ID работы: 12193322

Джеймс возвращается, чтобы исполнить долг отцовства

Джен
Перевод
G
В процессе
65
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 208 страниц, 72 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
65 Нравится 77 Отзывы 43 В сборник Скачать

Часть 64. Гости

Настройки текста
Примечания:
К вечеру у них был полный зал. Все Уизли, включая Билла и Чарли, уже прибыли. Как и Гермиона, Невилл, его родители и некоторые старые школьные друзья мародера или кто-то еще. Тонкс, Грозный глаз и Кингсли даже пришли вместе. И, к удивлению Гарри, в гости также пришли его любимые профессора, Макгонагалл, Флитвик и Дамблдор. парень был очень рад, что Хагрид тоже пришел. Полувеликан прибыл последним, нырнул в дверь гостиной, буквально поднял Гарри и усадил себе на плечо. Все засмеялись над удивлением Гарри, и в конце концов Гарри тоже присоединился к ним. — Счастливого Рождества, Хагрид! — сказал он с улыбкой. — Счастливого Рождества, Арри! — прогремел Хагрид. — Ты будь осторожен с моим ребенком! — крикнул Джеймс, держа в руке бутылку сливочного пива. — Папа! — Гарри возмутился комментарию Джеймса о «моем ребенке». Но он знал, что отец любит его, поэтому не стал придавать этому большого значения. — Не волнуйся, Джеймс, твой малыш со мной в полной безопасности, — сказал Хагрид. — Да ладно тебе, Гарри, ты меньше нас! — крикнул Рон снизу. — О, ха-ха-ха, очень смешно, может быть, ты просто слишком высокий. — сказал Гарри, слегка надув губы. Все снова рассмеялись. — Гарри, не хочу тебя огорчать, но большинство парней твоего возраста здесь выше тебя. Например, намного выше. Я не думаю, что Джеймс был твоего роста в его возрасте. — сказал Сириус. — Я и не был, он ниже, чем Лили. — Джеймс хихикнул. Гарри скрестил руки на груди: — Ну, вы все просто завидуете, что Хагрид может поднять меня, а вы не можете! — Сдавайся, Гарри! — хором воскликнули Фред и Джордж. В конце концов Гарри снова поставили на ноги, и он нашел дорогу к Джинни, Рону и Гермионе. — Итак, тебе нравятся мои подарки? — спросил Гарри. Рон и Гермиона улыбнулись и поблагодарили его. Джинни и Гарри собирались подарить их друг другу позже и наедине. Позже, наедине, Джинни и Гарри вышли в пустой коридор и протянули друг другу свои подарки. — Сначала ты открываешь свой подарок. — предложила Джинни. Гарри улыбнулся и открыл синюю упаковку. Внутри он нашел в нем часы. У него был кожаный ремешок, а стрелки часов были золотыми и имели форму двух жезлов. — О, Джинни, это великолепно! — сказал Гарри и притянул ее в объятия. Джинни улыбнулась Гарри в шею и сказала: — Я рада, что тебе нравится. — Мне это нравится, — сказал Гарри. — Там есть гравировка. — Джинни указала и показала Гарри обратную сторону часов. И действительно, так оно и было. Выгравированная надпись гласила: «Мой дорогой Гарри, люблю Джинни» Гарри улыбнулся и притянул ее в еще одно объятие, прошептав «Спасибо» ей на ухо. Она улыбнулась, и он передал Джинни ее подарок. Она открыла коробочку и ахнула, увидев красивый браслет-оберег. — Это прекрасно — сказала она с улыбкой, он достал его и пристегнул к ее запястью. Она внимательно посмотрела на единственное очарование. — Стукач. — прошептала она с благоговением. -Я знаю, как сильно ты любишь квиддич, и это страсть, которую мы разделяем. Я подумал, что если это продлится, на что я, кстати, очень надеюсь, то я мог бы достать тебе больше талисманов. - Гарри сообщил ей. Девчонка поцеловала его в щеку и с благодарностью сказала «спасибо». Парень улыбнулся. Дверь в нескольких ярдах от них по коридору со скрипом открылась, и Сириус высунул голову, и его глаза нашли пару. - Давайте, голубки, присоединяйтесь к вечеринке! — и исчез. Уизли и Поттер рассмеялись и вернулись в гостиную. Джинни пошла поговорить с Биллом и показать родителям подарок Гарри, который она получила. Джеймс нашел Гарри и сказал: «Давай, я хочу, чтобы ты снова встретился с моими старыми друзьями». — Сказал Джеймс, обнял Гарри за плечи и повел его сквозь толпу. Они нашли группу из пяти человек: Ремуса, Сириуса и троих мужчин примерно их возраста. - Это Коннор; он учился с нами в школе на Хаффлпаффе, был охотником и блестящим соперником для нас, гриффиндорцев. - Джеймс указал на светловолосого мужчину примерно одного роста с Сириусом, с усами и ухмылкой. - Рад снова видеть тебя, Гарри. И могу я просто сказать, как ты необычайно похож на Джеймса, ты напоминаешь мне его, когда он был в твоем возрасте. Неужели он так же плохо себя ведет? - Коннор пожал руку Гарри, когда тот спросил Джеймса. - К счастью, это не так. Кажется, он просто появляется не в то время и не в том месте. Нет, Гарри очень Лили в этом отношении. — сказал Джеймс, выглядя весьма довольным тем, что у него не было трудного ребенка. - Это Джордж и Натан, Джордж и Натан были в Равенкло на год младше нас. Они братья — сказал Джеймс. Они улыбнулись и пожали Гарри руку - Привет, Гарри, я слышал, что ты хорош в квиддиче, я работаю в спортивной секции Министерства, а Натан здесь тренер по квиддичу. — сказал Джордж. - Он потрясающий! - вмешался Сириус. Гарри покраснел. - Да, так мы слышали. Мы бы с удовольствием сыграли с вами, ребята, в какой-то момент, это будет интересно. Посмотрим, есть ли еще у твоего старика задор. - сказал Натан, подмигнув. - Я не настолько стар! — запротестовал Джеймс. Гарри действительно наслаждался этим Рождеством, и он надеялся, что будет еще много таких же приятных праздников. Это было его первое семейное Рождество, и он лег спать с довольной улыбкой, как и все остальные.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.