ID работы: 12210143

Я Гарри, Гарри Поттер из Даларана

Джен
PG-13
В процессе
142
Mei Well гамма
Размер:
планируется Макси, написано 87 страниц, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
142 Нравится 17 Отзывы 45 В сборник Скачать

Глава I

Настройки текста
      Модера осторожно постучала в резную дубовую дверь. Несколько минут она терпеливо ждала, не желая нарушать царящее внутри спокойствие, но ответа так и не последовало. И тяжело вздохнув, она осмелилась сама открыть дверь. Вечный полумрак и множество фолиантов сложённых стопками, превышающих любой человеческий рост, уже не удивляли магов. Каждый, кто желал стать верховным магом, должен был подолгу сидеть в такой обстановке, изучая древние тома.       — Кадгар? — позвала Модера, осторожно пробираясь сквозь стопки книг и свитков, стараясь ничего не задеть и не повалить. Ответа опять не последовало и Модера начала задумываться о том, что возможно Верховного и вовсе нет в его кабинете. Но внезапно из-за шкафа выплыл небольшой шарик фиолетового огня, хорошо освещающий пространство вокруг. Несколько секунд девушка рассматривала огненный шар, то ли раздумывая о его происхождении, то ли просто наслаждаясь красотой простого заклинания.       Шар начал уплывать обратно за шкаф и Модера поспешила за ним, опасаясь потерять. Заглянув за книжные полки, больше забитые пылью, чем книгами, Модера увидела Кадгара, сидящего за письменным столом и мирно что-то пишущего на пергаменте. Три фиолетовых шара летали вокруг и хорошо освещали раскрытые фолианты на столе.       Осторожно кашлянув, чтобы привлечь к себе внимание, девушка подошла к столу.       — Кадгар… мы не можем больше откладывать этот разговор.       Верховный поднял уставший взгляд и задумчиво посмотрел на Модеру.       — Да… — протянул он, рассеянно махнув рукой. — Созови собрание, пусть придут все свободные маги в городе.       Модера утвердительно кивнула и, перед тем как уйти, ещё раз осмотрела комнату. Сколько она себя помнила, в этой комнате всегда царили тишина, темнота и многовековые знания.

***

      Кадгар торопливо вошёл в зал, где к нему тут же подскочила Модера.       — Все уже готовы, мы ждём только вас, — известила его девушка и рукой показала на стоящий небольшими группами восемнадцать магов.       Верховный маг кивнул и вышел в центр, привлекая внимание всех присутствующих.       — Господа, все знают зачем вас созвали? — Кадгар по очереди посмотрел на каждого и получил от всех утвердительный кивок. — Что ж, как вы знаете Совет шести не может обучать и брать учеников. Но четыре года назад к нам попал особенный мальчик-сирота, которому сейчас необходим учитель, который сможет его вырастить и обучить.       Верховный сделал небольшую паузу и ещё раз осмотрел всех присутствующих, убеждаясь, что все серьезно отнеслись к его словам. Несколько магов задумчиво покачали головами, кто-то кивнул своим мыслям.       — Я понимаю, время сейчас не спокойное и всем нам тяжело…       Четыре мага почти одновременно вышли вперёд. Кадгар понимающе кивнув и один из магов вышел вперёд, говоря от всех четырёх.       — Мы приносим свои извинения, но эта война слишком опасна, мы не можем рисковать учеником.       Верховный поблагодарил магов за то, что они всё-таки пришли на это собрание и пожелав им удачи, попросил Модеру проводить их. После чего Верховный повернулся к оставшимся магам, некоторые из них все еще колебались и Кадгар прекрасно видел это.       — Мэлерик?       Молодой маг, на которого надеялся Кадгар, повернулся и немного подумав ответил:       — Мальчик слишком юн для обучения. Я не стану его брать.       Ещё несколько магов поддержали Мэлерика, Кадгар поблагодарил их, после чего они тоже ушли.       Модера со вздохом наблюдала за тем, как количество потенциальных учителей уменьшалось на глазах. Смотря на оставшихся четырёх магов, она видела, как в их глазах появлялось сомнение, вместе с новыми подробностями о мальчике, и понимала, что вся их затея рушиться.       Внезапно двери большого зала отворились и, чуть не упав, ввалился рыжеволосый эльф крови. Пытаясь отдышаться, он поправил фиолетовую накидку, после выпрямился и гордо стукнул посохом, заканчивающимся большим синим кристаллом.       — Прощу прошения за опоздание, Верховный маг.       Кадгар с неприкрытым раздражением посмотрел на юного по эльфийским меркам мага.       — Ты опоздал на полтора часа! Надеюсь, у тебя были веские на это причины.       — У меня было важное… дело, — Варден неловко почесал затылок, вспоминая, как по дороге на собрание решил поджечь плащ пьяного орка в таверне, о чем и жалел последующий час.       Кадгар устало потёр переносицу. За все время знакомства с Варденом Лучом Рассвета он ещё ни разу не видел, чтобы эльф не опоздал или повёл бы себя благоразумно. Внезапно Верховному пришла одна идея, о которой он мог впоследствии пожалеть, но которая также могла научить Вардена ответственности.       — Варден Луч Рассвета, у Совета Шести для тебя есть важное задание…

***

      Молодой зеленоглазый эльф, неловко зачесав назад рыжие волосы, сел на корточки, чтобы оказаться на одном уровне со своим новым и первым в жизни подопечным.       — Ну что… Гарри Поттер? Меня зовут Варден Луч Рассвета, я твой учитель.       Четырехлетний мальчик с густой копной чёрных, как смоль волосами, вежливо протянул по детски пухлую ручку. Эльф ответил на рукопожатие и улыбнувшись достал из сумки маленькую фиолетовую накидку с нарисованным перевернутым глазом.       — Вы будете обучать меня магии? — восторженно воскликнул Гарри, выхватывая накидку и сразу же одевая ее на себя.       — Ну, не совсем, — Варден помог мальчику одеться и расправил на нем накидку. — Чтобы обучаться магии тебе надо дождаться хотя бы седьмого дня рождения. А сейчас мы пойдём искать учителей подходящих тебе по возрасту. Согласен?       Гарри энергично закивал и обернулся на простирающийся позади город. За все четыре года своей жизни, он ни разу не выходил в город за пределами стен фиалковой цитадели. Поэтому, когда Варден за руку повёл его по улицам, то Гарри крутился во все стороны, желая увидеть как можно больше. И если мальчик с нетерпением ожидал встречи со своими будущими учителями, то Варден заметно нервничал, пытаясь придумать, где найти этих самых будущих учителей.       В конечном итоге, эльф устало опустился на ближайшую лавку и посадил рядом с собой Гарри. Мальчик беспокойно ерзал на лавке, пытаясь привстать и с любопытством вытягивал шею, чтобы разглядеть все магазины, набитые разнообразными товарами, и прохожих в массивных отполированных латах или в удобной резной кожаной броне.       — Лиадрилла! — внезапно вскрикнул Варден.       С тихим характерным звуком рядом с лавочкой появилась эльфийка крови в черно-красной шипастой броне. Разочарованно она скрестила тонкие руки на груди.       — Кто это с тобой, Варден? — надменно произнесла Лиадрилла, рассматривая ребёнка светящимися зелёными глазами.       — Мой ученик Гарри Поттер, — устало ответил маг.       — Так тебя наказали?       Эльфийка залилась звонким смехом, а Варден насупился.       — Могла бы и помочь.       — Чем? Изменить твой характер? Впихнуть в тебя ответственность?       — Возьми мальчика на обучение.       — Что? — Лиадрилла резко замолчала. Она ещё раз осмотрела мальчика. — Он слишком юн. Ни один разбойник не станет обучать его.       Варден тяжело вдохнул и посмотрел на Гарри. Последний с любопытством слушал разговор.       — Попроси воинов, —предложила Лиадрилла. — Я слышала, они берут детей.       С последним словом эльфийка исчезла. Варден некоторое время смотрел в тут сторону, где совсем недавно стояла Лиадрилла. Потом посмотрел на Гарри.       — Пойдём к воинам?       Гарри кивнул и спрыгнул с лавки. Маг вновь взял ребёнка за руку и повёл на окраину города.       Перед учителем с учеником открылись массивные дубовые двери, отделяющие тренировочные площадки от торговой части города. Большая территория, с одной стороны покрытая рингами с деревянными заборами, а с другой- соломенными манекенами. И множество рас и народов, одетых в полный комплект лат или льняную рубашку, тренирующийся до потери сознания.       — Подожди меня здесь, Гарри, — Варден поставил мальчика на краю дороги. — Я найду тебе учителя.       Гарри кивнул, неуверенно комкая в руках фиолетовую накидку.       — Никуда не уходи, — напоследок сказал Варден и убежал.       Гарри осмотрелся. На ближайшем к нему ринге на топорах дрались два дворфа. Они набрасывались друг на друга как дикие звери, ударяя по латам с такой силой, что в стороны летели искры. Гарри мечтательно наблюдал за боем, представляя, что когда-нибудь и он сам сможет так держать удар и при этом смеяться и разговаривать.       Из раздумий Гарри резко выдернул крик. Несколькими рингами правей, на земле лежал человек, его доспех на плече был искорёжен и в стороне валялся окровавленный обломок.       Гарри охнул, окружающие совершенно не обращали внимание на произошедшее, и он уже заволновался, что никто не придёт на помощь. Но увидел, что к пострадавшему подбежал мужчина в сверкающих бело-золотых доспехах. Он встал рядом на колени и что-то сказав воину, оторвал обломанный доспех. Человек вскрикнул, а паладин начал зачитывать священный текст из книги.       Гарри сделал несколько шагов вперёд и встал на носочки, пытаясь разглядеть, что там происходит и откуда исходит тёплый желтый свет.       Внезапно в Гарри кто-то врезался. От сильного удара мальчик упал на землю, а над ним возвысился широкоплечий орк.       — Не стой на моей дороге! — прорычал орк на ломаном всеобщем.       — Простите, — растерянно произнёс Гарри и попытался встать. Но орк опередил его, схватив за шкирку и словно перышко подняв в воздух. Мальчик испуганно сжался под взором двух горящих красных глаз.       — Что ты там мямлишь? — грозно прокричал орк, брызгая слюной. Его огромные нижние клыки находились в опасной близости от лица Гарри.       — П-простите! — дрожа от страха, повторил Гарри. Орк с новой силой закричал на другом языке, периодически встряхивая Поттера. Слезы потекли по лицу мальчика. — П-пожалуйста, отпустите меня…       — Отпусти его, орк!       Гарри рухнул вниз и сразу же попытался отползти, но упёрся спиной в холодный металл лат. Боясь увидеть кого-то страшней орка, Гарри медленно поднял взгляд, готовясь бежать. Но над ним стоял тот самый паладин, который вылечил раненого воина. Он не доставал оружие и Гарри показалось, что воины играют в гляделки. Орк сдался первым, он взревел и ударил топором по земле, оставив толстую борозду.       — Тебе повезло, человек, — прорычал орк, выделив последнее слово и, закинув топор на плечо, пошёл дальше. Паладин некоторое время смотрел вслед орку, а потом повернулся к мальчику.       — Ты в порядке?       — Да, сэр, — ответил Гарри, который уже встал и в страхе держался за латы паладина.       — Хорошо. Как тебя зовут?       — Гарри. Гарри Поттер.       — Что ж, Гарри, больше не стой посреди дороги.       Мужчина осторожно отцепил ребёнка от себя и за руку довёл его до края дороги.       — Никуда не уходи от сюда, хорошо? — Мягко произнёс паладин.       Гарри кивнул, смотря в добрые синие глаза спасителя. Напоследок улыбнувшись ребёнку, паладин оставил его, возвращаясь к своим делам.       Гарри осмотрелся. Рядом с ним попрежнему дрались два дворфа. Только теперь мальчик не восхитился ими, а испугался, подумав, что только одного их удара хватит, чтобы сломать Гарри пополам.       — Гарри!       Поттер резко обернулся на звонкий голос своего учителя. И ужаснулся. Рядом с Варденом шёл огромный зелёный орк с горящими красными глазами. Вскрикнув, Гарри бросился бежать, от страха не разбирая дороги. Добежав до забора, он пролез снизу балок и кинулся к стене, отделявшей тренировочные площадки от города. Несколько раз подпрыгнув, Гарри бессильно ударил кулаком по стене, ему ни за что не перепрыгнуть шестиметровое ограждение. Опустившись на землю, мальчик пождал ноги и уткнулся лицом в колени, по щекам без остановки текли горячие слёзы.       — Гарри? — внезапно раздался голос. Он не принадлежал грубому орку или утонченному эльфу крови. Гарри неуверенно поднял заплаканное лицо. К нему подошел синеглазый паладин, присел на корточки, чтобы быть примерно на одном уровне с Гарри. — Не бойся. Пойдём со мной.       Он протянул руку и Гарри с облегчением за неё ухватился. Светловолосый паладин в сверкающих золотых доспехах разительно отличался от всех тех чёрных воинов, что Гарри видел на площадке. И выделялся он не только белоснежностью своих лат, но и внутренней чистотой и светлостью, которые Гарри не мог описать, он просто чувствовал тепло и спокойствие исходящие от мужчины.       Поттер поднялся, одной рукой вытирая слёзы, а другой сильно сжимая руку паладина, боясь, что он может уйти. Человек, дождавшись когда Гарри приведёт себя в порядок, повёл мальчика обратно на площадь.       — Кто тебя так напугал, Гарри? — осторожно спросил паладин, помогая ребёнку перепрыгнуть через забор.       — Там был орк, — тихо ответил Гарри, осматриваясь по сторонам, убеждаясь, что на дороге никого кроме их нет.       — Ты же такой смелый мальчик и испугался какого-то орка?       Гарри посмотрел на улыбающегося паладина и сам невольно улыбнулся.       — Он был страшный! — ответил мальчик и сам себе показался неубедительным. Сейчас, находясь рядом с паладином, он не мог понять, почему испугался орка.       — Вот и твой учитель.       Гарри посмотрел вперёд. Варден стоял, недовольно нахмурившись и скрестив руки на груди, а рядом с ним лениво осматривал свой топор орк.       — Гарри! Почему ты сбежал? — Варден встал перед учеником, уперев руки в бока.       — Простите, учитель, — Гарри сделал небольшой шаг в сторону, пытаясь скрыться от недовольного взгляда учителя.       — Спасибо, что вернули моего ученика, — обратился Варден к паладину и получил в ответ кивок. — Гарри, идём, я нашёл тебе учителя.       Эльф сделал несколько шагов к орку, а Гарри не сдвинулся с места, лишь сильнее прижался к паладину. Последний слегка подтолкну мальчика вперёд.       — Гарри?       — Учитель, можно моим учителем станет он, — Гарри, к удивлению всех, показал на паладина. Эльф и человек посмотрели друг на друга.       — Нет, — резко ответил Варден.       — Гарри, я не могу тебя обучать, — сказал паладин, слегка сжимая плечо мальчика.       — Пожалуйста! Я буду прилежно учиться, обещаю! — Гарри по очереди смотрел то на учителя, то на паладина, умоляя их обоих.       Варден Луч Рассвета задумчиво посмотрел на орка: огромное зелёное существо с горящими красными глазами, полностью закованное в чёрные самодельные металлические пластины и закреплённым на спине огромным кривым топором с засохшей кровью на лезвии. Возможно, для ордынцев этот вид был привычен, но для ребёнка, выросшего в цитадели и никогда не видевшего город, он вызывал ужас. Противоположностью яростному орку являлся паладин. Статный человек с синими, по-отцовски добрыми глазами и улыбкой прячущейся в густой светлой бороде, в отполированных бело-золотых доспехах с инкрустированными маджентовыми камнями и молотом из цельного кристалла, который паладин ни разу не доставал за весь день, и умиротворяющей аурой, которую Варден почувствовал раньше, чем увидел самого паладина.       Откашлявшись, Варден провернулся к Гарри. Мальчик умоляющими глазами смотрел на учителя.       — Вы… — эльф осмотрел паладина, как бы ему не было неприятно и как бы он его не ненавидел, он был вынужден просить, — не могли бы взять на обучение мальчика?       Паладин задумчиво пригладил густую бороду. Он не имел ничего против эльфов крови, но маленький Гарри уже был учеником мага, а аркана и ее законы были далеки от веры паладинов. Либо магу отказали другие классы, либо он не знает, как обучать мальчика, подумал паладин, осматривая эльфа с ребёнком.       — Я могу взять его на обучение.
142 Нравится 17 Отзывы 45 В сборник Скачать
Отзывы (17)
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.