Часть 7. Восточное крыло. Глава 7
27 мая 2022 г. в 11:42
Глава седьмая, в которой становятся явными тайные помысли Мийто, а герои попадают в ловушку
Когда Мэй поднялась к Дереву Обмена, она и правда мало что увидела: долина была укрыта легким туманом, в котором с трудом просматривались разноцветные квадратики полей, лепящиеся к склонам хижины и движущиеся фигуры заклинательниц. Это было похоже на пиалу с молоком, сильно разбавленным водой – правда, сиреневого оттенка. Постояв у дерева, парочка отправилась обратно к лагерю. Йан с грузом рафьи шел медленно, и Мэй его обогнала, легко сбегая по тропинке.
– Не беги, упадешь! – крикнул ей вслед Йан, но она только отмахнулась.
Тропинка петляла по склону, и, в очередной раз свернув, Йан не увидел впереди Мэй. Но когда он пришел в лагерь, Мэй и там не оказалось. Йан обошел все фургоны, снова поднялся к Дереву Обмена – Мэй не было нигде. Йан запаниковал. Больше всего его смущало, что на горе он ничего не чувствовал, тогда как в лагере его одолевала тревога, направленная именно на гору. Увидев Каису, Йан подбежал к нему:
– Мэй пропала!
Каису нахмурился и громко свистнул, призывая возчиков в лагерь. Когда народ собрался, он внимательно всех осмотрел и спросил:
– Где Мийто?
Никто не знал. Шаман сказал:
– Я найду его.
Он пошел по тропинке на гору, Каису и Йан – за ним. Шаман шел быстро, но часто останавливался, закрывая глаза и прислушиваясь. Он резко свернул с тропинки и стал пробираться сквозь траву, пока не вывел своих спутников на небольшую поляну, почти целиком закрытую склоненными ветвями могучего дерева, у ствола которого происходила какая-то возня и слышались сдавленные стоны и рычание. Йан, опередив всех, бросился к дереву и на секунду замер, увидев, что там творится: Мэй лежала на земле, судорожно брыкаясь и вырываясь из объятий полуголого Мийто, который зажимал ей рот ладонью. Одежды ее были разорваны, а мускулистая спина Мийто испещрена кровавыми царапинами.
– Мэй! – закричал Йан, бросаясь к ней. Увидев Йана, Мэй перестала вырываться и зажала уши. Йан понял, выхватил трубку-пугалку и дунул из всей силы. Мийто замер, потом медленно поднялся и пошел на Йана. Лицо его тоже было исцарапано. Йан дунул еще раз – Мийто продолжал идти, хотя из ушей у него уже шла кровь. Не успел Йан дунуть в третий раз, как из-за его спины вылетели огненные шары: один ударил Мийто в грудь, второй попал в голову. Мийто ничком рухнул на землю, шаман и Каису подошли к нему, а Йан бросился к Мэй:
– Ты цела?
Она не могла говорить и только кивала, крепко вцепившись в Йана и дрожа.
– Почему ты позволила ему тебя схватить?
– Я растерялась! – хриплым голоском ответила Мэй. – Он так неожиданно выскочил! Я хотела исчезнуть, а у меня не вышло. Я ужасно удивилась, а он тут же воспользовался моей растерянностью – так крепко держал, что я никак не могла сопротивляться. А потом… Я и царапалась, и кусалась, и на нужные точки ему нажимала – ничего не действовало! Словно он заколдованный. Не знаю, сколько бы я еще продержалась… Как хорошо, что ты меня спас…
И Мэй наконец зарыдала. В это время шаман и Каису занимались Мийто: перевернули его на спину, и шаман принюхался к его дыханию:
– Так я и знал! И когда он только успел напиться водки из рафьи? Он к ней непривычен, вот и потянуло на подвиги.
– Придется наказать, – сурово сказал Каису. – Сотню плетей ему дадим!
– Обязательно, – подтвердил шаман. Они ухватили Ми йто за руки за ноги и поволокли вниз. Каису оглянулся на парочку под деревом, но шаман отрицательно помотал головой:
– Оставь своих цыплят, пусть посидят тут, успокоятся.
Пробыли «цыплята» под деревом долго. Йан посадил плачущую Мэй на колени и утешал, укачивая и гладя по голове, а потом, осмелев, стал целовать ее дрожащие руки с обломанными ногтями и залитое слезами лицо. И как-то так получилось, что губы их встретились и слились в первом настоящем поцелуе. За первым последовал второй, а где второй, там и третий… Но Йан скоро опомнился и спросил шепотом:
– Наверно, нам не стоит сейчас слишком увлекаться?
– Да, не стоит, – еще тише ответила Мэй.
Они немного посидели, обнявшись, и Йан вдруг рассмеялся:
– А ведь ты грозилась меня убить, если перейду к вольностям!
Мэй фыркнула и вскочила:
– Я обещала сделать это в конце пути!
– А, значит пока можно вольничать, раз мне все равно помирать?
– Несносный!
Мэй ударила Йана по плечу и побежала к тропинке, Йан за ней, крича:
– Вообще-то это ты меня первая поцеловала! Помнишь?
Но тут Мэй резко остановилась, и Йан с разбегу на нее налетел:
– Ты что?
Мэй растерянно повернулась к нему:
– Опять не получилось! Я хотела сбежать от тебя, а исчезнуть не вышло… Почему я потеряла свое умение?!
Йан задумался, потом сказал:
– А что, если на этой горе наши с тобой умения не действуют? Это же племя заклинательниц, они не зря такого туману напустили. Наверно, и на горах лежит какое-нибудь заклятие. Вернемся в лагерь, проверим. Вроде бы внизу мое чувство опасности работало, а тут тоже нет.
Когда парочка вернулась в лагерь, Сурра тут же захлопотала над Мэй – повела ее умываться и переодеваться, причитая и ругая Мийто последними словами.
– А где он? – спросил Йан у Каису.
– Лежит связанный в фургоне шамана. Когда очнется, получит наказание. Прости меня, сынок! Плохой из меня вожак – не уследил за порядком. Хорошо, что девочка почти не пострадала, а то бы я его сразу убил.
Наконец, лагерь затих. Обычно возчики в день окончания обмена устраивали гулянку, но из-за поступка Мийто ни у кого не было настроения. Собираясь ложиться спать, Сурра осторожно заглянула в дальний отсек фургона, отделенный занавеской, где обитали ее «цыплята». Заглянула, хихикнула и позвала мужа:
– Посмотри-ка на них!
Каису взглянул и тоже улыбнулся: обычно Мэй и Йан спали рядом, но на некотором расстоянии друг от друга, а сейчас лежали в обнимку, и голова Мэй покоилась на груди Йана.
– Как есть цыплята, – умиленно вздохнула Сурра.
Их единственный с Каису сын погиб в одном из походов, и оба искренне привязались к Мэй и Йану. Но оказалось, что расстаться им придется раньше, чем намечалось. Утром шаман сообщил, что надвигается непогода, и если они не уедут прямо сейчас, то им придется задержаться у подножия гор недели на полторы, иначе сквозь лес не проехать, потому что небо будет затянуто тучами, и никакими заклинаниями солнце призвать не удастся. Все кинулись спешно собираться, а Каису обратился к Мэй и Йану:
– Ну что ж, дети, придется вам дальше путешествовать самостоятельно. Идите по степи вон к тому утесу, что высится справа от Дождевых Гор, за ним есть тропа, ведущая через этот горный массив. Правда, она уведет вас немного севернее, но потом вы сориентируетесь по солнцу и двинетесь по степи на восток. В этих горах водятся барсы, но они вам не страшны – Йан легко прогонит зверя своей дудкой.
– Может быть, мне отдать ее вам? – спросил Йан. – Как вы поедете через лес демонов?
– Спасибо, сынок, но не надо, вам она нужней, а мы привычные.
Каису дал Йану небольшой мешочек с рафьей, сказав, что они смогут выменять ее у кочевников на двух лошадей.
– Собирайте вещи, и выходите прямо сейчас, чтобы до ночи подняться на плато. К середине следующего дня вы уже будете в степи.
Глядя вслед удаляющейся парочке, Сурра плакала, да и сам Каису незаметно смахнул слезу.
– Пусть боги даруют им удачу, нашим цыпляткам, – вздохнула Сурра, а Каису добавил:
– И уберегут от опасностей.
По дороге Мэй проверяла, работает ли ее умение, то и дело исчезая, что страшно бесило Йана.
– Уймись уже! – воскликнул он. – Хватит мельтешить! Давай лучше передохнем и перекусим.
– Тебе лишь бы пожрать! – фыркнула Мэй.
– Конечно, я же тащу весь груз, а ты только прыгаешь туда-сюда.
Упрек был справедливым, поэтому Мэй не стала отвечать, а занялась сбором хвороста для костра. Но внезапно Йан ее окликнул:
– Брось это! Иди ко мне.
Мэй хотела сказать что-нибудь язвительное, но увидела выражение лица Йана и быстро подошла к нему:
– Ты что-то почувствовал?
– Да! Тихо.
Они затаили дыхание, прислушиваясь.
– Кто-то приближается, – сказал Йан. – Или что-то.
Йан приготовил дудку-пугалку, но тут на него со скалы обрушилось тяжелое разгоряченное тело – это был Мийто, который сумел избавиться от веревок, сбежать и догнать парочку. Йан успел увернуться, но от неожиданности выронил трубку, и она покатилась по камням.
– Мэй, подбери трубку! – крикнул Йан, готовясь отразить очередной удар Мийто. Некоторое время парни кружили на одном месте, а потом Мийто вдруг упал и затих – это невидимка-Мэй ударила его ногой в висок.
– Как же ты достал! – крикнула она, проявившись. И еще раз ударила ногой неподвижное тело. – Придурок! Ну вот что с ним теперь делать? Он же не отвяжется.
Йан подошел и, не сказав ни единого слова, уверенным движением перерезал Мийто горло кинжалом. Мэй ахнула и прижала руки к груди:
– Ты… Ты…
– Да, я это сделал. Давай, помоги. Сбросим его в пропасть.
Они постояли на краю пропасти, глядя, как мертвое тело Мийто катится вниз по камням. Потом Йан спросил:
– Трубку подобрала?
– Она сломалась, – тихо ответила Мэй, подавая Йану обломки. Тот повертел их в руках и тоже бросил в пропасть:
– Ну, значит так тому и быть. Лучше бы, и правда, отдал Каису.
Мэй смотрела на его суровый профиль и дрожала, недоумевая: это действительно тот спокойный и сдержанный Йан, которого она знала?! И которого столько дразнила? Как решительно и ловко он действовал кинжалом! Мэй чувствовала даже легкий страх и подумала, что теперь, пожалуй, не рискнет задирать Йана. Но тут он посмотрел на Мэй и улыбнулся:
– Испугалась?
– Немножко…
– Не бойся, я всегда смогу тебя защитить, даже без трубки.
Йан шагнул к Мэй и поцеловал ее, уверенно и пылко. Потом сказал:
– Ох, давай все-таки поедим, а то живот подвело от голода.
Остаток дня Мэй была непривычно тиха. На ночь они устроились среди камней, завернувшись в шкуры, которые им дал Каису.
– Что с тобой? – спросил Йан, обнимая Мэй. – Такое ощущение, что ты меня боишься.
– Немного…
– Ты что?! Я же… – он запнулся, но потом твердо произнес:
– Я люблю тебя. И никогда не обижу.
Мэй вздохнула:
– Просто ты был один, а потом раз – и стал совсем другой!
– Вот такой я непредсказуемый. Ладно, давай спать. Утро вечера мудренее.
И утро, действительно, оказалось уж таким мудрёным, что дальше некуда. Дело в том, что парочка забыла, в какую сторону им надо идти. Вчера они были слишком взволнованы происшествием с Мийто, поэтому никто из них не запомнил, где какая сторона света. Они находились на середине плато, и пейзаж не отличался разнообразием: россыпи камней и скалы, чуть подернутые туманной дымкой. Небо было ровно затянуто белесой пеленой, и понять, где солнце, было решительно невозможно. Мэй и Йан топтались около уже потушенного костра, не зная, что делать.
– И куда двинемся? – спросил Йан.
– Ты у меня спрашиваешь? – удивилась Мэй.
– А у кого мне еще спрашивать? Ты же у нас главный… как его… топограф, что ли? Хвалилась, что всегда легко находишь дорогу!
– Так это в городе, – уныло ответила Мэй. – Тут я тоже не ориентируюсь.
– И что будем делать? Не сидеть же здесь, пока солнце не покажется?
– Нам же надо идти на север?
– Вообще-то, на восток. Это тропа удалялась к северу, а мы уже давно сошли с тропы.
– Мне кажется, север можно определить по мху. Он всегда растет на северной стороне дерева.
– И где ты тут видишь деревья?
– Ну да.
Мэй совсем приуныла, потом отошла и внимательно оглядела несколько камней:
– Смотри, на них тоже мох только с одной стороны. Наверно, с северной.
Йан подошел и поглядел, потом почесал в затылке:
– Если это север, значит восток – там. Нет, подожди… Запутался.
– Ну смотри, – сказал Мэй, встав перед Йаном и раскинув руки в стороны:
– Моя голова – север, ноги – юг, правая рука – запад, левая – восток.
– Ага, а теперь – где у нас восток? – спросил Йан, развернув Мэй к себе спиной. – Ладно, пойдем… вон туда.
– Почему туда?
– Какая разница? Мы все равно ни в чем не уверены. Может, по дороге встретится что-нибудь эдакое, по чему мы сможем определиться.
И они пошли, посматривая по сторонам. Прошло часа два, но пейзаж вокруг не менялся, только стало еще туманнее. Вдруг Йан остановился:
– Тебе не кажется, что этот туман какой-то странный? На всякий случай проверь-ка свое умение.
– Не выходит! – испуганно закричала Мэй.
– Так я и думал. Нас опять вынесло к Дождевым Горам, провались они. – сказал Йан. – Туман сгустился минут десять назад. Давай попробуем из него выйти.
Но тут из тумана внезапно проявилась голова большой кошки с горящими желтыми глазами, оскаленной пастью и прижатыми ушами.
– Беги! – закричал Йан. – Это барс! Я с ним справлюсь!
Время словно замедлилось: Йан видел, как барс завис в прыжке, растопырив мощные лапы… Как медленно – страшно медленно! – летят выпущенные им стрелы… И в тот момент, когда время ожило и ускорилось, Йан прыгнул навстречу барсу и с размаху вонзил ему в горло кинжал. Оба упали на землю, и умирающий барс успел напоследок оставить кровавую царапину на спине Йана. Он с трудом выбрался из-под придавившей его туши зверя и закричал:
– Мэй, все в порядке! Мэй, ты где?
– Здесь, здесь! Ты ранен?!
– А, царапина. Ничего серьезного.
– Надо все-таки залечить. Раздевайся.
Йан послушно снял куртку и рубаху и сел на камень:
– Ладно, лечи.
Мэй зачарованно глядела на плечи и спину Йана, украшенные узором в форме чешуи дракона, и думала: «А он сложен не хуже, чем этот придурок Мийто! Почему я раньше этого не видела?»
– Ты будешь меня лечить или нет? – сказал Йан. – Вообще-то не жарко.
И Мэй, пробудившись от неясных мечтаний, поспешила осторожно смыть кровь и намазать царапину мазью, которую ей дала Сурра. За это время туман еще сгустился и стал явно сиреневым. Потом ударили капли дождя, сначала редкие. Спрятаться парочке было совершенно негде, поэтому они присели под небольшой скалой и накрылись шкурами.
– Это не ливень, это водопад какой-то! – воскликнула Мэй, чувствуя, как по их спинам льются потоки воды.
Подмытая ливнем скала зашаталась и начала падать. Мэй и Йан выскочили из-под скалы и побежали в сторону, оскальзываясь на мокрых камнях и глинистой почве, которая вдруг поплыла у них под ногами – они падали вместе с грязевым потоком, ударяясь о камни и крича. Падение длилось целую вечность, а когда парочка очнулась, то оказалась в грязевой луже, из которой никак не могла выбраться, увязая все глубже. Они совершенно выдохлись и отчаялись, но тут их ухватили крепкие руки и вытянули на твердую почву. Промокшие до костей и грязные, Йан и Мэй оторопело смотрели на двух стоящих перед ними девушек, вооруженных копьями – высоких, сильных и полуголых.
– Мы в племени Заклинательниц Дождя, – потрясенно прошептала Мэй. – Что же теперь с нами будет?!