ID работы: 12143795

ПУТЬ ДРАКОНА. КНИГА ПЕРВАЯ – ПОЛЕТ СОКОЛА

Гет
G
Завершён
2
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
62 страницы, 15 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
2 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 7. Восточное крыло. Глава 7

Настройки текста
Глава седьмая, в которой становятся явными тайные помысли Мийто, а герои попадают в ловушку Когда Мэй поднялась к Дереву Обмена, она и правда мало что увидела: долина была укрыта легким туманом, в котором с трудом просматривались разноцветные квадратики полей, лепящиеся к склонам хижины и движущиеся фигуры заклинательниц. Это было похоже на пиалу с молоком, сильно разбавленным водой – правда, сиреневого оттенка. Постояв у дерева, парочка отправилась обратно к лагерю. Йан с грузом рафьи шел медленно, и Мэй его обогнала, легко сбегая по тропинке. – Не беги, упадешь! – крикнул ей вслед Йан, но она только отмахнулась. Тропинка петляла по склону, и, в очередной раз свернув, Йан не увидел впереди Мэй. Но когда он пришел в лагерь, Мэй и там не оказалось. Йан обошел все фургоны, снова поднялся к Дереву Обмена – Мэй не было нигде. Йан запаниковал. Больше всего его смущало, что на горе он ничего не чувствовал, тогда как в лагере его одолевала тревога, направленная именно на гору. Увидев Каису, Йан подбежал к нему: – Мэй пропала! Каису нахмурился и громко свистнул, призывая возчиков в лагерь. Когда народ собрался, он внимательно всех осмотрел и спросил: – Где Мийто? Никто не знал. Шаман сказал: – Я найду его. Он пошел по тропинке на гору, Каису и Йан – за ним. Шаман шел быстро, но часто останавливался, закрывая глаза и прислушиваясь. Он резко свернул с тропинки и стал пробираться сквозь траву, пока не вывел своих спутников на небольшую поляну, почти целиком закрытую склоненными ветвями могучего дерева, у ствола которого происходила какая-то возня и слышались сдавленные стоны и рычание. Йан, опередив всех, бросился к дереву и на секунду замер, увидев, что там творится: Мэй лежала на земле, судорожно брыкаясь и вырываясь из объятий полуголого Мийто, который зажимал ей рот ладонью. Одежды ее были разорваны, а мускулистая спина Мийто испещрена кровавыми царапинами. – Мэй! – закричал Йан, бросаясь к ней. Увидев Йана, Мэй перестала вырываться и зажала уши. Йан понял, выхватил трубку-пугалку и дунул из всей силы. Мийто замер, потом медленно поднялся и пошел на Йана. Лицо его тоже было исцарапано. Йан дунул еще раз – Мийто продолжал идти, хотя из ушей у него уже шла кровь. Не успел Йан дунуть в третий раз, как из-за его спины вылетели огненные шары: один ударил Мийто в грудь, второй попал в голову. Мийто ничком рухнул на землю, шаман и Каису подошли к нему, а Йан бросился к Мэй: – Ты цела? Она не могла говорить и только кивала, крепко вцепившись в Йана и дрожа. – Почему ты позволила ему тебя схватить? – Я растерялась! – хриплым голоском ответила Мэй. – Он так неожиданно выскочил! Я хотела исчезнуть, а у меня не вышло. Я ужасно удивилась, а он тут же воспользовался моей растерянностью – так крепко держал, что я никак не могла сопротивляться. А потом… Я и царапалась, и кусалась, и на нужные точки ему нажимала – ничего не действовало! Словно он заколдованный. Не знаю, сколько бы я еще продержалась… Как хорошо, что ты меня спас… И Мэй наконец зарыдала. В это время шаман и Каису занимались Мийто: перевернули его на спину, и шаман принюхался к его дыханию: – Так я и знал! И когда он только успел напиться водки из рафьи? Он к ней непривычен, вот и потянуло на подвиги. – Придется наказать, – сурово сказал Каису. – Сотню плетей ему дадим! – Обязательно, – подтвердил шаман. Они ухватили Ми йто за руки за ноги и поволокли вниз. Каису оглянулся на парочку под деревом, но шаман отрицательно помотал головой: – Оставь своих цыплят, пусть посидят тут, успокоятся. Пробыли «цыплята» под деревом долго. Йан посадил плачущую Мэй на колени и утешал, укачивая и гладя по голове, а потом, осмелев, стал целовать ее дрожащие руки с обломанными ногтями и залитое слезами лицо. И как-то так получилось, что губы их встретились и слились в первом настоящем поцелуе. За первым последовал второй, а где второй, там и третий… Но Йан скоро опомнился и спросил шепотом: – Наверно, нам не стоит сейчас слишком увлекаться? – Да, не стоит, – еще тише ответила Мэй. Они немного посидели, обнявшись, и Йан вдруг рассмеялся: – А ведь ты грозилась меня убить, если перейду к вольностям! Мэй фыркнула и вскочила: – Я обещала сделать это в конце пути! – А, значит пока можно вольничать, раз мне все равно помирать? – Несносный! Мэй ударила Йана по плечу и побежала к тропинке, Йан за ней, крича: – Вообще-то это ты меня первая поцеловала! Помнишь? Но тут Мэй резко остановилась, и Йан с разбегу на нее налетел: – Ты что? Мэй растерянно повернулась к нему: – Опять не получилось! Я хотела сбежать от тебя, а исчезнуть не вышло… Почему я потеряла свое умение?! Йан задумался, потом сказал: – А что, если на этой горе наши с тобой умения не действуют? Это же племя заклинательниц, они не зря такого туману напустили. Наверно, и на горах лежит какое-нибудь заклятие. Вернемся в лагерь, проверим. Вроде бы внизу мое чувство опасности работало, а тут тоже нет. Когда парочка вернулась в лагерь, Сурра тут же захлопотала над Мэй – повела ее умываться и переодеваться, причитая и ругая Мийто последними словами. – А где он? – спросил Йан у Каису. – Лежит связанный в фургоне шамана. Когда очнется, получит наказание. Прости меня, сынок! Плохой из меня вожак – не уследил за порядком. Хорошо, что девочка почти не пострадала, а то бы я его сразу убил. Наконец, лагерь затих. Обычно возчики в день окончания обмена устраивали гулянку, но из-за поступка Мийто ни у кого не было настроения. Собираясь ложиться спать, Сурра осторожно заглянула в дальний отсек фургона, отделенный занавеской, где обитали ее «цыплята». Заглянула, хихикнула и позвала мужа: – Посмотри-ка на них! Каису взглянул и тоже улыбнулся: обычно Мэй и Йан спали рядом, но на некотором расстоянии друг от друга, а сейчас лежали в обнимку, и голова Мэй покоилась на груди Йана. – Как есть цыплята, – умиленно вздохнула Сурра. Их единственный с Каису сын погиб в одном из походов, и оба искренне привязались к Мэй и Йану. Но оказалось, что расстаться им придется раньше, чем намечалось. Утром шаман сообщил, что надвигается непогода, и если они не уедут прямо сейчас, то им придется задержаться у подножия гор недели на полторы, иначе сквозь лес не проехать, потому что небо будет затянуто тучами, и никакими заклинаниями солнце призвать не удастся. Все кинулись спешно собираться, а Каису обратился к Мэй и Йану: – Ну что ж, дети, придется вам дальше путешествовать самостоятельно. Идите по степи вон к тому утесу, что высится справа от Дождевых Гор, за ним есть тропа, ведущая через этот горный массив. Правда, она уведет вас немного севернее, но потом вы сориентируетесь по солнцу и двинетесь по степи на восток. В этих горах водятся барсы, но они вам не страшны – Йан легко прогонит зверя своей дудкой. – Может быть, мне отдать ее вам? – спросил Йан. – Как вы поедете через лес демонов? – Спасибо, сынок, но не надо, вам она нужней, а мы привычные. Каису дал Йану небольшой мешочек с рафьей, сказав, что они смогут выменять ее у кочевников на двух лошадей. – Собирайте вещи, и выходите прямо сейчас, чтобы до ночи подняться на плато. К середине следующего дня вы уже будете в степи. Глядя вслед удаляющейся парочке, Сурра плакала, да и сам Каису незаметно смахнул слезу. – Пусть боги даруют им удачу, нашим цыпляткам, – вздохнула Сурра, а Каису добавил: – И уберегут от опасностей. По дороге Мэй проверяла, работает ли ее умение, то и дело исчезая, что страшно бесило Йана. – Уймись уже! – воскликнул он. – Хватит мельтешить! Давай лучше передохнем и перекусим. – Тебе лишь бы пожрать! – фыркнула Мэй. – Конечно, я же тащу весь груз, а ты только прыгаешь туда-сюда. Упрек был справедливым, поэтому Мэй не стала отвечать, а занялась сбором хвороста для костра. Но внезапно Йан ее окликнул: – Брось это! Иди ко мне. Мэй хотела сказать что-нибудь язвительное, но увидела выражение лица Йана и быстро подошла к нему: – Ты что-то почувствовал? – Да! Тихо. Они затаили дыхание, прислушиваясь. – Кто-то приближается, – сказал Йан. – Или что-то. Йан приготовил дудку-пугалку, но тут на него со скалы обрушилось тяжелое разгоряченное тело – это был Мийто, который сумел избавиться от веревок, сбежать и догнать парочку. Йан успел увернуться, но от неожиданности выронил трубку, и она покатилась по камням. – Мэй, подбери трубку! – крикнул Йан, готовясь отразить очередной удар Мийто. Некоторое время парни кружили на одном месте, а потом Мийто вдруг упал и затих – это невидимка-Мэй ударила его ногой в висок. – Как же ты достал! – крикнула она, проявившись. И еще раз ударила ногой неподвижное тело. – Придурок! Ну вот что с ним теперь делать? Он же не отвяжется. Йан подошел и, не сказав ни единого слова, уверенным движением перерезал Мийто горло кинжалом. Мэй ахнула и прижала руки к груди: – Ты… Ты… – Да, я это сделал. Давай, помоги. Сбросим его в пропасть. Они постояли на краю пропасти, глядя, как мертвое тело Мийто катится вниз по камням. Потом Йан спросил: – Трубку подобрала? – Она сломалась, – тихо ответила Мэй, подавая Йану обломки. Тот повертел их в руках и тоже бросил в пропасть: – Ну, значит так тому и быть. Лучше бы, и правда, отдал Каису. Мэй смотрела на его суровый профиль и дрожала, недоумевая: это действительно тот спокойный и сдержанный Йан, которого она знала?! И которого столько дразнила? Как решительно и ловко он действовал кинжалом! Мэй чувствовала даже легкий страх и подумала, что теперь, пожалуй, не рискнет задирать Йана. Но тут он посмотрел на Мэй и улыбнулся: – Испугалась? – Немножко… – Не бойся, я всегда смогу тебя защитить, даже без трубки. Йан шагнул к Мэй и поцеловал ее, уверенно и пылко. Потом сказал: – Ох, давай все-таки поедим, а то живот подвело от голода. Остаток дня Мэй была непривычно тиха. На ночь они устроились среди камней, завернувшись в шкуры, которые им дал Каису. – Что с тобой? – спросил Йан, обнимая Мэй. – Такое ощущение, что ты меня боишься. – Немного… – Ты что?! Я же… – он запнулся, но потом твердо произнес: – Я люблю тебя. И никогда не обижу. Мэй вздохнула: – Просто ты был один, а потом раз – и стал совсем другой! – Вот такой я непредсказуемый. Ладно, давай спать. Утро вечера мудренее. И утро, действительно, оказалось уж таким мудрёным, что дальше некуда. Дело в том, что парочка забыла, в какую сторону им надо идти. Вчера они были слишком взволнованы происшествием с Мийто, поэтому никто из них не запомнил, где какая сторона света. Они находились на середине плато, и пейзаж не отличался разнообразием: россыпи камней и скалы, чуть подернутые туманной дымкой. Небо было ровно затянуто белесой пеленой, и понять, где солнце, было решительно невозможно. Мэй и Йан топтались около уже потушенного костра, не зная, что делать. – И куда двинемся? – спросил Йан. – Ты у меня спрашиваешь? – удивилась Мэй. – А у кого мне еще спрашивать? Ты же у нас главный… как его… топограф, что ли? Хвалилась, что всегда легко находишь дорогу! – Так это в городе, – уныло ответила Мэй. – Тут я тоже не ориентируюсь. – И что будем делать? Не сидеть же здесь, пока солнце не покажется? – Нам же надо идти на север? – Вообще-то, на восток. Это тропа удалялась к северу, а мы уже давно сошли с тропы. – Мне кажется, север можно определить по мху. Он всегда растет на северной стороне дерева. – И где ты тут видишь деревья? – Ну да. Мэй совсем приуныла, потом отошла и внимательно оглядела несколько камней: – Смотри, на них тоже мох только с одной стороны. Наверно, с северной. Йан подошел и поглядел, потом почесал в затылке: – Если это север, значит восток – там. Нет, подожди… Запутался. – Ну смотри, – сказал Мэй, встав перед Йаном и раскинув руки в стороны: – Моя голова – север, ноги – юг, правая рука – запад, левая – восток. – Ага, а теперь – где у нас восток? – спросил Йан, развернув Мэй к себе спиной. – Ладно, пойдем… вон туда. – Почему туда? – Какая разница? Мы все равно ни в чем не уверены. Может, по дороге встретится что-нибудь эдакое, по чему мы сможем определиться. И они пошли, посматривая по сторонам. Прошло часа два, но пейзаж вокруг не менялся, только стало еще туманнее. Вдруг Йан остановился: – Тебе не кажется, что этот туман какой-то странный? На всякий случай проверь-ка свое умение. – Не выходит! – испуганно закричала Мэй. – Так я и думал. Нас опять вынесло к Дождевым Горам, провались они. – сказал Йан. – Туман сгустился минут десять назад. Давай попробуем из него выйти. Но тут из тумана внезапно проявилась голова большой кошки с горящими желтыми глазами, оскаленной пастью и прижатыми ушами. – Беги! – закричал Йан. – Это барс! Я с ним справлюсь! Время словно замедлилось: Йан видел, как барс завис в прыжке, растопырив мощные лапы… Как медленно – страшно медленно! – летят выпущенные им стрелы… И в тот момент, когда время ожило и ускорилось, Йан прыгнул навстречу барсу и с размаху вонзил ему в горло кинжал. Оба упали на землю, и умирающий барс успел напоследок оставить кровавую царапину на спине Йана. Он с трудом выбрался из-под придавившей его туши зверя и закричал: – Мэй, все в порядке! Мэй, ты где? – Здесь, здесь! Ты ранен?! – А, царапина. Ничего серьезного. – Надо все-таки залечить. Раздевайся. Йан послушно снял куртку и рубаху и сел на камень: – Ладно, лечи. Мэй зачарованно глядела на плечи и спину Йана, украшенные узором в форме чешуи дракона, и думала: «А он сложен не хуже, чем этот придурок Мийто! Почему я раньше этого не видела?» – Ты будешь меня лечить или нет? – сказал Йан. – Вообще-то не жарко. И Мэй, пробудившись от неясных мечтаний, поспешила осторожно смыть кровь и намазать царапину мазью, которую ей дала Сурра. За это время туман еще сгустился и стал явно сиреневым. Потом ударили капли дождя, сначала редкие. Спрятаться парочке было совершенно негде, поэтому они присели под небольшой скалой и накрылись шкурами. – Это не ливень, это водопад какой-то! – воскликнула Мэй, чувствуя, как по их спинам льются потоки воды. Подмытая ливнем скала зашаталась и начала падать. Мэй и Йан выскочили из-под скалы и побежали в сторону, оскальзываясь на мокрых камнях и глинистой почве, которая вдруг поплыла у них под ногами – они падали вместе с грязевым потоком, ударяясь о камни и крича. Падение длилось целую вечность, а когда парочка очнулась, то оказалась в грязевой луже, из которой никак не могла выбраться, увязая все глубже. Они совершенно выдохлись и отчаялись, но тут их ухватили крепкие руки и вытянули на твердую почву. Промокшие до костей и грязные, Йан и Мэй оторопело смотрели на двух стоящих перед ними девушек, вооруженных копьями – высоких, сильных и полуголых. – Мы в племени Заклинательниц Дождя, – потрясенно прошептала Мэй. – Что же теперь с нами будет?!
2 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать
Отзывы (0)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.