но сейчас нам нужно заполнить отчеты. Потом мы обследуем наши находки и попробуем сопоставить все, что имеем на руках. Договорились? — Так точно, капитан, — закатив глаза, Джилл передразнила Криса и встала с дивана, — верни мой стул, — жестом прогоняя напарника со стула, она переложила многострадальную папку на стол Криса и села за компьютер. Впереди ее ожидала пара часов рутинной работы, от которой уже хотелось лезть на стену, но Джилл тешило, что она в этой лодке хотя бы не одна. Было приятно время от времени, как в старые добрые времена, заполнять отчеты на пару с Крисом. В последний год у них было очень мало совместной работы, а в офисе они виделись крайне редко. Общение вне работы, конечно, имело место, но этого все еще было мало. И сейчас, когда на горизонте мерцало нечто безумное, Джилл не могла не радоваться, что Крис будет в этом участвовать вместе с ней.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.