9. Восьмилапые марафонцы
15 июня 2022 г. в 13:49
При виде нового источника уникальных и, что не менее важно — дорогостоящих ингредиентов, Слагхорн позабыл обо всём, в том числе и о своей корзине с растениями, и бросился за ним. Корзина никуда не убежит, в отличие от акромантула, и за ней можно будет вернуться позже, а упустить такую ценную добычу было непозволительной роскошью.
Среди этих магических существ альбиносы встречались крайне редко. Самому профессору они были известны только из старинных манускриптов по зельеварению. Считалось, что отсутствие красящего пигмента в организме этих пауков способствует тому, что ингредиенты из акромантулов-альбиносов получаются более чистыми, и это, естественно, сказывается и на качестве зелий. Несмотря на свою избыточную полноту и солидный возраст, профессор почти не отставал, следуя за Драко, как говорится — ноздря в ноздрю. Позади, на расстоянии не более десяти футов бежали ещё три акромантула: чёрный, коричневый и апельсиновый, но, к их счастью, Слагхорн не заметил преследования, так как всё его внимание было приковано к улепётывающему от него белоснежному акромантулу.
Видимо, для того, чтобы несчастные путешественники не слишком расслаблялись — возле избушки Хагрида стоял сам хозяин вместе со своей собакой и с изумлением наблюдал за приближающейся к нему процессией.
Не отличающийся умом и сообразительностью Клык тут же непременно захотел поучаствовать в весёлых салочках и с радостным визгом бросился на бегущего впереди белого акромантула.
Терять Драко было уже нечего, а жить очень хотелось, поэтому он встретил глупую псину в несколько раз больше него самого боевой стойкой — размахивая передними лапами и яростно щёлкая жвалами.
Даже у Клыка хватило ума, чтобы понять, что здесь ему отнюдь не рады, и симпатичный белый паучок из категории условно несъедобных мгновенно переквалифицировался в категорию опасных. Особой храбростью Клык не мог похвастаться, поэтому при виде паука, явно настроенного по отношению к нему не очень миролюбиво, поджал хвост и попятился.
Не успев вовремя притормозить, профессор Слагхорн налетел на съежившегося от страха Клыка и, продемонстрировав великолепнейшее сальто-мортале, плюхнулся на траву. Словно подтверждая его фиаско, прямо по нему пробежали ещё три акромантула весёленькой расцветки.
Профессор ещё успел проводить их ошалелым взглядом и только потом потерял сознание.
* * *
Очнулся Слагхорн от того, что кто-то щедро вылил ему на голову ведро воды, то ли пытаясь привести его в чувство, то ли попросту утопить. Выплюнув, словно заправский кит, фонтанчик воды с болотным привкусом, он открыл глаза и увидел над собой Хагрида с внушительного размера ведром.
— Вам уже хорошо, профессор? Или ещё чуток? — поинтересовался Хагрид и тряхнул ведром, расплёскивая воду.
Не желая повторно принимать душ, Слагхорн довольно резво для своей комплекции отполз подальше от чересчур добросовестного помощника, одновременно мотая головой для пущей убедительности.
— Ну, как хотите, — Хагрид с видимым сожалением посмотрел на ведро. — А паучки вас больше не тронут, — жизнерадостно сообщил он. — Они, того, убежали...
— Куда убежали? — поинтересовался профессор, к удивлению лесника, совершенно не разделяя его восторгов по поводу благополучного освобождения от страшных преследователей.
— Ну, дык, в Хогвартс, — махнул рукой Хагрид, и только потом до него дошло, что он сказал. — Ой, мамочки! Это ж они там делов наделают!
Отряхиваясь от незапланированного душа, профессор с кряхтением поднялся и поковылял в сторону школы. Хагрид с виноватым видом потопал следом, ворча себе под нос:
— Что за день сегодня такой? У профессора Спраут в теплице павлины похулиганили. Полтеплицы разнесли. И откуда только взялись в наших краях? Отродясь тут павлинов не было. А Филч с профессором Трелони клянутся, что по всей школе статуи троллей то появляются, то исчезают. Ну, ладно, Трелони... Она того... Как хереса выпьет, ей и не такое привидится. А Филч же не того... Не принимал, говорит, ничего, окромя тыквенного соку. Теперь вот акромантулы в школу полезли... Да такие чудные — разноцветные. Ах да, я тут ещё утром ёжика поймал, забавного такого. Ну, прям как апельсин, только с колючками. Хотел детишкам показать, да он, негодник, сбежал. А тут ещё говорят, что Гарри Поттер пропал... Сибилла сказала, что это к войне.
Слагхорн икнул и, резко остановившись, уставился на Хагрида.
— К какой войне?
— Ну, знамо, к какой — с тёмными силами, — с видом специалиста по этим самым "тёмным силам" заявил лесник.
— А Сибилла это сказала до хереса или после?
Хагрид почесал лохматую голову.
— Дык, после... Она завсегда после...
— Ну, тогда это не обязательно правда, — облегчённо вздохнул профессор.
— А как же тогда нашествие на Хогвартс троллей, павлинов и акромантулов? Да и Гарри...
— А Гарри тоже на Хогвартс "нашествовал" вместе с троллями и павлинами? — развеселился Слагхорн и снова двинулся в сторону школы. — Пойдём, Хагрид. Нам нужно акромантулов найти во что бы то ни стало. Да, смотри, к ним никакой магии нельзя применять, а то ингредиенты могут потерять свои волшебные свойства. — Он добродушно похлопал Хагрида по спине. — Ну, рассмешил ты меня сегодня. Это же надо такое придумать — Гарри Поттер с троллями и павлинами на Хогвартс нападает.
Профессор, посмеиваясь, шагал к школе, даже не представляя, насколько эта шутка была далека от шутки...
* * *
Вбежав в вестибюль школы, пауки-марафонцы, не сговариваясь, бросились к лестнице. Мысль у всех четверых была только одна — побыстрее покончить с этим кошмаром.
И надо же было такому случиться, чтобы именно сейчас, когда усталым и измученным акромантулам было просто жизненно необходимо попасть на седьмой этаж, дурацкая лестница по какой-то странной прихоти вдруг вздумала поменять направление.
С разочарованным стоном разноцветные путешественники вползли в коридор второго этажа.
— Ладно, хоть передохнём немного, пока лестница снова не станет двигаться, — решила Гермиона и плюхнулась на пол, вытягивая уставшие лапы. Остальные молча рухнули рядом. Не было сил даже говорить.
Но отдохнуть им не дали.
— Это ещё что такое? — послышался над ними тоненький голосок с капризными нотками. — Порядочному привидению теперь и по школе прогуляться нельзя, чтобы не наткнуться на каких-нибудь монстров?
Пару минут Плакса Миртл с любопытством их разглядывала, видимо, решая — что ей делать с нелегальными мигрантами из Запретного леса. Не придумав ничего нового, она решила прибегнуть к старому, многократно испытанному методу, который её никогда не подводил, и завопила так, что бедных акромантулов едва не унесло звуковой волной.
— Караул! Помогите! В школу проникли огромные страшные пауки! — самозабвенно визжала она во всю мощь своих призрачных лёгких.
Понимая, что сейчас на вопли вредного привидения сбегутся все преподаватели во главе с Макгонагалл, ребята поползли к лестнице.
— Вот, и чего ей в туалете не сиделось? — ворчал Рон, подволакивая ноги от усталости. — Столько лет оттуда не выползала, а именно сегодня ей вздумалось по коридору полетать.
— И не говори! — согласился Драко. — Просто закон подлости какой-то.
— Малфой, ты что, со мной даже не споришь? — удивился Рон.
— Сил нет, — вздохнул белый акромантул, — Вот отдохну, тогда поспорю.
Драко шагнул к выходу из коридора и столкнулся с хмуро глядевшими вниз Гарри и Гермионой. Лестница так и не поменяла своего положения, а снизу по ней уже карабкались Хагрид и Слагхорн. Вдоль по коридору второго этажа ковылял Филч с баллончиком инсектицидов, направляемый услужливой Плаксой Миртл.
— Всё, тупик! Мы в ловушке! — констатировал Гарри. — Сейчас нас здесь потравят, как тараканов. Стоило победить Волдеморта, чтобы быть отравленным завхозом-сквибом. До такого даже мы с Роном не додумались, когда придумывали всякие ужасы на уроках прорицания.
— Что же делать? — тихо паниковала Гермиона. — Должен же быть хоть какой-то выход.
— Выход только один — ползти по стене, — неожиданно отозвался Драко, глядя на стену между вторым и третьим этажами.
Все ошарашенно уставились на него.
— Малфой, ты спятил? — высказал своё предположение Рон. — Как я, по-твоему, должен лезть по отвесной стене? Я же не...
— Паук, Уизли. Ты — паук, — перебил его Драко. — А пауки ползают и по стенам, и по потолку.
— Может, ты и можешь ползать по потолку, Малфой, но я, вообще-то, человек, временно превращённый в паука, — возмутился Рон. — Я со своими восемью ногами справиться не могу, причём на ровной земле, а ты хочешь, чтобы я тебе фокусы показывал?
— Уизли, мне твои фокусы до лампочки, — вздохнул Драко. — Не хочешь лезть по стене, тогда можешь выбирать, что тебе больше нравится — быть разобранным на ингредиенты или отравленным инсектицидами.
— Но ведь там так высоко, — вздрогнула Гермиона. — А если мы упадём?
— Нам достаточно добраться только до третьего этажа, а дальше уже по лестнице, — успокоил её Гарри, впрочем, судя по его тону, он сам не очень верил своим словам.
Все с сомнением таращились на стену, не решаясь заняться скалолазанием.
Драко посмотрел вниз, прикидывая, насколько далеко придётся падать в случае неудачи, вздохнул и, чувствуя себя полным гриффиндорцем, пополз по стене.
Как ни странно, карабкаться оказалось совсем не сложно. Коготки цепко хватались за малейшие неровности далеко не идеально-гладкой стены. Судя по пыхтению за спиной, остальная компания не стала дожидаться — свалится ли он со стены или нет, а полезла следом.
Вот уже и третий этаж. Дальше ползти по стене не было необходимости. Здесь уже в их распоряжении имелась лестница.
— Не бросайте в них заклинания! — послышался со второго этажа голос Слагхорна. — Этим можно испортить ингредиенты...
Драко рассмеялся. Видимо, хорошо Горация об землю приложило, если он уговаривает Хагрида и Филча не бросаться заклинаниями...
* * *
Всё ещё не веря в такое счастье, четыре потрёпанных и измученных акромантула беспрепятственно добрались до Выручай-комнаты и, только уже стоя в пентаграмме, смогли облегчённо вдохнуть.
Вот и ещё один этап пройден. Что ждёт их впереди?