***
По прибытию в лагерь, парни разошлись по зданиям, а я осталась у лошадей, делая вид, будто ухаживаю за ними, на деле же ожидая возвращения Моргана. И он все же появился через несколько минут. Вот только внимания на меня он не обратил. Ну нет, я так просто не отстану от него. Я подбежала и потянула его за рукав. Достаточно дерзко. — Эй, нам надо поговорить! — Подожди, не сейчас. — Нет, сейчас. — Давай, только быстро. — сделав показательный глубокий вздох, ответил он. — Я хочу знать, что происходит. Ты злишься на меня за то, что я якобы вас бросила? Или сторонишься, потому что увидел, что я на самом деле такое? — в ответ на мои слова он рассмеялся. — Что смешного? — Да так ничего. Просто мне кажется, я скоро начну делать ставки. Кто следующий слиняет от нас. Джон уже был, ты тоже. Кто следующий? Ленни? Хавьер? Или Дядюшка? Хотя на счет последнего я был бы рад. — Знаешь, что? Уж не знаю, что у вас там с Джоном, но вот у меня была причина уйти. — О, у вас у всех всегда есть причина уйти. — он сказал это так, будто обвиняет меня во всех смертных грехах. — Как тебе в качестве причины риск перерезать собственную банду? Я убежала, чтобы вас спасти, раз у меня, слава Тору, появилась такая возможность. Я ведь тебя там помню. Ты видел, что я сделала. И я испугалась, когда посмотрела на лучшего друга, как на очередную цель. Я же спасла тебе жизнь, рискуя тем, что возможно больше никогда бы вас не увидела. Так почему ты так несправедлив ко мне? — А я говорил тебе, что это плохая затея. Говорил, но тебе было все равно. Но у тебя же опять этот твой кодекс чести. — Я просто сделала выбор в пользу друзей. Признаю, что совершила ошибку. Но ведь я тоже говорила, что мне в принципе вся это затея не нравится. И меня тоже никто не послушал. Но ты винишь только меня. — А я теперь тебя и не виню. Я виню себя за то, что я такой дурак. — И как прикажешь это понимать? — Да понимай, как хочешь. — Артур, я пытаюсь вернуть лучшего друга. Неужели ты не хочешь исправить это глупое недоразумение и вернуть общение с человеком, который, как мне казалось, тебе не безразличен? — О, я бы очень этого хотел. Но, знаешь что? У меня тоже есть чувства. — Я это прекрасно понимаю. Возможно даже единственная в банде. И мне очень жаль, что я их задела. Я очень тебя прошу, прости меня. За то, что обидела тебя, за то, что бросила, и заставила усомниться в себе. Я сейчас готова на все, чтобы заслужить твое прощение и доверие. — Мне нужно подумать… — сказал он, после очередного тяжелого вздоха. — Хорошо. Я дам тебе время. Ничего не ответив, он просто отправился дальше, скрывшись за дверью одного из домов. Я же осталась здесь, на снегу. Мне сейчас не хотелось говорить ни с кем. Ну разве что, кроме одного человека, но и тот со мной не разговаривает. Браво, Джен. Я теперь даже не знаю, простит ли он меня. Я так хочу все исправить. Но решение должен принимать только он. Мне же остается лишь ждать и смиренно принять то, что он решит. Да поможет мне Тор.***
Погода заметно наладилась, что позволило нам наконец убраться отсюда подальше. Последние пару дней мы только и были заняты сборами, и вот повозки выстроились в ряд, лошади запряжены, последние вещи уложены, как и раненный Марстон, и мы двинулись с мертвой точки в светлое беззаботное будущее. Я устроилась сзади на замыкающей повозке, поводья которой возглавляли Артур и Хозия. Они всю дорогу о чем-то болтали, я же в их беседе почти не участвовала, а лишь увлеченно смотрела по сторонам. Со временем снега становилось все меньше и из-под белого покрова виднелась какая-никакая растительность, количество которой, едва ли не с каждым пройденным метром, заметно увеличивалось. И вот у меня, наконец, поднялось настроение, причиной чему стало полное отсутствие какого-либо снега. Вокруг лишь зеленая трава, кусты и высокие деревья, между которыми весело и беззаботно прыгали различного вида животные. Надо же, я и не думала, что мне здесь так понравится. Эти края даже не походили на те, что были рядом с Блекуотером. Вот это я понимаю, смена обстановки. Этого-то мне и не хватало. Чуть позже на нашем пути возникла небольшая река. Она маленькая и совсем неглубокая, но, несмотря на это, очень красивая. А этот водопад, что заставил меня приникнуть к правой стороне повозка, так завораживает. Отвлечься от этого потрясающего вида меня заставила лишь тряска, после которой повозка завалилась на левую сторону, и я поспешно покинула этот корабль. — В чем дело? — спросила я у мужчин, что уже успели присоединиться ко мне. — Кажется, колесо сломалось. — прорычал недовольный Артур. — Да, надежней транспорта не придумаешь. — задумчиво произнесла я, осматривая поломку. Тут же к нам на помощь подоспел Чарльз. — Ладно, давайте-ка его починим. — предложил Хозия. — Давайте, может, я подниму повозку? — пожала я плечами, не придумав другого варианта. — О, я конечно, благодарен тебе за заботу, — остановил меня Хозия, — но я еще не настолько старый. Ну-ка, Чарльз, помоги-ка мне. — Ладно, как скажете. — я не смогла сдержать улыбки и, пока они держали повозку на весу, я подошла к Артуру, что уже притащил укатившееся колесо. — А тебе помощь нужна? — Нет, спасибо. — ответил он. Хм, вполне нормальный ответ. Без капли грубости или обиды. Кажется, отношения идут на лад. — Хорошо, пойду соберу сбежавший груз. Пока я собирала то, что было утеряно, мужчины уже справились с поломкой, после чего мы вернулись на повозку и двинулись дальше, только теперь еще и в компании Чарльза, который устроился напротив меня. Они продолжили беседу, в которой я так же особо не участвовала, утонув в своих мыслях. Опомнилась я лишь когда уловила парочку фраз, из которых выяснила истинное происхождение Чарльза, о чем мне когда-то говорили девочки, а я успешно забыла. — Подожди. Так ты индеец? — обратилась я к спутнику. — Ну, вообще-то на половину. — ответил тот. — Я раньше как-то не задумывалась. — Да ты и не должна была об этом задумываться. — Да, знаю, мы с тобой раньше как-то особо и не общались, но… Это здорово. — Что ж, спасибо. — выдав короткий смешок, ответил он, а я еще раз осмотрела пейзажи и зацепила взглядом убегающего за деревья оленя. — Здесь столько животных. — подметила я. — Не терпится сходить на охоту. — Что, любишь охоту? — спросил Чарльз. — С недавних пор, да. А ты? — Я тоже. Очень люблю. Надо будет нам как-нибудь вместе сходить. — Вряд ли это хорошая мысль. — Эй, брось. Если ты чего-то не умеешь, я тебя научу. — Дело не в этом. Просто у меня свой способ охоты. — Ты что, траппер? — Кто? — Это те, кто охотится ловушками, капканами и тому подобным. — О, нет, нет. Я даже не знаю, как тебе объяснить. Ты когда-нибудь видел, как пума нападает на какого-нибудь оленя? — Ты что, охотишься голыми руками? — Почти. Я и есть эта самая пума. Артур может подтвердить. Он не раз меня видел в этом… образе. — Черт, я должен это увидеть. — посмеялся он. — Тогда на следующую охоту идем вместе. — Да, согласен. — Слушай, ты же хорошо стреляешь из лука? — Вроде как, а что? — Да вот, думаю перейти от ближнего боя к чему-то более серьезному, но не хочу брать в руки огнестрельное оружие. В голову приходит только лук. Один старый друг учил меня им пользоваться, но это было очень давно. — Что ж, тогда ты покажешь, что умеешь ты, а я покажу, что умею я. Может, друг у друга чему-то научимся. — Не хочу хвастаться, но у меня есть один плюс, который, думаю, будет очень полезен. — Ну-ка? — заинтересовавшись, он оперся рукой на правое колено. — Я никогда не промахиваюсь. Вообще. — Что, прям вообще никогда? — Никогда. Я и мне подобные создания, знаешь ли, очень меткие. — Что ж, тогда проверим, насколько ты меткая. — Это что, вызов? — тут же заиграл во мне азарт. — Нет, что ты? Скажем, это дружеское соперничество. — Ну хорошо. Пока мы вели эту, очевидно сблизившую нас, беседу, а Артур с Хозией разговаривали о своем, я и не заметила, как мы достигли цели. Это нам дал понять Хавьер, что стоял у тропы, судя по всему, с целью встретиться нас. И вот мы, наконец, на месте. Спрыгнув с повозки, я первым делом принялась осматривать окружение. Просторное нагорье, укрытое от посторонних глаз небольшой, но густо растущей зарослью, свежий воздух, пения птиц, а с утеса открывался настолько потрясающий вид, что даже из окна моих покоев в Винджетхейме такого не увидеть. Кажется, я влюбилась. В этот мир и в эту природу. Вот он. Мой идеальный мир. Глядя на все это, мне едва ли плакать не захотелось, но меня отвлек Датч, созвавший всех к себе. — А теперь, пожалуйста, на минутку отложите инструменты. Соберитесь вокруг, ну же. Знаю, у нас были тяжелые времена… Но сейчас мы в безопасности, пусть и без гроша в кармане. Поэтому каждому из нас придется поработать. За работу, но не попадайте в переделки. Помните, мы - бродячие рабочие. Нас уволили, когда закрылся завод на севере. Так что за работу. Дядюшка, пастор Суонсон, вы больше не пассажиры. Теперь каждый из нас должен зарабатывать себе на пропитание. — О! — вызвалась я. — Чур я займусь охотой. — Отлично! — оценил Датч. — Обратись по этому поводу к Пирсону. — Есть, босс. — За работу!***
Потратив не мало сил, к закату мы более-менее превратили это место в наш новый дом, за исключением нескольких деталей, которые, я уверена, лишь вопрос времени. Наконец, у нас есть время передохнуть, что я и решила сделать, усевшись у костра, где, к слову, сидел Артур. Но я не сказать, что прям тянулась возобновить с ним общение, хотя мне его очень не хватало. Я ведь обещала дать ему время подумать, поэтому старалась ни коем образом не давить на него. Все ждала, когда он сам примет решение. — Я выжитый лимон. — вздохнула я, как только приземлилась на бревно, лежащее рядом с костром. — Кто? — переспросил Артур. — Как лимон. Это такое образное выражение… — Я знаю. — перебил он меня. — Просто не расслышал. — А, прости. — я опустила голову почувствовав неудобство. — Кх… слушай, я не хочу показаться навязчивой и уж, тем более, как-то давить на тебя, но… я все жду от тебя вердикта. — Вердикта? Какого еще вердикта? — Ну, помнишь, мы обсуждали с тобой причины моего ухода, за что я просила у тебя прощения и… ты обещал подумать. — А... — задумчиво выдал он. — А я все еще в раздумьях. — Да? Что ж... Тогда скажи, как примешь решение. — я уже встала и собралась уходить, но тут… — Эй, подожди. — он вскочил со своего места, с целью догнать меня. — Слушай, я понимаю, что тебе хочется, чтобы все наладилось и ты ждешь от меня решения, но… подожди. Это все не так просто. Мы многое пережили. Я, ты, банда. Нам всем нужно прийти в себя. Просто дай мне время. — Артур, я не жду, что ты обо всем забудешь, только потому что я сказала «прости». Тебе нужно время, я понимаю. И я буду ждать столько, сколько нужно. Просто находиться с тобой рядом и не иметь возможности как следует оторваться, как в былые времена, это настоящая пытка, которую я, пожалуй, заслужила. — Ты, как всегда, умеешь приукрасить. — улыбнулся он. — Знаешь, как бы тебе это не казалось, но за эти два разговора я ни разу не приукрасила. Я лишь говорю то, что чувствую. — Да что ты? — он довольно мило усмехнулся. — Делаешь успехи. — Да, стараюсь быть лучше. Чтобы вернуть расположение лучшего друга. — Что ж, ты на правильном пути. — Очень надеюсь. Что ж, ладно. Если что, ты знаешь, где меня найти. — Как всегда. Я развернулась и двинулась прочь. Почему это так тяжело? Если бы я только знала, чем это все обернется. Может, могла бы что-то изменить? Но сейчас что-то сделать я уже не могу. Все зависит от него и его решения, а мне остается только ждать.***
Следующее утро я решила начать с охоты, ведь людей надо было кормить. Сперва я думала отправиться сама, но потом подумала о небольшой компании. Приметив Чарльза, что сидел под деревом и кропотливо что-то делал со своим снаряжением, я направилась к нему. — Доброе утро, Чарльз! Могу я попросить тебя о помощи? — Да, конечно. — отвлекся он от своего занятия. — Что случилось? — Я тут думала на охоту пойти. Не составишь компанию? А то, как это, дама и без сопровождения? — Охота, значит? На кого пойдем? — Я приметила олений у реки и вроде как там же видела зайцев. — Олени и зайцы, значит, да? Отлично! — он тут же вскочил, прихватив колчан стрел, что был рядом. — Значит, идем на оленя. — Супер! Бери все, что нужно и пошли. А то Пирсон уже заскучал. — Можем идти. Мой лук на лошади. В сопровождении Чарльза мы отправились к лошадям. Его невероятной красоты кобылка сразу же двинулась на встречу хозяину. Взвалив на лошадь необходимую амуницию, он взобрался в седло, после чего подал мне руку. Когда я устроилась поудобнее за его спиной, мы двинулись в путь. — Как твоя рука, кстати? — спросила я, внезапно вспомнишь о его ране. — Уже получше. — Учти, я поблажек не делаю. — Не переживай за меня. — посмеялся он. — Я справлюсь. — Как скажешь. Мы спустились к реке и, спрыгнув с лошади, принялись оглядываться. Я тут же приметила одну из целей. — Вижу движения за деревьями. — Где? — Вон там. — указала я. — Присмотрись. — Вижу. У тебя хорошее зрение. Ну-ка, давай подойдем поближе. — Я бы и от сюда попала. — я непринужденно пожала плечами. — Ну-ка, удиви. — сказал он, протянув мне лук. — Давай. — натянув тетиву, я хорошенько прицелилась. Присмотрелась, прислушалась. Наметила точку на шее животного, что едва виднелась за густой травой, и… — Попала! — Неплохо. Совсем неплохо. — Я же говорила, что не промахиваюсь. — Отсюда бы даже Артур попал. — усмехнулся он. — Да что ты? Хочешь усложнить задачу? — Эй-эй, мы же охотимся. У нас не соревнование. — Прости. — я немного смутилась. — Что-то во мне азарт разыгрался. — Ясно. — он все смеется и смеется. Это мило. — Пойдем, заберем добычу. — Да, пошли. Добравшись до убитого оленя, мы погрузили его на лошадь, но тут я задумалась: — Слушай, а нам хватит одного? — Нет. Желательно найти еще. — Значит, теперь твоя очередь. Покажи, что умеешь ты. — Ладно, давай. Он отправился чуть глубже в лес, а я осталась ждать у лошади, чтобы не мешать ему, и наблюдала отсюда. Выследив еще одного зверя, Чарльз подобрался к нему поближе и произвел точный выстрел. — Видел бы меня Тор. — улыбнулась я, помогая Чарльзу грузить на лошадь еще одну добычу. — Кто? — Не понял он. — Мой брат. Бог Грома. Артур о нем знает. — Очень смешно. — видимо он мне не поверил. — Ты мне не веришь? Я вообще-то тоже скандинавская богиня. — Богиня? А богиня чего? — Ну… это сложно. Я больше воин, чем бог. А вот Тор. Тот еще громовержец. — Видимо, я плохо знаю, скандинавских богов. — Не страшно. Слушай, а у индейцев есть своих боги? — Нет, у нас богов нет. Зато у нас есть духи. — Ну, тоже хорошо. Ты знаешь, так, наверное, даже лучше. С богами бывает сложно. Мы с братом не редко ссорились. — Ну когда как. — ответил он, пожав плечами. — А у тебя есть братья или сестры? — Нет. У меня вообще никого нет. Кроме этой банды. — Ты знаешь, иногда лучше не иметь ничего, чем иметь семью, друзей и однажды все потерять. — Ну, я не знаю. Слушай, давай лучше возвращаться. — Я за. Пирсон будет доволен. Вернувшись в лагерь, мы первым делом оттащили добычу к повозке Пирсона. Ох, и лицо у него было. Я еще не видела его таким счастливым. Пока мы стояли беседовали, я не заметила, как ко мне со спины подкрался Артур. — Эй, привет. — Боже! — я едва не подпрыгнула на месте. — Ты меня напугал. — Что? Не слышала, как я подошел? — Я не всеведущая. — Да? У кого из нас двоих слух лучше? — Ладно, подловил. Привет, кстати. — Вы были на охоте? — Да, я решила сделать что-то полезное для лагеря. — Молодец. — прочистив горло, он продолжил. — Что ж, увидимся тогда, да? — Подожди, это все? — Ну, да. А что? — Нет, ничего. Я просто решила, что тебе что-то нужно было. Может помощь какая. — Мне? Нет, что ты. Я просто подошел узнать, все ли в порядке. Лагерь потихоньку обустраивается. — Да, он все лучше и лучше. Как тебе, кстати, новое место? — Знаешь, намного лучше, чем снежная ловушка. — Да, не могу не согласиться. Думала, уже не выберусь оттуда. — Ну, вроде бы все налаживается. — Надеюсь, мы очень скоро сможем забыть обо всем, что произошло в Блекуотере. — Я тоже. Я тоже. Ладно, не буду мешать. Располагайся. — Да, ты обращайся, если что. — Ладно. Спасибо. — кивнув, в своей манере, он развернулся и отправился по своим делам, а меня просто распирал восторг. — О, боги! — от легкого головокружения я облокотилась руками на стол. — Он со мной заговорил! — А вы что, до этого не разговаривали что ли? — спросил Пирсон, занимаясь мясом. — После моего возвращения особо нет. Он еще сердится. — Сердится? Ну ясное дело. — Ты о чем? — Да он себя хреново чувствовал, после того как ты ушла. — Что, совсем все плохо было? — Да, не то что бы, но куда хуже. — А сейчас? Как думаешь, ему лучше? — Думаю, да. Это видно по лицу. Ему стало гораздо лучше. Мне кажется, это связанно с твоим появлением. — Надо же. Теперь я понимаю, почему он так на меня злился. Но, надеюсь, он осознает, что это зависело не от меня. — Я думаю, вам надо взять бутылочку другую и просто поговорить по душам. — Пирсон, ты гений! — я была в полном шоке от его идеи. И почему я сама до этого не додумалась? — Спасибо! — Я? Ну, конечно же, я гений. Не за что.***
Весь день, как обычно, я увлеченно работала, а как только стемнело, пришла пора все исправить. Я прихватила бутылочку виски, дождалась, пока Артур усядется в своей палатке, и, сделав глубокий вдох, чтобы набраться смелости, направилась к нему. — Эй, ты не занят? — спросила я, как только приблизилась. — Да, нет. Не занят. — ответил он, захлопнув свой дневник. — А что такое? — Как на счет бутылочки примирительного виски? — я показала бутылку, что все это время прятала за спиной. — Виски, значит, да? — он на секунду задумался, уставившись в даль, но почти сразу ответил. — Давай, почему нет. — Супер! — я уселась рядом и открыла бутылку. — Представляешь, сказала Чарльзу, что мой брат - бог грома, а он мне не поверил. — Ну естественно он не поверит. Такой бред не часто услышишь. — Но ты же поверил. — Спустя время, да. Слушай, раз такое дело, давай-ка и ты начинай добывать нам деньги. — Каким образом? — Не знаю. Наводки. Найди что-нибудь, ограбь кого-нибудь. Банк, например. Ну ладно, банк, это перебор. — Почему это? Я могу пойти и запросто ограбить банк. И у нас будет много денег. — Это, конечно, звучит логично. Но у нас пока нет плана для отхода. Я считаю, что риск слишком велик. Так что нам пока надо передохнуть, чтобы с нашего следа сошли законники. — А почему я просто не могу продолжать кормить лагерь охотой? А ограбления оставить профессионалам. — Можешь, конечно. Твое дело. — Кстати, я могла бы продавать некоторую добычу мяснику в городе. А деньги лагерю. Что скажешь? — Конечно. Так и надо. Плюс, ты как бы, ну... достаточно красивая женщина. — он заметно смутился. — Начни этим пользоваться. — Чего? Ну нет, торговать своим телом я не буду. У меня есть гордость. — Я не говорил об этом. Ты красивая. Присядь кому-нибудь на уши, напои. А если кто-то полезет, ты разберешься. Девочка взрослая. — А, так вот, о чем ты? Ну, думаю стоит попробовать. — Ну в общем, ты сможешь разобраться. — Думаю, да. Слушай... мне особо не рассказывали, а я видела лишь со стороны. Тяжело пришлось в горах? — Да, не сладко. — он глубоко вздохнул, очевидно вспоминая пережитые события. — Да, надо же, как все закрутилось. Я очень скучала по банде. — И все же, почему ты не вернулась раньше? — Я хотела, правда. Но мне было страшно. Я думала, вы не захотите меня видеть после того, как я сбежала. Или же вовсе скажете, что я ужасное чудовище. Плюс, я не была даже уверена, что мне вообще можно контактировать с людьми после такого. Думала, так и останусь в горах, как дикое животное. — Но все же теперь хорошо? Мы здесь, мы выбрались. И ты с нами. — Да, мне даже не вериться. — я улыбнулась с теплотой в душе, а потом взглянув на него добавила. — Я по тебе очень скучала. Прочистив горло, он ответил: — Я по тебе тоже. — Значит, ты больше не сердишься? — я ноткой надежды спросила я. — Конечно, нет. — он ответил так, будто это было очевидно. — Ты просто не представляешь, какое это облегчение для меня. Я так переживала, что все испортила. — Для меня тоже. В кои-то веке облегчение. — Нам нужно завтра заняться чем-то. Как в старые добрые, только ты, да я. — Что ж, я согласен. Почему нет. — Супер! — сделав облегченный выдох, я поднялась с его кровати. — Ладно, ты отдыхай, а я, пожалуй, пойду постою в карауле. — Что ж, как хочешь. — Но если у тебя есть еще темы для разговора, я останусь. — Я как раз хотел тебя спросить. — Так. — я тут же села обратно. — Я слушаю. — Я уже у всех спрашивал, кто там был. Осталась только ты. Что произошло на этом долбанном пароме? — О... нашел, кого спросить. Я-то помню все обрывками. Поначалу все было нормально, а потом появились законники. Их было очень много. Я начала защищать наших и вдруг отключилась. Кажется, я получила пулю в голову. — Черт, еще один, кто ничего не объяснил. Ты не знаешь, что там произошло с девушкой? Что Датч сделал? Он ее убил? Случайно или намеренно? — Первый раз об этом слышу. — задумчиво проговорила я. — Наверное, это было уже после того, как я отключилась. Прости, я мало, что знаю о событиях того вечера. — Ну, ладно. — вздохнул он. — Значит, ты не помнишь, что с тобой там случилось? — Не помню... но точно знаю. Я потеряла контроль. Убила очень много людей и пролила много крови. Это именно то, о чем я тебе когда-то давно говорила. — Черт. Этот паром, как страшный сон. — Это точно. Хорошо, что тебя там не было. И ты не видел, что я творила. Зато ты увидел меня на пирсе. Скажи честно, о чем ты думал, глядя на меня? — Мне было жаль. За все, что произошло. За то, что ты была там. И за то, что все так случилось. — Ты знаешь, я всегда думала, что, если подобное со мной произойдет, люди начнут меня боятся. А вы... приняли меня, как родную, несмотря ни на что. Я в вас не ошиблась. А ты... ты просто удивительный человек. — Видимо, мы все неудачники. — усмехнулся он. — Значит, нам надо держаться вместе. — Да. — сказал он, а его смех стал громче. — Мне даже интересно, чтобы сказал Тор, узнав, что единственное место, где я чувствую себя дома, это клуб неудачников. — Ну он, наверное, поддержал бы тебя. Учитывая, что он твой брат. — Не думаю, что он бы поддержал меня, узнав, какими способами мы добиваемся своих целей. — Ну, да. Тут согласен. Учитывая, какой он весь... набожный или как лучше сказать. — Каким бы он ни был, я его очень люблю. Ты, кстати, мне чем-то его напоминаешь. — Это хорошо или плохо? — Ну, Тор очень любит свою сестру. Он ее всегда поддерживает, наставляет. Любит проводить с ней время, пить, веселиться. И всегда стоит за нее горой. Этим, как мне кажется, вы с ним и похожи. Вот и думай, хорошо это или плохо. — Что ж, я подумаю над этим. — Думай, а я, пожалуй, все-таки пойду подежурю. Не то мне влетит. — Ну ладно. До встречи.***
Этот день прекрасен не только погодой, но и тем, что мы с Артуром, наконец, отбросив все обиды, отправились на прогулку вместе. В качестве скакуна Чарльз любезно предоставил мне свою Тайму. О, прекрасная лошадь. Только немного своенравная. — Боже, ну у нее и характер. — вздохнула я. — Видимо, ты ей не по душе. — заметил Артур. — Ну, выбора у нее нет, так же, как и у меня. Так что, придется нам немного потерпеть. — И все же таки зачем ты меня потащила? — Просто прогуляться. — Что ж, понятно. И куда пойдем гулять? — Да по округе. Мне хочется осмотреть эти края, а то я кроме лагеря ничего еще и не видела. — Ясно. — вздохнул он. — Ты не хочешь? Можем вернуться. — Да мне уже все равно. — Ладно, поехали. Догоняй. — я пришпорила лошадь и помчалась вперед. Я гнала на всех парах, часто оборачиваясь, чтобы посмотреть на Артура, который заметно отставал от меня. О, да, я собой довольна. Однако в какой-то момент Тайма взволновалась, а после и вовсе встала на дыбы. Да так резко и высоко, что я не удержалась в седле и свалилась, а Тайма тем временем ускакала подальше. Приземлившись около куста, я поняла причину ее волнения. Змея, на которую я и упала, резко вцепилась мне в руку, после чего уползла прочь. — А... черт... — Джена. — подоспел Артур. — О, черт. Ты в порядке? — Да. Тайма меня сбросила. — Почему? — Тут была змея. — Змея? — Да, и она укусила меня. — я показала ему раненную руку. — А, ну... все в порядке? — Да, вот только у меня болит в таком месте, что стыдно сказать. — Что? — Задница, Морган. У меня болит задница. Я ей ударилась. — Оу... — смутился он. — Ладно. — Ну, еще рука. Кажется, змея была ядовитая. — А ты не умрешь от яда? — Нет, это не страшно. Само пройдет, просто немного поболит. — Ну что ж, ладно. Возвращаемся обратно? — Да, надо бы. Что-то мне не очень хорошо. — Ладно, сейчас. Тайма! — крикнул он и принялся свистеть. — Помоги встать. — Хорошо, сейчас. — он взял меня за руку, придерживая за талию, и принялся поднимать. — Стой, стой! Больно. — Тебе? Больно? — усмехнулся он. — Да, представляешь. Мне тоже бывает больно. Давай аккуратнее. Ты все-таки поднимаешь не тушу животного, а леди. — О, ну простите, миледи. Вы сами виноваты, что не умеете держаться в седле. — Я делала все, как вы учили. — Видимо, плохой учитель. — Эй, да ладно тебе. Там же была змея. — Да. Змея. — Ладно, поехали домой. Главное, что она не укусила Тайму. А то Чарльз бы мне голову оторвал. — Да уж, это точно. Артур помог мне вернуться в седло, и мы отправились в лагерь. Спускаться с лошади было еще больнее. Увидев нас и услышав мои крики, к нам подоспел Чарльз. — Эй, ну как съездили? — спросил он. — О, просто прекрасно. — ответила я. — Она с лошади свались. — добавил Артур. — О, ну спасибо. — Не за что. — Да уж. — вздохнул Чарльз. — С лошадью-то все нормально? — О, ты такой заботливый. — с сарказмом улыбнулась я. — Все нормально. Тайма увидела змею и сбросила меня прямо на нее. Та меня укусила и быстренько смылась. — Эй, я же шучу. Конечно же, главное, что с тобой все хорошо. Ну и с лошадью тоже. Ладно идите. Да и кстати, помощь не нужна? — О, у меня и так все заживет. Спасибо. Так что, если хочешь помочь, можешь просто пожалеть меня. А то Артур только и делал, что издевался надо мной. — Ладно. — вступил Артур. — Пойду, не буду мешать. — Может, останешься? Поболтаешь с нами? — Нет, спасибо. — Что ж, ладно. Увидимся. — Да. Увидимся. — Странный он какой-то. — сказала я Чарльзу, когда Артур уже зашагал в лагерь. — Да. Что-то с Артуром не то. — Может, просто волнуется? — Может быть. Кто знает, что там у Артура в голове. — Да, я все пытаюсь загадать, но пока плохо получается. — Удачи тебе. — усмехнулся он. — Спасибо. Слушай, у тебя отличная лошадь. Только малость пугливая. — Хм... пугливая? Может быть, она испугалась из-за тебя? — Но я ее не обижала, честно. Ты же меня знаешь. Разве я могу обидеть такое славное животное? — Ну, ладно. Это уже не важно. — Слушай, если она с тобой не боится, значит дело в тебе. С тобой ей просто спокойнее. Она тебе доверяется. Это вполне логично, ведь ее хозяин ты, а не я. — Да. Ты права. — В любом случае, спасибо, что дал прокатиться. Правда больше я на нее без тебя не сяду. — Ладно, дело твое. — Что ж, пойду выясню, как там мой здоровяк. — Удачи.