ID работы: 12164222

Никогда не говори никогда

Джен
Перевод
R
В процессе
39
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 1 309 страниц, 55 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
39 Нравится 103 Отзывы 19 В сборник Скачать

Глава 3 Акт 10

Настройки текста
Примечания:
— Така, мы можем объяснить… — настаивал Макото, но его прервали на полуслове. — Мне твои оправдания ни к чему! — возразил Председатель Дисциплинарного Комитета, решительно махнув рукой в ​​знак молчания. «Кто-нибудь из вас понимает, сколько нарушений вы только что нарушили?! Просто находиться в одной комнате с представителем противоположного пола уже достаточно подозрительно, но в комнате, где люди должны раздеваться?! Как вы все можете жить с собой после такого проявления непристойности! Разве вы не понимаете, что это…» К всеобщему огорчению, Така, похоже, был не в настроении для разговоров, постоянно превращая их в правила, казалось бы, без конца. Они оглохли, когда он продолжал бубнить, у него пересохло во рту, когда он словесно атаковал их правилами и ограничениями, которые, по мнению некоторых из них, существовали только в уме Таки. Тем не менее, когда он ругал их, все ученики разделили понимающие взгляды, зная, что такой исход был намного лучше, чем сумасшедший нацист, обнаруживший своего нового «знакомого» в раздевалке. Даже если некоторым из них, возможно, потребуется приобрести слуховые аппараты после такого нападения, цена их слуха будет вполне оправдана, если Альтер Эго сможет раскрыть тайны, которые они все отчаянно хотели раскрыть. Даже Бьякуя понял, что с этим испытанием нужно справиться молча, так как он стоял вместе с остальными, принимая словесные оскорбления без малейшего намека на раздражение. В то же время, стоя в конце группы, Селеста сжала руки в кулаки, а бесконечная ругань продолжалась… её терпение начало истощаться.

***

Когда Мондо вышел в холл сразу за раздевалкой бани, его барабанные перепонки были атакованы почти неразборчивыми криками. Будучи выше большинства своих одноклассников, ему не потребовалось много времени, чтобы взглянуть поверх них, его глаза расширились, когда они зафиксировались на образе своего Бро. Джунко предупредила его, что Така «трансформировался», но он не думал, что она имела в виду буквально! Эти черные локоны, окрашенные в чистый белый цвет, безжалостное пламя, вырвавшееся из этих когда-то решительных глаз, злобная аура, излучаемая во всех направлениях… это… это просто не может быть правдой… этого не может быть… Бро… Пока его сетчатка выжигала новообретенный образ Таки в его сознании, единственная мысль поглотила его: — …Это… я сделал это… это из-за… меня … Среди криков байкер обнаружил, что его ноги несут его к передней части группы. Только когда он оказался лицом к лицу с разъяренным демоном, который когда-то был его Бро, Мондо понял, насколько глубоко его предательство ранило его друга.

***

«…основания для отчисления! Как кто-то из вас мог допустить такое?! Не говоря уже о том, что я конкретно!.. Как будто на них было совершено чудо, словесная атака Таки прекратилась, когда его огненный взгляд уловил стоящего прямо перед ним Мондо. Без его ведома пугающая аура, изменившая внешность Таки, замерцала, следы его угольно-черных волос и потухших глаз на мгновение вернулись в поле зрения. На несколько кратких мгновений Киётака Ишимару снова стоял перед классом, выражение страха и боли исказило его черты. Это было так давно, что некоторые из его одноклассников сочли странным видеть, как он вернулся к своему прежнему «я», но для Мондо это было совершенно по-другому. Это было почти так, как будто… Така молча умолял его. То, как его Бро смотрел на него, смесь замешательства, беспокойства и разочарования в его глазах, было тем же взглядом, которым часто одаривали его многие из его байкерских бандитов… как будто они хотели попросить о помощи, но просто не могли. Затем, почти необъяснимо, лицо Киётаки исчезло, когда эта угрожающая аура вернулась, побелив его волосы и вспыхнув глазами. На том месте, где когда-то стоял его Бро, Мондо обнаружил Председателя Дисциплинарного Комитета, сердито смотрящего на него, и все следы его друга, казалось, исчезли из этого мира. — Мондо Овада… — медленно, почти осторожно произнес Председатель Дисциплинарного Комитета Ишимару. «Как странно видеть тебя здесь… покидающим свой пост и делающим Чихиро уязвимой для нападения!» Непреднамеренно вздрогнув, Мондо попытался ответить: «Что?… Я-я… я не…» Он даже не успел объяснить, как Така прервал его: «Было решено, что ты будешь охранником Чихиро в качестве искупления за свои преступления! И всё же, вот вы снова обманули наши ожидания!» Острая боль пронзала грудь Мондо, когда каждое обвинение обрушивалось на него, но он боролся с ней и сумел ответить: «Э-это не так! Я не бросал Чихиро! Я просто пытался помочь…». «О, но, конечно, пытаясь помочь себе !» — возразил Председатель Дисциплинарного Комитета, все время насмехаясь. «Никогда не думаешь о последствиях своих действий! Что, если что-то уже случилось с Чихиро… "Нет, это не правда!" Когда эта знакомая фраза была произнесена, все повернулись к Макото, который слегка вздрогнул, когда внимание внезапно сосредоточилось на нем. Несмотря на это, он стряхнул с себя опасения и продолжил: — Саяка и Леон стоят на страже возле кабинета медсестры. Так что я уверен, что с Чихиро всё в порядке. — Хм… понятно, — фыркнул Председатель Дисциплинарного Комитета Ишимару. Внезапно переведя свой взгляд на Мондо, он закричал: «Значит, ты не только оставил свой пост, но и манипулировал другими, чтобы они стали твоим козлами отпущения на случай, если что-то случится с Чихиро!» Ненавистные слова Таки просочились в уши всех, вызывая мурашки по спине, когда он безжалостно оскорблял своего бывшего друга.

***

Из группы наблюдавших студентов Мукуро заметно дрожала… не от печали или страха, а от ярости. Крепко стиснув зубы и сжав кулаки, она не могла сдержать хмурый взгляд, когда Така продолжал ругать своего «бывшего» друга. С этим приводящим в бешенство зрелищем прямо перед ней все вокруг знали, что это лишь вопрос времени, когда она выйдет из себя. Однако, прежде чем она успела сделать хоть шаг, суровая рука схватила её за плечо. Оглядевшись, солдат ещё сильнее нахмурилась, когда провела рукой обратно к Бьякуе Тогами. — Предлагаю держать себя в руках, — прошептал он строгим и властным голосом. — Сомневаюсь, что наш Дисциплинарный Председатель хоть немного тебя простит, если ты снова его прервёшь. Или ты хочешь, чтобы к твоему «домашнему аресту» прибавили срок? Небесно-голубые радужки Мукуро сужались с каждым словом, её гнев быстро возрастал. Однако, в конце концов, она поняла, что его предупреждение было верным, и это была единственная причина, по которой она мягко убрала его руку со своего плеча… вместо того, чтобы сломать ему все пальцы. Когда она перевела взгляд, беспомощно наблюдая, как Така продолжает оскорблять Мондо, она услышала бормотание Бьякуи позади себя. «Кроме того…» Хотя она и не смотрела на него, она могла слышать злобную ухмылку в его голосе. — Ты же не хочешь разрушить их «воссоединение», не так ли? В конце концов, такое развлечение трудно пройти мимо». Потребовалось всё, что было у Мукуро, чтобы не швырнуть его на пол и не бить его самодовольную морду, пока она не превратится в неузнаваемую форму.

***

«Н-нет! Это не так!" Мондо попытался защитить себя, но его обычное вызывающее отношение было подавлено резкими словами друга. — Я не бросал Чихиро или что-то в этом роде! Я собирался вернуться! Ты должен поверить мне, Бро! "ТИШИНА!" Голос Таки напрягся, когда он яростно выкрикнул это слово, заставив всех замолчать. Никто, даже Селеста, не мог скрыть удивления, вызванного криком. Звук, вырвавшийся из горла Таки, почти не звучал как человеческий, как будто он думал, что один только его голос может свести на нет слова, сказанные ему Мондо. По прошествии времени, которое показалось вечностью, Председатель Дисциплинарного Комитета поднял голову и посмотрел на байкера свысока. «Никогда… никогда … не называй меня так снова…» Голос Така булькал и грохотал, его голос был тихим и угрожающим. — Я не позволю тебе снова одурачить нас. Мы все знаем, что тебе нельзя доверять. Чихиро… заплатила цену за твоё предательство . Мы не совершим одну и ту же ошибку дважды. Так что… как бы ты ни утверждал , что сожалеешь о своих действиях… это не меняет того факта, что ты пытался всех нас убить, просто чтобы сдержать обещание, данное мертвецу! Внезапным вздохом Мондо смог ответить, его разум был слишком потрясен, чтобы добиться большего. Искривленное выражение вины отразилось на лице байкера, когда перед ним снова всплыли его преступления, перед глазами промелькнули образы смерти его брата и его нападения на Чихиро. И как бы он ни старался избавиться от них, он просто не мог удержаться от того, чтобы они не появлялись в его сознании, а слова Така насмехались над ним, когда они воспроизводились для него… снова… и снова… и снова… и снова… — Думаю, этого вполне достаточно. Пробираясь сквозь толпу студентов, все присутствующие были удивлены, когда подошла Селестия Люденберг, стоя перед Такой с милой улыбкой на губах. Председатель Дисциплинарного Комитета тут же подозрительно посмотрел на неё, но ничего не сказал, предоставив ей возможность высказаться. «Я не верю, что есть смысл постоянно напоминать Мондо о его прошлых проступках», — спокойно заявила Селеста, её улыбка никогда не дрогнула. «Хотя это правда, что он совершил ужасное преступление, это не означает, что он не делает всё возможное, чтобы искупить свою вину. Мало что можно сделать, чтобы исправить то, что он причинил, но, по крайней мере, он предпринял шаги к искуплению. Разве это не достойно восхищения само по себе?» Шок был единственным, что могли отметить ученики, когда Селеста встала на защиту Мондо. Сам байкер не мог перестать смотреть на неё, смущение исказило его черты, когда его разум безуспешно пытался понять её причастность. Это определенно было не в его характере, учитывая, что большую часть времени, проведенного вместе, она была ключевым антагонистом. Однако никто из них не забыл, что всего несколько минут назад она с готовностью встала на защиту Хины во время их разговора в раздевалке. Мало того, в последнее время она стала заметно добрее к Саяке и Леону. В этом не было ничего чудесного, по крайней мере, до сих пор! То, как она активно выставляла себя напоказ перед всеми, её уверенность, когда она имела дело с недавним террором Таки, убежденность, которую она продемонстрировала, выступая против упомянутой позиции Дисциплинарного Председателя… это было почти так, как если бы она становилась совершенно другим человеком. Отчасти это могло быть связано с тем фактом, что она, казалось, считала Таку предателем, поэтому она вела себя более враждебно только по отношению к нему. Однако это не имело ничего общего с тем, как она постепенно привыкала к своим одноклассникам… особенно после последнего классного суда. И в то время как некоторые ученики, такие как Макото и Хина, приветствовали эту её сторону… другие, такие как Бьякуя, Кёко и Джунко, были явно более скептичны. Однако в данный момент её отношение, несомненно, оказало сильное влияние на Таку и его оскорбления, поэтому даже те, кто скептически относился к ней, предпочитали хранить молчание. В то же время Председатель Дисциплинарного Комитета Ишимару, несомненно, не одобрял её внезапное участие, что было очевидно, когда он полностью повернулся к ней лицом, глядя на неё с яростным пламенем в глазах. — Селестия Люденберг… — медленно начал он, не сводя с нее глаз. «Меня удивляет ваше вновь обретенное сочувствие к нашим одноклассникам. Разве не вы не доверяли и Саяке, и Леону? Разве вы не осудили Мондо за его действия против класса во время последнего суда? И проголосовали ли вы за казнь их всех или нет, когда у вас был выбор? «Действительно, я так сделала». Её ответ был быстрым и кратким, без угрызений совести за нерешительность. Ещё больше нахмурившись, Така продолжил: «Почему тогда вы вдруг стали их защищать? Разве вы не доверяете им так же сильно, как и остальным из нас? Вопреки тому, что он себе представлял, улыбка Селесты, казалось, только стала шире, когда она ответила: «Я бы солгала, если бы сказала, что полностью им доверяю». Прежде чем пристальные к ней взгляды успели испортиться, она продолжила: «Однако я также не буду сбрасывать со счетов тот факт, что они, кажется, честно работают для нашего выживания. Леон, Саяка и Мондо… все они сделали всё возможное, чтобы внести свой вклад в нашу борьбу. И хотя я не забыла, что они пытались сделать… Я не виню их за их проступки. В конце концов, никто из нас не хотел быть помещенным в это место, вынужденным играть в извращенную игру нашего похитителя. В этом отношении… они такие же, как и все мы. Когда она закончила свое объяснение, Така нахмурил брови и спокойно возразил: — К сожалению, вы ошибаетесь, Селестия Люденберг. Они не такие, как остальные из нас. Они сделали выбор игнорировать нашу жизнь ради своей собственной. Это не может остаться безнаказанным… — Ты за всю свою жизнь ни разу не ошибся? — резко спросила Селеста с вечной улыбкой. Ошарашенный её заявлением, Председатель Дисциплинарного Комитета задумался, прежде чем ответить: «Конечно, ошибался. Никто не идет по жизни, не совершив несколько ошибок». Когда он сказал это, Бьякуя эхом отозвался характерным фырканьем, словно безмолвно опровергая это утверждение. Не обращая внимания на невербальное вступление наследника Тогами, Селеста решила ответить: «Даже я не застрахована от случайной ошибки. Я могу признать, что то, как я в последнее время обращалась со своими одноклассниками, несомненно, было ошибкой с моей стороны. Что более важно, так это осознать эти ошибки и работать над собой». Быстро отведя взгляд от Таки и оглянувшись на своих одноклассников, улыбка Селесты наконец исчезла, сменившись чем-то вроде серьезного хмурого взгляда. «Кто такие мы, чтобы говорить, что Мондо, Саяка или даже Леон не имеют искупления? Не должны ли мы поощрять чувство прощения вместо того, чтобы отвергать его? Не думаете ли вы, что постоянное напоминание им об их преступлениях может фактически подтолкнуть их к совершению их снова?» Опять же, все были ошеломлены, увидев, как Селеста активно просила о снисхождении не только от имени Мондо, но теперь и от имени Саяки и Леона. Более того, её внезапная перемена в поведении, казалось, совершенно озадачила Таку, который был ошеломлен её предложением. «Такое мышление более чем опасно!» Председатель Дисциплинарного Комитета Ишимару запротестовал, его аура вспыхнула. Когда Селеста повернулась, чтобы посмотреть на него, он шагнул вперед и крикнул ей в лицо: «Мы не можем идти на такой риск в такое не простое время! Если мы позволим себе быть обманутыми их ложью, мы обязательно будем…». — Наоборот, — без усилий вставила она, возвращая свою милую улыбку. «Только работая вместе и адаптируясь к нашей ситуации, мы найдем средства пережить это испытание. Если это означает безоговорочную веру во всех моих одноклассников, тогда… это игра , на которую я более чем готов пойти. Лицо Таки исказилось от ярости, когда её слова прорвали его барабанные перепонки, отдаваясь эхом в его голове, независимо от того, как сильно он хотел, чтобы они прекратились. Всё это время Селеста продолжала смело улыбаться ему, её непоколебимая решимость казалась слишком сильной, чтобы он смог её преодолеть. Тем не менее, Таке не потребовалось много времени, чтобы восстановить свой пыл, огрызнувшись на неё: «И что, скажите на милость, вдохновило вас на такую ​​перемену, мисс Люденберг! Разве вы не были всегда осторожны, вместо того, чтобы глупо игнорировать очевидные опасности?! При этом Селесте, честно говоря, потребовалось мгновение, чтобы перестать улыбаться и задуматься. Однако всего через несколько мгновений её улыбка снова расплылась по губам, когда она ответила: «Как я всегда говорила, «если ты не сможешь приспособиться, ты погибнешь». После того, как я стала свидетелем двух классных судов… Должна сказать, что было бы ещё глупее продолжать в том же духе. Наоборот, я считаю, что адаптация, а под этим я подразумеваю умение доверять другим, повысит мои шансы на выживание…». "Ага!" Така вмешался, указывая на неё обвиняющим пальцем. — Значит, вы признаете, что ваши желания чисто эгоистичны! Как вы можете позволить себе…?!» — Так же, как ты позволяешь эгоистичным импульсам управлять собой, я полагаю." - Резкие слова Селесты заставили Таку остыть, и его рот отвис от шока. Не давая ему возможности передохнуть, она продолжила: «Я признаю, что моё изменение отношения к жизни служит личной выгоде. Однако до тех пор, пока это не оказывает негативного влияния ни на кого другого, является ли это действительно проблемой? И, в отличие от тебя, я не позволю ему взять верх над моим суждением, поскольку очевидно, что ты питаешь сильную агрессию к Мондо за его предательство. И ты часто вымещаешь эту агрессию на остальных из-за того, что не можешь справиться с ними должным образом… — М-молчи!" - Председатель Дисциплинарного Комитета Ишимару закричал, многозначительно жестикулируя и продолжая: «Это определенно не так! Я беспристрастен в своих суждениях! Я бы никогда не опустился до того, чтобы позволить чувствам моей личности влиять на мои решения! Такой поступок сделал бы меня недостойным называться Председателем Дисциплинарного Комитета!» Пока они вдвоем продолжали «дискуссию», никто из них и не догадывался, что кого-то другого их противостояние очаровало.

***

Как бы он ни старался, Хифуми не мог остановить все чувства , которые поднимались изнутри, угрожая полностью поглотить его. То, как Селеста противостояла Таке, было прямо из манги, которую он всегда мечтал написать! Он мог представить это сейчас… о, как ему хотелось, чтобы у него был свежий лист бумаги, чтобы записать их эпичность! [Героиня (Селеста) стояла на своем против зла, которое было вызвано Злым Повелителем (Така). Героиня (Селеста) стала изменившейся женщиной, больше не такой жестокой и злой, какой была когда-то. Вместо этого она решила восстать против несправедливости Злого Повелителя (Така) и в конце концов победила его, тем самым спасая их всех от неминуемой гибели!] Глядя ей в спину с чистым восхищением в глазах, Хифуми благоговейно прошептал: «Она такая же удивительная, как Пухлая Принцесса Пигглз… о, если бы только она была 2D». Хотя это правда, что Селеста одевалась и говорила почти совсем не так, как его кумир из манги, то, как она справилась с этой ситуацией, отстаивала то, во что верила, и не сдавалась перед лицом невзгод, было точно так же, как Пухлая Принцесса Пигглз вела себя во всех своих томах манги. Черт, даже то, как она плохо обращалась с Хифуми, напомнило ему о том, как Пухлая Принцесса Пигглз мучила второстепенного персонажа в аниме. Это было добавлено для комедийного эффекта, но это не значит, что Селеста меньше воплощала своего кумира! По мере того, как он чувствовал, как растет его восхищение Селестией Люденберг… он чувствовал, как начинает возрастать обида на Киётаку Ишимару. Частично это, безусловно, было связано с тем фактом, что Така, несомненно, забрал у него Альтер-Эго — эээ, их! Но это была не единственная проблема. Последние несколько дней он спокойно наблюдал, как Председатель Дисциплинарного Комитета всё глубже и глубже впадал в безумие. То, как он выступал против класса, постоянно мучил их всех розысками и настаивал на том, что его точка зрения была единственно правильной… это породило враждебность, о которой Хифуми даже не подозревал. И хотя Хифуми определенно не хотел навредить Таке, он точно не возражал бы поставить заносчивого придурка на место! В конце концов, он открыто кричал Селесте в лицо, что было довольно грубо для того, кто утверждал, что является членом Дисциплинарного Комитета. — Как он посмел так обращаться с дамой… — сердито прошептал Хифуми, пока Така продолжал кричать Селесте в лицо. Все рыцарские наклонности создателя фанфиков начали выливаться на поверхность, но они быстро утихли, когда Селеста без особых усилий опровергла весь идиотизм Таки. Наблюдая за тем, как она защищается, создатель фанфиков немного смутился. — …Возможно, ей все-таки не нужна моя помощь. Тем не менее, продолжая наблюдать за их спором, Хифуми надеялся, что, если ей действительно понадобится помощь, чтобы справиться с Такой, он будет рядом, чтобы победить Злого Повелителя и стать больше, чем просто второстепенным персонажем в истории Селесты!

***

Как только спор между Селестой и Председателем Дисциплинарного Комитета Ишимару, казалось, обострился, к ним обоим подошла нервная фигура. «Э-эй, ребята! Успокойтесь, это всё большое недоразумение!» Макото попытался урезонить обе стороны, но они оба уставились на него. «Недоразумение?! Как неподчинение может быть «недоразумением»?! Така повернулся, чтобы закричать Макото в лицо. «Кроме того, никто из вас не объяснил, почему вы все вместе вышли из бани!» Макото не был в этом уверен, но краем глаза он мог поклясться, что заметил странный блеск, который на мгновение вспыхнул в глазах Селесты. «Я полагаю, что мы предложили всё объяснить, когда ты приедешь», — вмешалась Селеста, и её милая улыбка вернулась к ней. — Если хочешь, я с удовольствием объясню, как мы с девочками собирались пойти пить чай, а мужчины наслаждались ванной. Волна удивления захлестнула весь класс, когда Селеста откровенно солгала Таке в лицо. В частности, все мужчины обменялись встревоженными взглядами, совершенно застигнутые врасплох таким затруднительным положением. Однако девушки сразу увидели в этом возможность разрешить ситуацию. — Да, это тоже полный отстой! — резко подтвердила Джунко, изображая грусть и продолжая. «У нас был состязание «камень, ножницы, бумага», но в итоге мы проиграли! Макото и его удача выиграли день для мальчиков!» Когда она закончила, Макото заметил намекающий взгляд, который она бросила на него, и едва успел уловить её намерения. «Н-Ну, не то чтобы я хотел соревноваться! Ребята выбрали меня представлять их, вот и всё!» — настаивал он, надеясь, что Така не заметит его очевидную ложь. — Д-да, мы точно это знали! — вмешался Хиро, изо всех сил пытаясь опровергнуть ложь. «Я очень рад, что мы выбрали Макото. Мы бы, наверное, проиграли, если бы выбрали Бьякую! Сразу же Хиро почувствовал холодный взгляд смерти рядом с собой, даже не осознавая, что богатый наследник стоит прямо рядом с ним. Внезапно ясновидящие таланты Хиро сказали ему, что даже если он выживет в этой убийственной игре… его жизнь всё ещё может быть в опасности. «Во всяком случае, победа была бы обеспечена, если бы меня выбрали», — сказал наследник Тогами, решив подтвердить ложную историю. «Это была просто удача. В этом отношении, я полагаю, нам суждено было победить, несмотря ни на что». Никто не знал, как воспринять двусмысленный комплимент Бьякуи, поэтому они решили просто двигаться дальше, не замечая этого. «Черт возьми», фальшиво пожаловалась Джунко, снова привлекая к себе внимание. «Я действительно хотела хорошенько отмокнуть перед тем, как оказаться взаперти в своей комнате». Внезапно вспомнив об этом, Така немного запнулся и сказал: «Дж-Джунко Эношима! Вы уже должны были вернуться в свою комнату! Почему вы вообще были с ними?! — Ты никогда не говорил, что ей нужно немедленно вернуться в свою комнату, — ответила Кёко с легким намеком на улыбку на лице. «Мы пытались использовать это как рычаг против мальчиков, но они настояли на том, чтобы сначала принять ванну». — Ах, ну конечно!" - Така неожиданно согласился, ко всеобщему шоку. «Было бы несправедливо отказываться от купания только из-за такой мелочи!» «…Мелочи…?!» — угрожающе прошептала Джунко, едва сдерживая себя. — В любом случае, — вмешалась Селеста, увидев Джунко почти на пределе своих возможностей. «Проиграв, девушки решили вместе попить чаю, пока мы ждем своей очереди. Вот тогда мы и встретились с вами… Я полагаю, теперь вы знаете остальную часть этой истории…» Таке потребовалось несколько мгновений, чтобы всё обдумать, и, хотя на его лице было довольно скептическое выражение, по глазам было видно, что он с сожалением принял их историю. «Понятно…» Така внезапно затих, интенсивность его ауры несколько уменьшилась. — Действительно похоже, что вы действительно просто решали, кто первым воспользуется ванной. — Это так, — сказала ему Сакура, и её самоотверженный тон стал последним гвоздем в крышку гроба. «Мне так стыдно…» Така закипел про себя, прежде чем резко поднять голову. — Тогда очень хорошо! В покаянии я присоединюсь к мужчинам в бане, чтобы смыть свой позор!» Все мальчики вздрогнули, когда быстро осознали ситуацию, в которую их невольно устроила Селеста. Главный из них, Бьякуя, бросил на неё быстрый взгляд, на что она откровенно улыбнулась ему в ответ, очевидно, надеясь на такой исход. По крайней мере, среди мальчиков был один, который казался несколько взволнованным этой авантюрой. «Х-Хорошо тогда! Давайте в баню, ребята!» Мондо пытался подбодрить всех, одновременно осторожно приближаясь к Таке. — Я могу… ммм… помыть тебе спину, если хочешь, Бро… Не утруждая себя взглядом в его сторону, Председатель Дисциплинарного Комитета прервал: «Кажется, я сказал никогда больше не называть меня так, Мондо Овада». "О верно. В любом случае, мы всё ещё можем… — Мондо попытался продолжить, но обнаружил, что Така уже начал уходить, направляясь прямо к бане впереди всех остальных мальчиков. И когда он оставил его позади, байкер почувствовал, как его сердце погрузилось в отчаяние.

***

Селеста сдержала свою приторно-сладкую улыбку, когда мальчики прошли мимо неё, направляясь на вынужденное купание с Председателем Дисциплинарного Комитета. «Надеюсь, вам понравится», — «любезно» сказала она им, наслаждаясь ощущением власти и контроля над их ситуацией. Плечи Мондо опустились, и он глубоко выдохнул, проходя мимо неё, даже не глядя в её сторону. Макото нервно улыбался, идя рядом с байкером и похлопывая его по плечу. Хиро, похоже, совсем не беспокоило то, что он стал козлом отпущения, радостно направляясь в ванную, ни о чем не заботясь. Хифуми плелся позади остальных, его взгляд на мгновение метнулся к Селесте, прежде чем он направился к другим мужчинам. Наконец, с взглядом, который мог почти убить, Бьякуя медленно прошел мимо неё, его выражение лица выражало явное презрение к её действиям. Однако Селеста не обращала на него внимания. В конце концов, это тоже было частью её плана. “ Сдержанное отношение Таки, несомненно, разозлит других мальчиков. Конечно, они могут быть недовольны тем, что я сделала, но когда им придется проводить время голыми в ванне с самим мистером нацистом, я буду выглядеть по сравнению с ним гребаным ангелом! ” Через несколько мгновений все мальчики вошли в парную баню, оставив девочек стоять в тишине в коридоре. Едва сумев скрыть ухмылку от своего успеха, Селеста повернулась и столкнулась лицом к лицу с блестящей Хиной. «Вау, Селеста! Это было потрясающе!" — крикнула пловец, явно впечатленная. «Ты полностью спасла нас всех своим быстрым мышлением! И то, как ты заступился за Мондо, Леона и Саяку… Никогда бы не подумала, что ты сделаешь что-то подобное! Делая всё возможное, чтобы сделать вежливый шаг назад, в ушах у неё звенело от криков Хины, Селеста приняла самое лучшее выражение лица и ответила: «Ничего особенного. В конце концов, я привыкла, так сказать, «думать на ходу»." - Слегка опустив голову и сделав грустное выражение лица, она продолжила: «Что касается другого твоего комментария… Я не удивлена, что ты так себя чувствуешь. Я была довольно невыносима с тех пор, как мы оказались здесь в ловушке. Исподтишка взглянув вверх, азартный игрок увидела, что её слова вызвали у Хины чувство вины, как она и ожидала. Светлый лик пловца смягчился, ему явно стало стыдно. «Н-нет… это тоже моя вина. Я никогда не давала тебе шанса, — призналась Хина, стыдливо отводя взгляд. «Я всегда приглашал других девушек потусоваться… но никогда не приглашал тебя. Я очень сожалею об этом!» Хина резко поклонилась, извиняясь, и это зрелище заставило Селесту почувствовать себя ещё более сильной. Она уже обвела пловца вокруг пальца, а это означало, что теперь она могла сосредоточиться на причине дружбы с восторженным спортсменом. Словно обдумывая желание Селесты, Сакура внезапно шагнула вперед и положила руку на плечо Хины. Пловчиха выпрямилась и посмотрела вверх, улыбнувшись, увидев мастера боевых искусств. Возвращая жест, Сакура повернулась к Селесте с манящей улыбкой и сказала: «Я полагаю, что я также была довольно груба с тобой, поскольку я также не давала тебе повода сомневаться. Я позволила предубеждениям о тебе помешать моему суждению, и за это я приношу свои извинения. "Это не проблема. Я привыкла к тому, что люди осуждают меня за внешний вид и поведение, — ответила Селеста, втайне довольная тем, что мастер боевых искусств уже попала в ловушку. «Я также избегала вас обоих из-за предубеждений. Однако, похоже, нам есть чему поучиться друг у друга». — Действительно, — согласилась Сакура, скрестив руки на груди и улыбнувшись. «Говоря об этом, не хотели бы вы провести с нами время сегодня? Я знаю, что ты не любишь тренироваться, так что могу я предложить выпить чаю? Мгновенно Селеста целенаправленно оживила выражение своего лица и ответила: «Это было бы прекрасно. В конце концов, я не солгала, когда сказал, что хочу пить чай со всеми девушками. На самом деле, вы не будете возражать, если мы пригласим… — Боюсь, мне пора идти, — резко перебила Кёко, заставив Селесту ахнуть от удивления. Азартный игрок осторожно перевела взгляд и увидела девушку с бледно-лиловыми волосами, подозрительно смотрящую на неё. Однако менее чем через мгновение она продолжила: «Я ценю это предложение, но боюсь, у меня есть более важные дела. До свидания." Не дав ни одному из них времени возразить, туфли на каблуках Кёко зацокали по земле, когда она направилась в общежитие, предположительно, обратно в свою комнату. Уход Кёко наполнил Селесту смесью облегчения и раздражения. Было очевидно, что девушка с бледно-лиловыми волосами скептически отнеслась к перемене взглядов азартного игрока. В некотором смысле это сыграло на руку Селесте, поскольку ей нужно было всего лишь получить одобрение большинства класса. Как только у неё на ладони будет танцевать больше половины класса, уже не будет иметь значения, что подумают один или два скептически настроенных идиота. В то же время Кёко проявляла к ней явное неуважение, и это её очень злило! К сожалению, в данный момент у неё не было возможности отомстить Кёко, по крайней мере, не вызывая подозрений. С этой целью Селеста просто решила игнорировать грубость Кёко и сосредоточиться на том, чтобы завоевать доверие других девушек. Имея это в виду, она взглянула на Джунко, которая определенно была самой влиятельной женщиной в группе, только для того, чтобы увидеть, как модница извиняющимся тоном хлопнула себя по ладоням. «Извините, но мне тоже придется отказаться», — сказала Джунко троим. — Мне нужно вернуться в свою комнату до того, как Така выйдет из ванны. Увидимся позже, девочки!» Повернувшись и направившись к своей комнате, она быстро оглянулась через плечо, чтобы окликнуть их: «Если я вам понадоблюсь, моя дверь всегда открыта!» Селеста внутренне содрогнулась от своей неудачной шутки, вспомнив, что Джунко пообещала оставить дверь открытой, чтобы послушать Альтер Эго. Впрочем, игрок не сочла её отсутствие большой помехой. Хотя модница показала себя очень способной, Селеста не могла избавиться от ощущения, что она что-то скрывает от всех. Она кое-что знала о том, как держать вещи в секрете, и азартный игрок могла сказать, что Джунко утаивает что-то очень важное для себя. Однако, пока она не мешала её мести Таке, Селесте было всё равно. На самом деле, пока у неё был свой замок… и голова Таки на столбе забора, ей действительно было всё равно, что случилось с кем-либо из её одноклассников. Если они погибли, это было несчастьем. Если они выжили, это было хорошо. Если ими нужно было пожертвовать, чтобы её план удался… значит, Селеста была готова пойти на такую ​​жертву. « В конце концов… я могу полагаться только на себя… » «Ой, это очень плохо», — грустно прокомментировала Хина, оглядывая теперь уже пустой зал. — Думаю, тогда мы единственные, кто пьет чай. — Подожди минутку, — внезапно сказала Сакура, привлекая внимание, оглядывая местность. «Я нигде не вижу Токо. Разве мы не хотели позвать и её?» Впитав этот комментарий, Селеста и Хина также оглядели комнату, удивленные тем, что мастер боевых искусств была права. Подняв бровь, азартный игрок ответила: «Она была здесь минуту назад. Куда она могла деться? "Кто знает?" — сказала Хина, пожав плечами. «Я пыталась пригласить её раньше, но она никогда не соглашалась». Быстро восстановив свое приятное выражение лица, Селеста улыбнулась им обоим и сказала: «Ну, тогда, я полагаю, нам придется остаться втроем». — Похоже на то, — сказала Сакура, немного разочарованная, но тем не менее улыбающаяся. — Ну что ж, пойдем? — предложила Селеста, указывая на столовую. Сакура кивнула ей и направилась к столовой. Однако, прежде чем Селеста смогла начать свой путь, Хина нервно сказала: «На самом деле, не могли бы вы двое пойти дальше? Мне, мм, нужно взять кое-что из моей комнаты. Селеста и Сакура обменялись слегка озадаченными взглядами, но в конце концов пожали плечами и кивнули ей. "Спасибо! Встретимся в столовой через минуту! — крикнула Хина им обоим, бросившись в свою комнату.

***

« … О, это будет клёво! — сказала себе Хина, возвращаясь к бане. … Всего несколько минут назад она наблюдала из-за угла, как Селеста и Сакура направлялись в столовую. Она не солгала им, когда сказала, что хочет что-то забрать из своей комнаты. Она хотела пойти и взять некоторые из особых конфет, которые они с Сакурой так любили, те, которые она взяла из кладовой, чтобы оставить только для себя. Однако ещё до того, как она вернулась к своей двери, её рука скользнула в карман и обо что-то потерлась. Схватившись за него, она вытянула руку и обнаружила, что её пальцы обхватили Кокеши Динамо, который она выиграла прошлой ночью! Она даже не вынимала его из кармана куртки, не говоря уже о том, чтобы использовать его с тех пор, как получила! Однако теперь, когда он был крепко в её руках, её лицо внезапно покраснело, и ей пришлось покачать головой, чтобы восстановить самообладание. — Возьми себя в руки, Хина!" - сказала она себе, быстро взглянув на стройную Динамо. «Почему я вообще взялась за эту штуку? Мне нужно избавиться от неё! Но… как мне это сделать? Я не могу просто выбросить её и не хочу держать в своей комнате! И я определенно не хочу, чтобы меня поймали с этим…» В этот момент громкий крик из купальни напугал уже измученную Хину, и пловец положил руку ей на грудь, когда она вздохнула с облегчением. «Боже… это напугало меня до чертиков!» — тихо сказала Хина, глядя в сторону купальни. «Глупые мальчики… почему они должны быть такими громкими? Кто-то должен преподать им урок… Внезапно изнутри возникло вдохновение, когда Хина взглянула на купальню. Её взгляд скользнул вниз, к Динамо-машине Кокеши в её руке, и в её голове зародилась идея. Озорная улыбка расползлась по её губам, когда она дала волю своему воображению. «Хорошо, я поняла!» - Тихо сказала Хина себе, произнося свой план вслух, чтобы подтвердить свои мысли. «Я прокрадусь в раздевалку и оставлю эту жуткую штуку там, где все её найдут! Они все подумают, что это оставил какой-то извращенный призрак, и будут кричать и паниковать… точно так же, как я, когда мне показалось, что я увидел отрубленную голову Чихиро!! Хина хихикнула при виде парней, испуганно убегающих из-за Кокеши Динамо. Теперь она могла видеть это: Хиро постоянно читал священные писания, чтобы отогнать злого духа. Бьякуя предлагал ему деньги в обмен на свою жизнь. Така угрожал задержать его и, возможно, конфисковать… что было жутко. Мондо угрожал ударить его кулаком. Хифуми испугался бы, что это что-то трехмерное. А Макото… возможно, он не так уж и испугался бы, но ему было бы стыдно! Представляя, как все это разыгрывается перед ней, пока она и её друзья смотрят, Хина усмехнулась про себя, готовясь привести свой план в действие. «…О, это будет клёво!» Вот почему она подождала, пока не увидела Селесту и Сакуру, направляющихся в столовую, прежде чем осторожно вернуться к бане. Если бы она смогла это провернуть, у неё была бы чертовски крутая история, которую она могла бы рассказать им, когда вернулась! Осторожно оглядевшись, Хина отодвинула дверную ткань и направилась в баню, крепко сжимая в руке «Кокеши Динамо».

***

Как только Хина скрылась из виду, Сакура и Селеста направились в столовую. Как только они прибыли, азартный игрок внезапно подумала и сказала: «О, кажется, меня поразило великолепие». Удивленно взглянув на неё, Сакура спросила: «И что же это?» Приятно улыбаясь, Селеста продолжила: «У меня есть несколько особых чайных листьев, которые я приберегла для особого случая. Я считаю, что сейчас самое время их использовать». На этот раз Селеста была абсолютно честна. Чайные листья, которые у неё были, были очень дорогими, и их было трудно достать. Она планировала устроить их как форму празднования, когда сбежит из школы, но решила, что здесь их можно было бы использовать лучше. — …Если ты этого хочешь, — прокомментировала мастер боевых искусств, указывая на кухню. — Я начну готовить воду. Я дам знать Хине, если она прибудет раньше тебя. — Спасибо, — вежливо сказала Селеста, прежде чем повернуться и вернуться в холл рядом с кафетерием. Однако, как только азартный игрок вышла в коридор, она остановилась, увидев Хину со странным предметом в руке, направляющуюся в баню, где в данный момент купались мальчики. Настоящее удивление поразило Селесту, её глаза расширились, и у неё вырвался легкий вздох, когда она сразу поняла, что делает Хина. В то же время подлая улыбка скользнула по её губам, когда ещё одна гениальная идея поглотила её разум.

***

— …Может быть, это была не такая уж хорошая идея, — прошептала себе под нос Хина, стоя в душной раздевалке бани. У её ног, разбросанные повсюду, валялись предметы одежды, небрежно брошенные мальчишками на пол. Один только вид их одежды на скамейках или, в случае Бьякуи и Таки, в одной из корзин с одеждой, пловчиха краснела, её разум не мог удержаться от представления, как каждый из них выглядел без одежды. В частности, она заметила, что куртка Мондо была отброшена в сторону, и тут же представила, как все его пульсирующие мышцы выставлены напоказ. Краем глаза она заметила галстук этого придурка Бьякуи, свисающий из корзины с одеждой, и задалась вопросом, связано ли его эго с размером его… о чем, черт возьми, она думала?!?!?! — …Мне нужно выбраться отсюда… — заключила она, медленно поворачиваясь, чтобы уйти. Однако прежде чем она успела уйти далеко, она увидела идеально сложенную форму Таки, не в силах удержаться от размышлений о том, был ли он мускулистым или гибким под всей этой одеждой. И в довершение ко всему, на одной из скамеек лежала толстовка Макото, и ей стало любопытно, насколько «повезло» Абсолютному Счастливчику… в обхвате… — …О Боже, о чем я думаю?! — шепотом кричала Хина, горячо качая головой. Взглянув на Кокеши Динамо в своей руке, она вдруг нахмурилась. «Это твоя вина! Ты заставил меня войти сюда! Я просто хотел оставить тебя здесь, чтобы напугать их! Заставить их думать, что за ними наблюдает извращенный призрак! Я… я не… хотел… подглядывать… Когда она сказала это, впервые с тех пор, как она проникла туда, разум Хины собирался сделать именно это. Её лицо стало темно-красным, когда её глаза подсознательно повернулись к двери, ведущей в ванную. Затем, почти против её воли, образы прошлого внезапно вернулись, подняв её любопытство до предела… — Нет, перестань думать об этом! — агрессивно прошептала Хина, зажмурив глаза. «Я пришла сюда не для того, чтобы увидеть всех этих голых мужчин в ванне… несмотря на то, какими мускулистыми они могут быть… и насколько большими могут быть их… штучки… о, боже, что я говорю?!» Её лицо горело, а дыхание замедлилось до хриплого дыхания, когда это вновь обретенное желание начало медленно поглощать её, несмотря на то, как ей было стыдно. Каждый раз, когда она смотрела на окружавшее её изобилие одежды, её разум всё больше представлял величие под этой одеждой. Никогда в жизни у Аой Асахины не было соблазна подглядывать за кем-либо. Конечно, её привлекали обнаженные фотографии Джейсона Стэтхэма, но какую девушку, любящую экшен, нет?! Но… это не значит, что беглый взгляд никому не повредит… верно? Она могла бросить беглый взгляд… оставить Динамо на попечение мальчиков… и никогда никому об этом не упоминать до конца своей жизни! «…ДД-Да… Э-это совершенно… совершенно… прекрасно…» Даже когда эта шаткая логика пронеслась в её голове, Хина обнаружила, что медленно колеблется. В конце концов, она не была извращенной девочкой. Если не считать Джейсона Стэтхэма, она никогда не смотрела на… наводящие на размышления изображения и редко… снимала стресс! Она просто не была такой девушкой! Не то чтобы она считала, что другим девушкам особенно нехорошо волноваться и делать подобные вещи, но для неё это было не то, что, по её мнению, ей было бы комфортно! Однако, стоя здесь, окруженная одеждой своих одноклассников, держа в руке «Кокеши Динамо»… она обнаружила, что не может устоять перед искушением, которое, как она знала, большинство девочек ухватилось бы за такой шанс. К настоящему моменту лишь слабый намек на нерешительность вторгся в её разум, быстро заглушенный ощущением жжения, которое испытывало всё её тело. И к этому моменту она уже не могла винить пар в внезапном изменении температуры тела. Медленно Хина двинулась к двери, отделяющей её от мальчиков… её сердце начало бешено колотиться, когда она всё ближе и ближе приближалась к своей новой цели. … …тук-тук… …тук-тук… … «…Просто…» … …тук-тук……тук-тук… …тук-тук……тук-тук… … «…Одним глазком…» …. …тук-тук……тук-тук……тук-тук… …тук-тук……тук-тук……тук-тук… …тук-тук……тук-тук……тук-тук… … Её лицо было буквально в нескольких дюймах от щели в двери, свет с другой стороны падал на её лицо, когда она подошла достаточно близко, чтобы видеть сквозь… …тук-тук……тук-тук……тук-тук……тук-тук… …тук-тук……тук-тук……тук-тук……тук-тук… …тук-тук……тук-тук……тук-тук……тук-тук… … — …О, ты довольно смелая, не так ли? Внезапно в ушах Хины раздался голос сзади, и пловчиха попыталась задохнуться, но обнаружила, что рука крепко зажала ей рот. На мгновение она боролась с рукой, пока мягкий голос не продолжился. «Ну, ну, дорогая… мы бы не хотели, чтобы мальчишки нас услышали…» Узнав этот тон, Хине удалось достаточно повернуть голову, чтобы увидеть, что это Селеста подкралась к ней. Как только она заметила, что пловец заметил её, азартный игрок медленно убрала её руку, а другой рукой сделал движение «ш-ш-ш». Очевидно, не желая быть пойманной, Хина изо всех сил старалась молчать… но не смогла удержаться от яростного шепота: «Что ты здесь делаешь?!» На лице Селесты отразилось удивление, прежде чем она прошептала в ответ: «Я могла бы спросить тебя о том же…» Хина открыла рот, чтобы возразить, но быстро закрыла его… её и без того раскрасневшееся лицо приобрело более глубокий оттенок малинового, когда она поняла, что её поймали. Однако довольно неожиданно Селеста расплылась в озорной ухмылке, от которой у Хины по спине побежали мурашки. «Пожалуйста… не волнуйся насчет меня», — многозначительно сказала ей азартный игрок, указывая на дверь, в которую Хина как раз собиралась заглянуть. «Ч-что?! Я не собиралась… — смущенно прошептала Хина в ответ, но Селеста деликатно приложила палец к её губам, заставив замолчать. «В этом нет ничего постыдного… любая здоровая молодая женщина поступила бы так же на твоём месте», – пыталась уверить её азартный игрок, что только усугубляло ситуацию. Оттолкнув руку, Хина подняла «Кокеши Динамо» и сказала: «Я не подглядывала, я собиралась…». Именно тогда, когда она увидела Динамо-машину, сжатую в руке Хины, шок на мгновение отразился на лице Селесты, прежде чем она ухмыльнулась: «О… я понятия не имела, что… прерываю …» Хина подняла бровь, глядя на Селесту, прежде чем взглянуть на Динамо-машину, затем снова на Селесту, затем снова на Динамо-машину… пока на её лице не отразился чистый ужас, и она не вырвала беззвучный вздох. "Нет! Нет-нет-нет-нет-нет!" — яростно прошептала она, все время качая головой. — Я этого не делала ! — Я знаю… — внезапно уступила Селеста, заставив Хину с надеждой взглянуть на неё. Однако всякая надежда испарилась, когда азартный игрок продолжила: «Я прервала тебя, и у тебя не было возможности…». « НЕТ! — сказала Хина чуть громче шепота, от чего обе девушки замерли. Как один, они быстро двинулись к двери и внимательно прислушивались к любым признакам того, что их заметили… К счастью для них, все, что они могли слышать, было, как они предполагали, приятным банным разговором между мужчинами. Также можно было услышать плеск, но это не казалось чем-то необычным, учитывая, что купалась группа шумных молодых людей. С облегчением вздохнув, обе девушки повернулись и снова посмотрели друг на друга. — …Ну, хочешь взглянуть? — многозначительно спросила Селеста, не забывая шептать. Прежде чем Хина успела ответить, азартный игрок наклонила голову к двери и подмигнула ей, ещё больше возмутив пловца. — Я… Нет, я не хочу!" - Хина горячо отрицала, её лицо вернулось к прекрасному розовому оттенку. Селесте потребовалась минута, чтобы оценить выражение лица Хины, что заставило пловца смутиться ещё больше. Однако всего через несколько мгновений осмотра азартный игрок казалась удовлетворенной и лишь слабо фыркнула. «…Ты не должна лгать себе, дорогая… Это вредно для твоего лица…» Внезапно Хина почувствовала, как её разочарование переросло в гнев. Сощурившись, пловчиха буркнула: «Я не…» Она сделала паузу, чтобы успокоиться. «Я не лгу себе… Я действительно пришла сюда не подглядывать…» Прислушиваясь к каждому слову, Селеста медленно кивнула и ответила: «…Я могу поверить, что… Ты не из тех, кому нравится такой… вид деятельности…» "…В яблочко!" — громко прошептала Хина. — Однако, — резко продолжила азартный игрок, по её лицу расползлась улыбка. «Теперь, когда мы здесь… ты уверена, что не хочешь полюбоваться видом? В конце концов… такие шансы выпадают нечасто… особенно в этой школе. Хина снова открыла рот, чтобы возразить, но на этот раз не произнесла ни слова. Она хотела опровергнуть, она хотела сказать, что она действительно не собиралась подглядывать… но они оба знали, что это ложь. В момент слабости Хина поддалась своим похотливым мыслям и стала почти такой же извращенной, как… как… как Хифуми! Было так неловко, что она могла просто умереть! С другой стороны… Селесту это, похоже, не особо беспокоило. Не о подглядывании, не о Кокеши Динамо и уж точно не о том, что она только что поймала другую девушку, пытающуюся подсмотреть за мальчиками! Черт возьми, она даже, казалось, стремилась заглянуть внутрь себя! Почему это было? Что сделало Селесту такой… такой… уверенной в себе? Словно Селеста просто знала, что их не поймают, как будто она знала, что даже если они сделают такую ​​отвратительную вещь, как подглядывание… это не изменит того, кем она была. Селеста не принесла извинений и не оправдывалась. Селеста делала всё, что хотела Селеста, и делала это без страха. И вдобавок ко всему этому, Селеста была сильной, независимой женщиной, которая ни от кого не получала дерьма… даже от нациста Таки! И, честно говоря… Хина действительно восхищалась ею за это. Хину всегда беспокоил тот факт, что она не очень женственна. У неё никогда не было парня, хотя она знала, что довольно привлекательна, и знала, что это потому, что она вела себя не как типичная девушка. Она наносила косметику, и её не заботило, что, проводя много времени на солнце, её кожа так сильно загорела. Ей не нравились платья или другие девчачьи штучки вроде шоппинга. Всё, о чем она заботилась, так это о том, чтобы стать лучшей спортсменкой, какой только могла быть, даже если это означало, что она всё ещё одинока… несмотря на то, что хотела парня. Черт возьми, у Сакуры даже появился парень раньше неё! Мастер боевых искусств мало говорила о нем, но ночью, когда Сакура осталась в своей комнате, как раз перед первым классным испытанием, она упомянула, по крайней мере, что у неё был парень до прихода в школу. И учитывая, как грустно она выглядела, когда упоминала об этом, это, вероятно, не закончилось хорошо… У Селесты, напротив, было достаточно уверенности в себе, чтобы получить всё, что она хотела. Это было то, с чем Хина всегда боролась. Она знала, что она талантливая спортсменка, но помимо этого она не чувствовала себя такой уж уверенной или особенной. И хотя она была уверена, что у Селесты, вероятно, были собственные страхи и сомнения… по крайней мере, она не позволяла им помешать ей добиваться того, чего она хотела! Опустив голову, Хине вдруг стало стыдно. Она… ревновала… ревновала к тому, какой удивительной на самом деле была Селеста. Конечно, азартный игрок была довольно жестока к ней и её друзьям в прошлом, но, по крайней мере, у неё хватило смелости попытаться стать лучше, верно? Почему Хина не могла сделать это сама? Что мешало ей сделать именно то, что она хотела сделать прямо сейчас?! — Я… я не трус! Я могу это сделать ... одним глазком! Я не так уж и плоха в подглядывании! ” "…Что ж?" — вдруг сказала Селеста, прервав её мысли. Подняв голову, глаза Хины остановились на уверенной ухмылке игрока, когда она продолжила: «…Может, взглянем?» Несколько мгновений всё, что могла сделать Хина, это сидеть и тяжело дышать, когда на неё навалилась тяжесть этого вопроса. Однако, взглянув на холодный и спокойный вид Селесты, Хина не могла отрицать одну вещь… она не хотела ей проигрывать! Итак, несмотря на опасность… Хина с гордостью ответила: «…Хорошо… давай сделаем это!» «Н-не так быстро! Т-ты сиськастая шлюха! Хина и Селеста тихо ахнули, когда новый голос внезапно напал на них. К счастью, обладательница голоса старалась быть такой же осторожной, как и они, их тон чуть громче шепота. «Н-не думай, что я-я позволю тебе подглядывать за Г-Господином!» Как только голос упомянул «Господин», обе девушки узнали, кем был их тайный наблюдатель. Оглядев комнату, две девушки наконец заметили миниатюрную фигурку, стоящую за большим растением в горшке в углу. На самом деле, чем больше они смотрели на неё, тем больше им было неловко, что они не заметили её раньше, поскольку фигура даже не была должным образом спрятана за высоким растением. Они могли легко увидеть свою одноклассницу Токо Фукаву, смотрящую на них из своего «укрытия». «Т-Токо? Что ты здесь делаешь? — инстинктивно спросила Хина, её мозг уже собирал ответ по кусочкам. Однако, пока она думала об этом, предыдущий комментарий автора, наконец, дошел до неё, заставив пловца нахмуриться. «Эй, кого ты назвала шлюхой?!» — О, какой… неожиданный сюрприз… — небрежно упомянула Селеста, её тон был каким угодно, только не шокированным. На самом деле, казалось, что азартный игрок была немного… встревожена тем фактом, что она не заметила такого очевидного наблюдателя. Полностью проигнорировав комментарий Селесты, Токо продолжала угрожающе смотреть на Хину, бросив взгляд на грудь пловчихи, прежде чем сердито стиснуть зубы. — К-как ты смеешь! — сердито прошептала писатель. — Пытаешься с-соблазнить Господина Бьякую своими уродливыми молочными подушками! Внезапно Хина почувствовала смесь смущения и ярости, когда на неё напали. "Какого черта?! Зачем ты вообще это сказала?! И с чего бы мне вообще хотеть соблазнять этого паршивого четырехглазого пижона?! Когда её оскорбление отлетело назад и ударило по Токо, яростное выражение лица писателя стало ещё глубже. «Ты с-сука! Как ты смеешь насмехаться над совершенством Господина!" - Пока она говорила, Токо вышла из-за растения и подошла к Хине, которая без особых усилий стояла на своем и ответила взглядом писателя. — Я н-не позволю такому и-извращенному человеку, как ты , увидеть величие, которым был б-благословлен Господин! Поняв, что она имела в виду, Хина подавила румянец и тихо возразила: «Я не хочу видеть его… величие ! Я не планировала заглядывать в первую очередь! И кто ты такая, чтобы называть кого-то ещё извращенцем! Знаешь, ты первая пряталась здесь! «Только для защиты невиновности Господина Бьякуи!» Токо горячо протестовала, слегка повышая голос. — И кажется, я была права! Ч-чистота Господина Бьякуи была в опасности быть испорченной вашими дряблыми забавными подушками! Вопреки себе, Хина почувствовала, как её ярость закипает из-за того, что её оскорбили не один, не два, а три раза подряд! Кроме того, она не хотела , чтобы её украшала большая грудь! И не похоже, чтобы она могла контролировать тот факт, что мужчины жаждали её! На самом деле, она как бы хотела, чтобы у неё были маленькие сиськи! Ей постоянно мешали во время плавания, и ей приходилось очень много работать, чтобы они не мешали ей во время спортивных состязаний! Но затем быть оскорбленным за то, что они родились с генетикой, которая сделала их немного крупнее, чем у большинства других девочек… это было последней каплей! — Послушайте, с меня уже достаточно!.. Прежде чем она успела закричать, чья-то рука зажала ей рот, заставив её замолчать. Глаза Хины расширились, когда она повернула голову и увидела Селесту, крепко прикрывшую рукой рот пловчихи и мило улыбающуюся ей. — …Если вы двое хотите вынести это наружу, у меня нет возражений. Однако… — Её тон был как всегда красноречив, но пока она продолжала, обе другие девушки почувствовали неизбежную ярость, исходящую от энтузиаста девушки-лолиты. «Пока мы все находимся в опасности быть обнаруженными здесь, я бы предпочла, чтобы вы двое говорили тихо… поняли?!» Её последнее слово прозвучало как рычание, на её лице на мгновение появилось яростное выражение. Когда её требование захлестнуло Хину и Токо, они обе погрузились в полное молчание, слишком напуганные, чтобы даже осмелиться ответить шепотом. Затем, так же быстро, как и появилось, сердитое лицо Селесты исчезло, снова сменившись её милой улыбкой. Хина вздрогнула при одном виде её быстрой смены настроения, вынужденная признать, что в Селесте было гораздо больше, чем она когда-либо показывала раньше. В то же время пловчиха тоже была впечатлена, учитывая, что азартный игрок смогла так быстро прийти в себя после того, как была явно взволнована. На самом деле, Хина немного завидовала тому, что у неё не было такого контроля над своими эмоциями, она просто говорила или делала то, что первое пришло в голову, всё время. « Может быть… мне стоит попытаться быть похожей на Селесту?" - Хина мысленно задумалась, не в силах понять, как совершить такой подвиг. В этот момент Селеста убрала руку ото рта Хины и медленно повернулась к Токо с манипулятивным блеском в глазах. — Ну, Токо… — начала азартный игрок, заставив писательницу вздрогнуть, поскольку всё внимание было приковано к ней. «Я понимаю, что у тебя есть определенные… привязанности к мистеру Тогами. Ты не хочешь, чтобы его честь была запятнана, и я должна признать, что это благородная задача. В связи с этим позволь мне сделать предложение…» Опасаясь слов готической девушки-лолиты, Токо скептически посмотрела на неё, прежде чем ответить: «Ч-что за предложение?» На это Селесте могла только ухмыльнуться, когда она тихо передала своё предложение другим девушкам.

***

…Тем временем в бане… Макото оказался между молотом и наковальней. Он сел на один из немногих табуретов перед большими зеркалами, несколько бутылочек шампуня стояли в пределах досягаемости. Распылитель в руке, счастливчик не мог не проклясть свою «удачу», когда оказался зажатым между двумя мужчинами. Справа от него, голый, если не считать полотенца на талии, был Мондо. Крупные мускулы байкера напряглись и втянулись, когда он тщательно вымыл волосы, которые впервые с начала игры были распущены и обрамляли лицо байкера. Втирая шампунь в волосы, Мондо время от времени бросал взгляд на Макото, и в его глазах росло чувство вины. И Макото знал почему, потому что слева от него, обнаженный, если не считать полотенца, сидел Така. Даже в такой обстановке выбеленные волосы Председателя Дисциплинарного Комитета и горящие глаза пылали яростью, из-за чего Макото было трудно сосредоточиться на умывании. Однако, в отличие от Мондо, Така даже не взглянул на своего бывшего друга, решив вместо этого проинструктировать Макото, и только Макото, как правильно мыть голову. «…и затем, после того, как мы нанесли и шампунь, мы можем использовать насадку, чтобы смыть загрязнения, которые собрали наши волосы! Вот так!" Одной рукой Така без усилий смыл свои мерцающие волосы, его кожа практически блестела, когда вода стекала по его удивительно подтянутому телу. После этого он провел рукой по волосам, откидывая их назад, и его пылающие глаза страстно обратились к однокласснику. Уверенная и искренняя улыбка появилась на его губах, когда он твердо кивнул, мощная аура вокруг его тела была почти слишком подавляющей, чтобы выдержать её. Честно говоря, Макото был несколько шокирован, увидев, что Председатель Дисциплинарного Комитета имеет такое четкое телосложение, но быстро понял, что, поскольку Така стремится ко всем формам совершенства, для него имеет смысл иметь спортивные способности, а также академические. «…и вот оно! Наши тела очистились, и мы почти готовы войти в ванну!» — громко объявил Така, взглянув на Макото как раз в тот момент, когда счастливчик закончил мыть голову. — Э… спасибо, — нервно ответил Макото, не желая признавать, что, учитывая его возраст, он уже умел мыться. "Не за что!" — закричал Председатель Дисциплинарного Комитета, резко хлопнув Макото по спине. Пощечина отразилась от всех залов и заставила Макото застонать, когда удар обжег его гибкое тело. Даже не заметив, что он ранил своего одноклассника, Така продолжил: «Я с радостью предложу свои услуги любому сокурснику, который попросит меня об этом! Ахахахаха!» Когда он произнес это заявление, эхом разнесся звук чьего-то прочищения горла, и Макото перевел взгляд на Мондо, нервно поглядывающего в их сторону. «Э-Эй, бро! Как ты думаешь, ты мог бы… ммм… показать мне, как лучше всего мыть голову? — спросил байкер, его длинные волосы всё ещё блестели от пены, а в глазах мелькнула надежда. Даже не отвечая на вопрос, Така продолжал говорить только с Макото. «Теперь, когда мы закончили мытье, мы должны теперь проявить честность, помыв друг другу спины! Макото, для меня будет честью сначала помыть тебе спину! Вот, позволь мне! "Хм…?" Макото ахнул, услышав вопрос Мондо, но тут же был атакован просьбой Таки. Его взгляд метался туда-сюда, от байкера к дежурному, при этом Мондо выглядел совершенно подавленным, а Така — свирепым и требовательным. — Ну… — попытался он сказать, продолжая переводить взгляд с них двоих. «На самом деле мне не нужно мыть спину… но я думаю, что Мондо может…». "Вне вопроса!" Така резко закричал, яростно указывая на счастливчика. «Я не могу допустить, чтобы твоя спина осталась немытой! Каким бы я был образцом для подражания, если бы не помог тебе в трудную минуту?! Теперь, пожалуйста, молчи, пока я работаю над тобой! При этом Така резко встал и начал кружить вокруг очень испуганной Макото. Мгновенно счастливчик запротестовал: «Подожди, я действительно думаю, что Мондо…». — Не беспокойся обо мне, парень." - Обычно властный тон Мондо казался скучным и безжизненным, когда он прервал Макото, побудив счастливчика бросить взгляд на байкера. Взгляд Макото практически умолял о помощи, но Мондо, казалось, не понимал этого, слишком подавленный поведением своего бывшего друга, чтобы обращать на это внимание. Медленно Мондо отвернулся от них обоих и сказал: «Я могу позаботиться о себе. Макото… ты, э… тебя устраивает… хорошо? Смыв пену со своих каштановых локонов, байкер мрачно встал и приготовился отправиться в ванную. Перед тем, как уйти, Мондо оглянулся через плечо, боль и вина в его глазах были почти невыносимы. …Не было большего времени, когда Макото хотелось закричать: «Нет, это не правда!», но в глубине души он знал, что, как и невозможно было отрицать свою судьбу, ничто из того, что он мог сказать, не могло бы поощрить байкера. Мгновение спустя Макото услышал, как Така поставил табурет прямо за ним и услышал, как он сел. Почти инстинктивно он зажмурился и приготовился к наказанию за вмешательство в их дела. Однако, как назло, как только он почувствовал, что вот-вот рухнет под давлением попыток помочь этим двоим примириться, в игру вошел новый игрок. «Как долго вы трое планируете разыгрывать это банальное маленькое представление?»

***

«Вау… Мондо такой мужественный, как я и думала…» — прошептала Хина, глядя в щель в двери купальни. Она сидела низко, и ей приходилось смотреть вверх, но поскольку она стояла на коленях, это не было неудобно для неё. Её глаза вылезли из орбит, когда она увидела мокрого Така, почувствовав стук в груди, когда он брызнул водой на свое удивительно подтянутое тело. «Посмотрите на мышцы Таки! Я думала, умные ребята должны выглядеть худыми и костлявыми… как Макото… «Это действительно шок», — на мгновение согласилась Селеста, прежде чем сфокусироваться, чтобы оглядеть комнату. Азартный игрок стояла рядом с Хиной, но наклонился и заглянул в щель прямо над её головой. «Тем не менее, я не нахожу недостаток телосложения Макото совершенно непривлекательным. По крайней мере, я не почувствовал бы угрозы, если бы он попытался прибегнуть к насилию». — М-Макото не стал бы так поступать! — запротестовала Хина, также переведя взгляд на счастливочика. «Я имею в виду, да, он костлявый и всё такое, но важно то, что внутри!» «Это и-именно то, что говорят уродливые л-люди!» Внезапно Токо вмешалась в разговор, немного рыча, и её глаза метались в поисках только своего Господина. Она стояла по другую сторону от Хины и смотрела в щель над тем местом, куда смотрела Селеста. — К-к тому же, кому может понадобиться к-кто-то такой жалкий, как М-Макото… — Эй, возьми свои слова обратно!" - Хина мгновенно защитилась, на мгновение отвернувшись, чтобы посмотреть на Токо. «Да, у него не фигура рок-звезды, но, по крайней мере, он намного приятнее, чем тот придурок, о котором ты мечтаешь!» — Хм, п-плевать! Только н-не забудь своё обещание!" - Токо почувствовала необходимость напомнить им. — Если Г-Господин Бьякуя п-появится в поле зрения, вы п-оба должны отвернуться! — Да, да, я поняла. Хина вздохнула, и теперь ей было немного любопытно, будет ли полуобнаженная слава Бьякуи такой же чудесной, как утверждала грубая писательница. С другой стороны, пловец не хотела рисковать даже физическим влечением к этому ублюдку. Так что для неё это обещание было легко сдержать. — Ну конечно, — быстро согласилась Селеста, вспомнив собственное предложение. «Однако, если он решит остаться вне поля зрения, то это не должно быть проблемой для…». «Вот он!!!» Почти не осознавая этого, человек дня попал в их поле зрения. Рефлекторно Хине и Селесте удалось отстраниться, но не раньше, чем они увидели искусно сделанный пресс наследника Тогами. Выделив лишь мгновение, чтобы отвести взгляд и гарантировать, что её одноклассники сдержали свое слово, Токо тут же прижалась лицом к щели, пытаясь подобраться как можно ближе к своему Господину. Хина вздохнула, когда она и Селеста были вынуждены отвести взгляд, а пловец сердито уставилась на Токо… которая на самом деле пускала слюни при виде полуобнаженного тела этого бессердечного придурка! Селеста не казалась такой взволнованной, как ожидала Хина, просто мило улыбаясь в ожидании. Если она и была расстроена, то это никак не проявлялось, поскольку азартный игрок терпеливо выжидала, запустив палец в несколько прядей своих волос. Слегка отодвигаясь, чтобы на неё не капала слюна Токо, Хина начала подумывать об уходе. В конце концов, она достигла своей цели и чувствовала себя намного более решительной из-за этого. Это было приключение, полное рисков и неожиданных поворотов. И хотя ей всё ещё было немного стыдно за то, что она подглядывала, она была на 100% уверена, что если бы ситуация была обратной и купались бы девочки, по крайней мере некоторые из мальчиков попытались бы подсмотреть… ну, может быть, не Макото, он казался слишком честным, чтобы прибегать к таким вещам. Как бы то ни было, Хина не могла отрицать, что ей было не так плохо из-за подглядывания, как в начале, тем более, что её не поймали. Как раз когда она собиралась встать и уйти, она услышала хриплый голос Токо, шепчущий: «О… О Боже… Как бы мне хотелось… моя з-зубная щетка…!» По какой-то причине это заявление сильно напугало Хину, и она не смогла удержаться от вопроса: «…Зачем тебе твоя зубная щетка ?» Хина тут же пожалела о том, что спросила, когда на лице Токо появилась извращенная ухмылка, и её рука медленно начала тянуться к нижней части тела. И тогда голосом, полным вожделения, что она едва могла ответить, она сказала: «…Она электрическая…!» Какое-то время Хина просто сидела с озадаченным выражением лица. Однако, когда её разум начал быстро собирать это утверждение воедино, её лицо медленно окрасилось в ярко-розовый оттенок, когда она соединила все точки, её челюсть отвисла, когда осознание этого комментария поразило её. Однако, прежде чем она успела испугаться этого заявления, громкий крик и свирепый всплеск испугали всех троих девушек.

***

«Как долго вы трое планируете разыгрывать это банальное маленькое представление?» Бьякуя Тогами, неожиданный ответ на молитвы Макото, внезапно дал о себе знать. Как и все остальные, богатый наследник был одет только в одно полотенце. Его очки, однако, остались позади, что каким-то образом придавало ему ещё более угрожающий вид. Как и ожидалось от человека его происхождения, тело Бьякуи также было довольно подтянутым, хотя казалось более скульптурным и утонченным, чем у любого другого мужчины в этой бане. Макото никогда был так счастлив, когда его прервал Бьякуя, о чем свидетельствует выражение крайней радости на его лице, когда Така отвернулся от него и вместо этого решил обратиться к наследнику Тогами. — И что именно это должно означать, Бьякуя Тогами?! — закричал Председатель Дисциплинарного Комитета Ишимару, сжимая кулак и многозначительно жестикулируя. — Хм, — только и пробормотал наследник Тогами, прежде чем сузить взгляд на Таке. — Если ты хочешь, чтобы твой маленький любовник расстроился, то это твоё дело. Однако я, например, устал подвергаться твоим детскими выходкам, пытаясь насладиться ванной. «Детские выходки?! Как вы смеете обвинять меня в таком легкомыслии!" - Председатель Ишимару сплюнул в ответ, яростно указывая на наследника. «Человек должен полностью посвящать себя своим обязанностям каждый день! Это включает время, проведенное в ванне! И когда я заметил, что Макото не знает правильного метода уборки, и я любезно…». — И снова ты продолжаешь вести себя как избалованный ребенок, — резко возразил Бьякуя, ошеломив и заставив дежурного замолчать. «Твоя постоянная болтовня не дает возможности насладиться купанием в тишине и покое. Даже толпе удалось помолчать, хоть раз в жизни». Сказав это, он оглянулся через плечо и усмехнулся. Проследив за его взглядом, Така огляделся и увидел, что Хиро и Хифуми приятно наслаждаются большой ванной, хотя они и остановились, чтобы понаблюдать за конфронтацией между Председателем Дисциплинарного Комитета и богатым наследником. — Дело в том, что ты разрушитель." - Резкие слова Бьякуи глубоко ранили Таку, который вздрогнул, когда его отчитали. Увидев, что его слова возымели действие, наследник Тогами продолжил: «Если ты не можешь научиться уважительно контролировать себя, то, возможно, тебе следует покинуть баню…». — Эй, оставь беднягу в покое!" - Они оба остановились и повернулись, чтобы увидеть Мондо, который уже хрустел костяшками пальцев и смотрел на них. Ну, на самом деле он просто смотрел на Бьякую, но это было трудно сказать из-за его длинных волос, обрамляющих лицо. Однако, когда байкер приблизился к ним, он возвышался над богатым наследником и сказал: «Если он хочет кричать и устраивать сцену, это его проблема. Если ты не выдерживаешь, то, может быть, тебе нужно уйти, придурок! Вместо облегчения выражение лица Таки помрачнело, когда Мондо пришел ему на помощь, стиснув зубы и сжав кулаки. Его интенсивная аура вспыхнула, и когда казалось, что он вот-вот взорвется дисциплинарной яростью, вмешался нервный голос и остановил его. «Слушайте, давайте все успокоимся, ребята!» Наконец в разговор вступил Макото, пытаясь разрядить обстановку. «Мы пришли сюда, чтобы насладиться ваннами. Не драться!» — Скажи это ублюдку, который вешает своих одноклассников на чертовом электрическом шнуре!" - Мондо не мог удержаться от крика, его гнев, наконец, достиг своего пика. Бьякуя сначала не ответил на угрозы Мондо, вместо этого решив злобно сузить взгляд на байкере. Однако после нескольких секунд оценки наследник Тогами неожиданно ухмыльнулся и снова перевел взгляд на Таку. «Как странно. Кажется, Председателю Дисциплинарной Комиссии нужно, чтобы головорезы сражались за него. Очень жаль, что вы настолько бессильны, что вам нужна предательская мразь, защищающая вас…». — Как ты смеешь… — возмутился Председатель Дисциплинарного Комитета Ишимару. «Как вы смеете выдвигать такое обвинение! Мне не нужна помощь от ничтожных и жалких правонарушителей, которые не могут понять, как сильно они нас обидели!» Когда эти слова поразили его, Мондо почувствовал, как будто вся его сила покинула его тело. Его ноги тряслись, и он с трудом удерживался на ногах. Его глаза расширились и потеряли фокус. Резкие слова Таки отозвались эхом в его и без того истерзанной войной душе, и байкер не нашел в себе силы даже опровергнуть такое заявление. И что самое ужасное, он даже не хотел опровергать это. Нет… скорее, он не чувствовал, что имеет право… Мондо был настолько взволнован словами Таки, что не заметил, как Бьякуя торжествующе ухмыльнулся ему, чувствуя себя выполненным за то, что обманом заставил Председателя Дисциплинарного Комитета унизить байкера для него. Как только он почувствовал, что его победа обеспечена, их внезапно окликнул спокойный голос. — Эээ, ребята… как-то тяжело получать удовольствие от купания со всеми этими криками, — сказал Хиро со своего места в ванне, стараясь как можно дольше держать волосы подальше от воды, что все считали благословением, учитывая, что он отказался предварительно помыться. Встав и направляясь к концу большой ванны, Хиро продемонстрировал им свое телосложение ниже среднего, полотенце было обернуто вокруг его талии. «Я имею в виду, да, мы все немного на взводе, но вы чего, ребята! Давайте все вместе просто насладимся ванной!» "Верно!" Хифуми мгновенно согласился, вылезая из ванны и направляясь к ним. Его крупное и выпуклое телосложение действительно выделялось среди других мальчиков, его мужские сиськи покачивались с каждым его шагом. «Сейчас не время спорить! Настало время для… ууууууууууу!!! Внезапно Хифуми поскользнулся на небольшой луже воды. Он попытался удержаться, но в итоге упал на бок. К счастью, толстый студент приземлился обратно в большую ванну, из которой только что вышел. К сожалению, однако, это вызвало огромный всплеск, и вода разлетелась во все стороны. Одна особенно широкая полоса воды неслась прямо к Бьякуе. Слегка фыркнув, наследник Тогами отступил в сторону и легко уклонился от встречной воды, позволив ей выплеснуться на пол, даже не коснувшись его. Повернувшись, чтобы взглянуть на Хифуми, он открыто усмехнулся и сказал: «Возможно, тебе следовало обратить больше внимания на то, куда ты идешь, а не бессмысленно…». Именно тогда Бьякуя почувствовал странный ветерок… внизу. Очень медленно он взглянул вниз и увидел, что, к своему смущению, его полотенце оторвалось во время уклонения от воды. Когда эта белая высыхающая простыня упала на пол, он не мог избавиться от предчувствия, которое внезапно настигло его.

***

"В чем дело?! Что творится?!" Хина яростно прошептала Токо, чьи глаза вылезли из орбит при виде за дверью. Однако извращенная писательница не могла найти слов, чтобы говорить, она была потеряна… нет, загипнотизирована единственным в жизни взглядом, на который ей удалось претендовать. После стольких бессонных ночей, когда она представляла себе величие своего Господина… теперь она наконец-то могла включить эту часть его телосложения в «роман», который она писала, основанный на Бьякуе и его величии! «Наконец-то…» — прошептала она про себя. «Я видел ж-жирную палочку Господина с-сама…» Непреднамеренно услышав её, глаза Хины расширились, а лицо вспыхнуло, когда она поняла, что, должно быть, произошло. И хотя какая-то её часть действительно испытывала искушение посмотреть, она сдерживала себя ради данного обещания. Очки Токо начали медленно запотевать, но не от пара, а от её тяжелого дыхания. Несмотря на то, что это было трудно разглядеть, она всё же могла разглядеть фигуру своего Господина Бьякуи целиком… включая его недавно обнаруженную область! И это было только для её глаз! Никто другой не смог бы утверждать, что они… — …Ну, кажется, эго Бьякуи вполне обосновано. Рефлекторно Токо вздрогнула, услышав эти слова. Медленно повернувшись, всё время крепко стиснув зубы, она с ужасом обнаружила, что Селестия Люденберг снова заняла свое место под ней, заглядывая в щель в двери с озорной ухмылкой на лице. « Как она ПОСМЕЛА осквернять Господина Бьякую своими грязными глазами!! ” Пытаясь сдержать свою ярость и, возможно, заставив их всех раскрыться, Токо процедила сквозь стиснутые зубы: — Т-ты обещала! Как ты могла о-оказаться от с-своего слова!!” Не отводя взгляда, Селеста ответила: «Как и обещала, я отвела взгляд. Однако мы никогда не обсуждали, как долго мне нужно будет это делать…» Токо почувствовала, как вены на её голове лопнули, когда она поняла, какую дуру из неё делают! Однако, прежде чем она смогла даже придумать ответ, Хина громко ахнула, привлекая внимание обеих девушек. — Токо… что бы ты ни делала… не трогай свой нос… — тихо предупредила Хина, отодвигаясь от неё как можно быстрее и тише. Селеста мгновенно повернулась и увидела именно то, что имела в виду Хина. Ее малиновые глаза расширились, она тоже спокойно подбодрила: «…Пожалуй, нам пора уходить. В настоящее время. Тихо." К сожалению, их настойчивость только побудила Токо поднять руку и коснуться области прямо под её носом. К своему шоку, она почувствовала там что-то теплое и липкое, но совсем не похожее на слизь. Подняв руку на уровень глаз, глаза Токо расширились, а затем сразу расширились. «…К-Кровь…?» Прежде чем она успела это осознать, её тело уже рухнуло на пол…
Примечания:
39 Нравится 103 Отзывы 19 В сборник Скачать
Отзывы (103)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.