Часть 20. Предстоящая разведка.
5 июля 2022 г. в 19:11
Примечания:
Извиняюсь за то, что часть вышла так поздно. Просто последние дни у меня было много дел, и дописать главу целиком я успела только сегодня.
— Ну что ж, — Яков взял первый сосуд и с громким "ЧПОК" вынул пробку, — приступим?
Ты кивнула и принялась просеивать через сито розоватый порошок.
Парень наблюдал за твоими действиями, разглядывая каждое движение брови, каждую капельку пота.
В маске его тебе было жарковато. Дышала глубоко. И чем глубже становились вдохи, тем сильнее вздымалась грудь.
Яков старался не отвлекаться и быть внимательнее к эксперименту, но это было не так просто.
Однако он справлялся. Параноику, привыкшему скрывать свои чувства, это было привычно.
— Кстати, Яков... А ты когда-нибудь придумывал свои формулы? Ну или вообще что-то новое в алхимии?
— К сожалению, нет. Но скоро в этой науке появятся символы и что-нибудь ещё, что придумаю я.
Ты потянулась за далеко стоящей склянкой. Та тихо звякнула от твоего прикосновения и чуть было не упала, но ты её подхватила. Для этого пришлось чуть ли не лечь на стол.
Яков смотрел на это с пристальной заинтересованностью. Каждое твоё движение казалось ему новым, недосягаемым, и даже немного внеземным. Кто бы не пытался его повторить, полностью сделать так же не получится.
В эту минуту ты была для него самым волшебным существом. Подарком, который он никогда не получит. Или же...
Яков: «Нет!»
И тут дверь резко распахнулась. Снова. Вошёл Оливер.
— Вот вы где, ребята, я вас уже минут десять ищу.
— Ну что опять?! — Яков рассерженно поставил колбу на стол.
— Вы пойдёте в разведку, — не объясняя толком происходящее, Оливер схватил вас за запястья и потянул сначала в коридор, а потом и в подвал.
Там собрались уже все остальные. С вашим приходом они начали обсуждать ситуацию.
— П-помните, к-как на наш лагерь н-напали? — заговорил Ганс. — Вот. У них б-был переносной п-передатчик. Мне удалось н-настроиться на в-волну врага и п-перехватить несколько радиограмм. Они р-разбили лагерь недалеко от нашего, п-поэтому мы р-решили провести разведку.
— И кто на неё пойдёт?
— Я, — начал перечислять Оливер, — Яков, Т/и, Немо и Хельга.
— Не думала, что мне доверят подобные миссии, — ты чуть ухмыльнулась. — А то вдруг на меня кто-то из врагов, как Генри, накинется с криком "Т/и, ты где была?!".
— Ты не будешь играть решающую роль в разведке, так что если всё пройдёт по плану, то тебя там даже не увидят.
— Ну тогда ладно.
— Если вы не против, я бы хотел обсудить стратегию, — подал голос Элиас.
Все кивнули и он продолжил:
— Я не знаю планировку вражеского лагеря, поэтому не могу дать вам указания, как следует действовать на объекте. Вам придётся решать на месте.
— Тогда зачем мы следить собрались? — хмуро спросил Яков.
— М-да, не очень хорошо, — поддержала его недовольство Руф. — Даже опасно. Вдруг с Хельгой что-то случится?
— Ничего со мной не случится.
— Ну же, ребятки, не отвлекайтесь! — прервал начавшийся было спор Оливер. — Элиас, все тебя слушают.
Ганс что-то шепнул Элиасу, а тот кивнул и заговорил:
— Во вражеском лагере сегодня ночью состоится собрание. Будут обсуждать нападение на одно из наших подразделений. Похоже, какое-то из них удалось обнаружить. Цель этой разведки: узнать о планах врага и оценить обстановку, то есть определить точное местоположение лагеря, численность солдат и их вооружение. Если вам удастся остаться незамеченными, утром наша армия нанесёт удар по их лагерю. Перед началом собрания должен подъехать грузовик с провизией. В машине будут два солдата мужского пола. Оливер и Немо их убьют и переоденутся в форму водителей. Хельга, Т/и и Яков прикроют, — На секунду он задумался. — И ещё кое-что. Если возникнут проблемы с маскировкой, пусть Яков займёт место Оливера.
— О каких проблемах ты говоришь? — искренне недоумевая, спросил Оливер.
— Кхм. Просто на будущее.
— П-прости, Элиас, я ещё к-кое-что п-поясню, — прервал его Ганс.
— Конечно.
— В этот лагерь с-съедутся к-командиры предстоящих с-сражений. К-кажется, они хотят к-как можно скорее на нас н-напасть. В б-ближайшие с-сутки, максимум – через п-пару дней. Это я узнал из их п-переговоров. К-как я п-понял, к-кому-то после первого нападения удалось сбежать и рас-секретить наше м-местоп-положение, — он чуть передохнул и вновь продолжил. — Наш лагерь м-маленький, п-поэтому ещё одного нападения м-может не выдержать. Командир хочет, ч-чтобы вы узнали о п-планах в-врага, чтобы п-потом всю информацию п-передать в главный штаб, а там будут г-готовиться к бою, — Ганс выложил на стол клочок бумаги с нарисованной от руки схемой, где крестиком был отмечен лагерь противника. От него сквозь лес шла тонкая линия. Судя по всему, она обозначала дорогу. — Мы с Элиасом составили схему. Я к-как-то бывал т-там, но н-не уверен. Вот з-здесь, — он указал на место на дороге, — надо б-будет п-перехватить машину. П-потом въехать в лагерь.
— Судя по тому, что подслушал Ганс, — вспомнил Элиас, — никто в лагере не знает, как должны выглядеть водители. Но на всякий случай измените свою внешность. Это простая предосторожность.
— И что делать дальше? — своим как всегда невозмутимым тоном спросила Хельга.
— Перед въездом осмотрите лагерь. Дальше вам придётся действовать самостоятельно.
— Маловато информации.
— Это всё, чем я могу помочь.
— Я заметила, — Хельга последний раз затянулась и привычным жестом потушила окурок прямо в кулаке. На её ладони появился ещё один алый ожог.
— А вам выдадут оружие? — спросила Руф, обводя взглядом тех, кто пойдёт в разведку.
— Разумеется, — улыбнулся Оливер. — Кстати, Т/и, тебя сегодня отведём на склад оружия и ты выберешь себе, какое захочешь.
— Хорошо.
— Получается, — подал голос Немо, — в разведку отправятся только я, Хельга, Яков, Т/и и Оливер? Элиас, думаешь, этого достаточно?
— Это распоряжение командира. Он сказал, толпой вы будете друг другу мешать, а если вас совсем мало, испугаетесь. Это ваша первая самостоятельная вылазка. Командир очень переживает. Он просил не геройствовать и не забывать об осторожности. Если... Если кому-то из вас не удастся выжить, ни в коем случае не оставляйте тело врагу.
— Это мы и так знаем, — простодушно заявила Руф.
— Это важно. Помните, в разведке вы товарищи. Кроме как друг на друга вам не на кого рассчитывать.
— Так точно, ваше величество. Что ещё сказал наш командир?
— Просил присматривать за Т/и. Сказал, что ей нельзя умирать.
— Так нечестно! Почему он переживает за Т/и больше, чем за Хельгу, или например Немо? Они с ним дольше знакомы!
— По вполне понятным причинам. Т/и нельзя попадать в главный штаб.
— Ну что ж, мы всё обсудили, теперь пойдём обедать и готовиться к выполнению задания. Соберитесь, нам предстоит непростое дело! — Оливер назидательно понял указательный палец и пару раз кивнул каким-то своим мыслям.
Примечания:
Я даже не знаю, когда продолжение, но постараюсь начать писать его поскорее.