А все ли средства хороши?
5 июня 2022 г. в 19:23
I don’t wanna lose you, be without you anymore.
Она не поверила. Она не поверила. Она не… Слова стучали изнутри пустой черепной коробки, перекатываясь с жарким влажным эхом. Он почти агонизировал.
Картер Холл скитался пустыми коридорами музея. Здание было закрыто на реставрацию, и ничто и никто не мешал ему лихорадить.
** **
— Картер, — сказала она, и звонкая «р» резонировала с натянутыми струнами его нервов, — Абсорбакрон — это просто база данных. То, что мы видели — чужая история жизни, она не имеет к нам никакого отношения.
О, какими глазами она смотрела на него в этот момент. Испуганная, взволнованная, неверящая.
— Не существует никакой реинкарнации, — девушка тряхнула крыльями, несколько перышек приземлились на пол, как потерпевшие крушение парашютики.
Но Картер знал.
И она теперь знает все. Пройдет день, неделя. А эта история не выветрится из памяти. Она будет накатывать похмельем во снах, будет преследовать в каждом взгляде на Джона. Потому что он тоже был там. Он тоже помешал им быть счастливыми. Оставалось только согласно кивнуть, чтобы не тревожить любимую зря. У нее и так выдался тот еще день. Остаток ночи она явно проведет в госпитале с Зеленым и его подружкой. Джон предатель — он предал любовь даже в этой жизни! На этот раз свою, а не чужую, что еще хуже, еще тяжелее.
— Хорошо, Шаера, — он подчеркнуто обратился к девушке по имени, никаких «любовь моя», еще рано, — я подумаю над твоими словами. Но и ты… не отвергай мою теорию. Ладно?
Она кивнула с облегчением, и в этом движении он прочитал не больше, чем желание наконец отделаться от горе-любовника и пойти отсыпаться, если повезет, и Мари не потребуется серьезного врачебного вмешательства. Все же тонна костей на черепе — это серьезно.
**
Она не поверила. И что он мог? Даже Тень не убедила жестокую Орлицу в его правоте. Ни крылья, ни танагарианский прибор, ни искренность чувств.
Что еще было нужно этой женщине?
Картер прикрыл веки и нежно потер закрытые глаза, представляя ее.
О, тогда он и правда допустил непозволительную ошибку. В этот раз Холл был намерен исправить их все: уделять возлюбленной больше времени, интересоваться делами, предугадывать желания. Осталось только убедить ее, что все идет своим чередом — и он лучшая, неотъемлемая часть шаериной жизни. Ах, если б он только нашел Абсорбакрон раньше! Никакой Джон не был бы помехой. Скудоумный, он тратил свое время с дикой штучкой из Челси, полностью игнорируя роскошную женщину рядом.
Картер испытал новый укол ревности: ведь тогда, тысячи лет назад, она выбрала темнокожего раба именно потому, что не могла добиться внимания от родного мужа. А сейчас была поглощена человеком, который даже не смотрел в ее сторону. Это было несправедливо — по отношению к ней же.
Картер обессилено прислонился виском к косяку.
В этой жизни все должно пойти по плану.
Три предателя в одном треугольнике никак не могут существовать вечно.
Пора было разорвать эту острую геометрическую фигуру, застрявшую комом в горле и царапающую наждаком гортань.
** **
— Не пойми меня неправильно, но ты пойдешь к нему..? К этому психу? На свидание? Опять?
Виксен сошла с беговой дорожки, вытирая полотенцем шею.
— Это не свидание, — с улыбкой пояснила Орлица. — Картер немного запутался в происходящем. Ну, знаешь, живешь-живешь себе археологом, находишь какую-то штуку, а потом — бум! — и тебе начинают мерещиться всякая белиберда про древних возлюбленных, похороненных в одном саркофаге. Ему нужна помощь, пока парниша не натворил бед.
Она выразительно постучала сжатым кулаком одной ладони о раскрытую мякоть второй, будто это была булава.
— А по-мойму, он именно что зовет тебя на свидание. Какая там была точная формулировка, напомни?
— «Приходи, я не могу справиться без тебя», — процитировала Шаера. — Мне кажется, взрослые мальчики вполне способны справиться сами с тем, на что ты намекаешь. Так что…
— Пойдешь одна? — снова поинтересовалась Виксен.
— А что? Хочешь попробовать что-то новенькое, — Холл поиграла бровями, наблюдая смену эмоций на лице Мари. И, не выдержав, рассмеялась. — Шучу, шучу.
— Мы точно говорим о «не свидании», — уточнила та. Она дождалась серьезного кивка, который, между тем, Виксен ни разу не успокоил.
Шаера не была наивной девочкой, инструктор по шпионажу, бравый воин, она была все же вспыльчивой и бросалась на амбразуру очертя голову. Наивной она не была, но подверженной импульсивности — возможно.
Пока Лисица размышляла над этим, Шаера уже скрылась из раздевалки, прихватив сменную одежду в виде персикового платья с коротким шлейфом. Она протяжно вздохнула и направилась к Джону.
** **
— О, что это? Устрицы по-танагариански? — улыбка снова озарила красиво очерченное лице.
Сегодня она подобрала волосы в высокий хвост, так что ничего не мешало любоваться высокими скулами и острым подбородком.
— Твои любимы, — не скрывая умиленной гордости в голосе, произнес мужчина в птичьем шлеме.
— Может снимешь это? — она указала пальцем на головной убор.
— Уже спешишь меня раздеть? Прости-прости, неудачная шутка, — спохватился Картер, наблюдая, как напряглась фигура напротив. И она, видимо, решила по-быстрому отомстить:
— Так с чем ты там не можешь справиться в одиночку, что тебе так срочно потребовалась я? Дела в Лиге не ждут, и если это что-то не связанное с вопросом жизни и смерти, то пойду.
— Прямо в этом платье.
— Конечно, — она сделала глоток прозрачного алкоголя, — Д`Жоннз очень удивится, если я приду без него.
— И пьяной.
— Ты меня недооцениваешь. Так быстро танагарианцу не захмелеть, и если у тебя с этим проблемы…
— Никаких проблем, — он демонстративно осушил свой бокал и потянулся за ее, когда его руку остановил легкий тычок.
Парочка рассмеялась, напряжение над столом немного разошлось.
— Но все-таки..? — девушка отсалютовала бокалом, вопросительно изогнув брови.
— Касательно вопроса жизни и смерти.
— Да-а.
«Боже не делай, так, я сейчас кончу», — подумал он, ерзая на стуле. Это пьяное «да-а» было сладким, как патока, и затягивало в густой теплый водоворот его внимание.
— Я слушаю, — она доверительно склонилась над столом, почти легла, и глубокое декольте окончательно добило мужчину. Он уже не мог поднять глаз на собеседницу. К черту силу воли, когда тут разворачивается такое зрелище, что ни один Абсорбакрон не покажет.
— Я был слишком хорошим мужем, — начал он, глядя честным взглядом в глаза «близняшкам» под персиковой материей. — Я все делал для своей любви. А она, — язык заплетался, все же они успели выпить на двоих почти три бутылки «Кьянти», — меня предала. И вот я п-думал, — он таки не уследил за языком и споткнулся на простейшем слове, — что хорошим парнем быть больше не хочу, н`выгодно. Он предал меня — и получил прекраснейшую женщину в этой вселенной и за ее пределами… Она изменила мне — и получила то, что хотела. И только я умер просто так. Нет-нет-нет, я тоже предал ее, обделил вниманием, но п`нимаеш? Я не убивал их. Я только хотел, чтобы она была моей… Мне ничего не надо больше, да.
— Картер, — через стол протянулись две белых крепких руки, — ты пьян. Тебе надо поспать.
Он вцепился в эти руки, как в последнее средство к спасению. В целом, сейчас так и было, на самом деле.
— Не уходи, останься со мной, он не нужен тебе, а я, я дам тебе все, что пожелаешь, я буду любить тебя правильно, тебя одну и только тебя, милая, любимая, — он тараторил без запинки, а в конце принялся покрывать торопливыми короткими поцелуями бледные ладони девушки. Но она вырвала руки из его и опрокинула стул, слишком резко отпрянув.
— Знаешь что, Картер Холл? Ты просто конченный эгоист. Никогда, никогда больше не смей приближаться ни ко мне, ни к нему. Иначе мне придется принять жесткие меры, — зеленые глаза сейчас блестели резким, острым светом, как кинжалы, рассекающие пространство между ними. Она произнесла несколько забористых танагариансикх ругательств и уже развернулась, чтобы уходить, когда услышала громкие голоса за дверью.
Кто-то звал их, отчаянно и резко. Но она почему-то не могла ответить. Горло сжалось горячей ржавой пружиной, готовой выстрелить и расплескаться кровью прямо внутри. Шаера прижала ладони ко рту, не веря в происходящее. Картер стоял рядом, за маленьким низким столиком.
Послышались толчки, колыхающие пространство, как студень. Она ощущала их всем своим телом, как резонатор; различала дугообразные белые волны звука, проходящие мимо и насквозь.
— Картер, что ты сделал, — спросила, обернувшись, преодолевая онемение в спине.
Дверь вылетела зеленой вспышкой, распалась щепками, и тогда она увидела темные, полные неподдельного ужаса глаза.
Темнокожий мужчина что-то говорил, обращаясь к невысокой девушке в оранжевом костюме. Она растерянно обводила комнату глазами, будто не веря происходящему.
Шаера хотела что-то сказать, обратиться к ним, и уже почти шагнула навстречу Джону, но что-то словно не пускало ее вперед. Шаера раздраженно огляделась, ожидая увидеть как минимум зыбучий песок вокруг пояса и ниже, но вместо этого увидела груду персикового тряпья, холодную и застывшую уродливыми барханами.
И вот тогда она закричала во весь голос.
Только никто из живых ее не услышал.
Шаера переступила через тело, отмечая, как ноги проваливаются в текстуру стула, как пальцы проходят сквозь холодные руки Джона, которыми он тормошил ее тело. Нет, конечно, это только для нее все теперь холодное — навеки холодное и неживое. Джон упал на колени возле нее, и Шаера инстинктивно отшатнулась, не желая видеть, как мужское плечо растворится в ее бедре.
Он кричал что-то в коммуникатор. Видимо, требовал врача.
— «Кьянти», — донеслось до девичьего слуха, — напиток отравителей, любимая. Ты должна была это знать. А значит, ты хотела провести со мной эту вечность.
— Не дождешься, — ответила она духу, не глядя на него. — В следующей жизни я убью тебя сразу же.
И переступила черту ковра, выходя на свет.