ID работы: 12078763

Разговор

Джен
G
В процессе
4
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Мини, написано 2 страницы, 1 часть
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
4 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть работы

Настройки текста
Это было обычное утро, когда за Джоном снова приехала чёрная машина. Обычное утро друга Шерлока Холмса. Клуб Диоген. Кабинет Майкрофта Холмса. Недавно завязанная беседа, если это так называть. -Понимаете, Шерлок начал к вам сильно привязываться, Джон. В вашей преданности я, разумеется, не сомневаюсь. Но данная привязанность может в будущем вылиться в некоторые проблемы. Крайне нежелательные. Понимаете меня? -Вряд ли. -Что ж, зайдём с другой стороны. Про рычаги давления на моего брата я уже не говорю. Вы неоднократно ими становились для его врагов. Но вот что, Джон. Вы собираетесь жениться? Этот вопрос застал Ватсона врасплох. -Какое это имеет отношение к делу? И более того. Это - не ваше дело. Доктор улыбнулся. Оттенок его настроения можно было описать: "Я пока добрый и терплю. Но моему терпению может прийти конец". -Прошу прощение за грубость. Но фамилия Холмс имеет здесь непосредственное отношение. -Я вас не понимаю. Улыбка Ватсона стала шире. _____ -Он станет потерянным, не сможет сосредоточиться на работе. К сожалению, у него есть сердце. А чувства...бывают большой помехой для спокойного анализа. _____ -Шерлок больше не сможет без своего компаньона. То есть без вас. Джон нервно улыбнулся, неверяще глядя на Майкрофта. -Вы шутите? Ему достаточно привязать шарик к креслу, и он вообще не заметит моего отсутствия. -Так было раньше. Но сейчас, пройдёт день или два, и он заметит. Даже ранее, как мне известно, он постоянно обращался к вам, а не просто рассуждал. Моему брату нужна публика, но не когда она отсутствует. -К чему вы клоните? -Вы нужны ему, Джон, - вздохнул глава британского правительства. -Вы стали частью работы. -И причём тут мой брак? Мы продолжим расследовать преступления, даже когда у меня кто-то будет. Так уже происходило. -Не смешите меня, Джон. Я знаю, какой вы человек. И брак серьёзно отличается от того, что было раньше. Конечно, если он "подлинный", как любят выражаться. -Не понимаю. -Вы переедете. Не станете же вы строить семью в съёмной квартире с соседом? Джон промолчал, уперев глаза в пол. Майкрофт продолжал. -Ваша супруга будет требовать к себе внимания, у вас появятся дети. Джон всё ещё молчал. Вены на горле были напряжены. -Вы оставите Шерлока. Рано или поздно. Уйдёте в семейную жизнь. -Зачем вы меня позвали? -Лучше покиньте 221б как можно скорее. Пока не стало слишком поздно. Джон усмехнулся. -Вы противоречите сами себе. Разве вы только что не утверждали, что Шерлок уже без меня не может? -Отнюдь. Его всё ещё можно спасти. Если только вы уйдёте прямо сейчас. Давайте будем честны, Доктор Ватсон. Вы с ним не останетесь. Вы не выберете Шерлока Холмса взамен другой, более нормальной жизни. На этих словах Джон поднял голову. -Нет. -Что? Майкрофт удивлённо приподнял бровь. Сидящий в его кресле солдат смотрел ясно и прямо в глаза. -Я не покину Бейкер стрит. Меня устраивает...такая жизнь. -Жизнь с Шерлоком? -Если вы хотите это так называть. -Вы поступаете весьма опрометчиво... -Извините, но я сам справлюсь со своими решениями. Джон уже хотел встать и выйти прочь, считая, что разговор окончен, но вот Майкрофт так явно не думал. -Поймите, Джон. Возможно чувства, которые вы испытываете к моему брату основаны на... -Стоп-стоп. Какие чувства? Я, конечно, привык, что ваша семья напрочь лишена тактичности, но это уже переходит все границы. Мне надоело повторять одно и тоже! Мы с Шерлоком не пара! У меня нет никаких чувств к нему, кроме дружеских! Меня никогда не привлекали мужчины. Джон старался говорить спокойно, хоть и от закипающего гнева уже дышалось с трудом. Вены на его шее заметно вздулись, что, конечно же, не ускользнуло от глаз Майкрофта. Скажем, это было более чем очевидно и для простого смертного, поэтому, не будем более заострять на этом внимания. Старший Холмс невозмутимо повёл бровью. -Я всего лишь озвучиваю факты, Доктор Ватсон. И, возможно, вам следует о чём-то задуматься. -Например, о чём? На лице Майкрофта мелькнула тень улыбки. -Вы не думали, что вы...бисексуальны? Джон поперхнулся воздухом. -Что, простите? Похоже, мои слова прошли мимо вас. Я не гей. И не би. Надеюсь, вы это когда-нибудь усвоите, потому что мне надоело это повторять. -Пусть будет так. Но вы подумайте, - вставая, сказал Майкрофт. -А теперь, можете идти. -Уж спасибо, что разрешили. Джон поднялся стремительным шагом вышел вон. Майкрофт задумчиво посмотрел в окно.
4 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник Скачать
Отзывы (0)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.