ID работы: 12193322

Джеймс возвращается, чтобы исполнить долг отцовства

Джен
Перевод
G
В процессе
65
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 208 страниц, 72 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
65 Нравится 77 Отзывы 43 В сборник Скачать

Часть 11

Настройки текста
Джеймс осторожно подошел к шкафу и дотронулся до него. Он быстро отступил и приготовился встретиться лицом к лицу со своими демонами. И перед ним появился образ, на котором он, в возрасте 20 лет, держал своего отца. Он сидел на полу, обнимая верхнюю часть тела своего отца. Все были уверены, что это его отец, потому что они были очень похожи, за исключением того, что у его отца не было ушей или глаз Джеймса. У его отца была глубокая рана на груди. По щекам Джеймса катились слезы. — НЕТ… нет, пожалуйста, пожалуйста, папа-папа… не уходи, пожалуйста, не оставляй меня… пожалуйста, пожалуйста… Мне нужно… — Джеймс начал рыдать. — Ты всегда будешь нуждаться во мне, сынок, как я всегда нуждался в своем отце. Твой сын тоже всегда будет нуждаться в тебе. Но это часть жизни, дитя мое. Пришло мое время, Джейми. Но ты увидишь меня снова, это я могу обещать, но, надеюсь, не надолго. И я всегда буду в твоем сердце. Я люблю тебя больше, чем… больше всего на свете. Просто… заставь меня гордиться. Это все, о чем я прошу. Но это немного; потому что вы это уже делаете. Будь мальчиком, который на моих глазах вырос в великого человека. И ты будешь великолепен. Я люблю тебя, Джеймс. — сказал его отец между вздохами. — Я тоже люблю тебя, папа, — выдавил Джеймс, наблюдая, как глаза его отца медленно закрываются навсегда. — Боггарт показывает твой самый большой страх, — сказал Джеймс. Изображение сменилось на Джеймса с Гарри, новорожденным ребенком. Ребенок прижимался к груди своего отца, и отец Джеймса подошел к ним. — Приступов паники еще нет? — Спросил его отец, сидя рядом с сыном. — Что? — Спросил Джеймс. — Забавная история, на самом деле. Ну, я был в твоем возрасте, когда ты появился, и я любил тебя так сильно, что не мог видеть, как тебе причиняют вред, поэтому однажды, когда ты ползал вокруг, ты ударился головой о кофейный столик, и я просто едва мог дышать. Твоей матери удалось меня успокоить. Но я очень запаниковал. Поверь мне, ты будешь таким же, но у тебя холодная голова твоей матери, так что нападения, вероятно, не произойдет. Но я могу предположить, что вы чувствуете себя наполовину в панике, что все время будет происходить что-то плохое. Не волнуйся, я был таким же. — сказал Флимонт. Джеймс усмехнулся. — Спасибо, папа. И ты прав; я чувствую себя очень странно. Я хочу убедиться, что яс ним всё в порядке, но в то же время, я понимаю, что не смогу защитить его от всего, даже если очень этого захочу. Его отец рассмеялся. — Теперь эта мысль никогда не покидает тебя… Даже сейчас спустя много лет… — Риддикулус. — прохрипел Джеймс. — Это был мой дедушка! — Сказал Гарри прижимая руку ко рту. — Эмм… извините. — сказал Поттер — младший. Джеймс на это только слабо улыбнулся. — Что это с тобой? Тебе не за что извиняться. Да, это твой дедушка. Вы бы с ним очень быстро нашли общий язык! — сказал Джеймс. Гарри слабо улыбнулся, затем посмотрел на своего отца. — Папа, ты в порядке? — спросил Гарри. Джеймс подошел и обнял его. — Я в порядке. Мне просто нужно тебя обнять. — сказал Джим. Гарри улыбнулся. Отец с сыном обнялись — Помни, у тебя есть я. — Сказал Гарри, и они отстранились друг от друга. — Что ж, тебе пора попрактиковаться, а студенты, которые ещё не пробовали заклинание, прошу. — сказал Джеймс остальной части класса.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.