ID работы: 1206726

Небо, засмотренное до дыр.

Гет
PG-13
Заморожен
18
автор
Размер:
47 страниц, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
18 Нравится 13 Отзывы 3 В сборник Скачать

Глава 14. Очень веселые каникулы.

Настройки текста
      «Хорошо, что у меня есть место, куда я могу вернуться. Хоть где-то меня примут с теплотой, будут заботиться обо мне. Всё-таки на этом свете есть человек которому не наплевать на меня. Это как-то успокаивает»,- Сириус сидел на кухне и пил чай. Где он? Он находится именно в том месте, где его принимают таким, какой он есть: дом его дядюшки Альфарда. Добрый, милый дядюшка Альфард – человек, который ему дороже всех в этом мире, ему Сириус мог рассказать абсолютно всё и дядя понимал его как никто другой. Дом у Альфарда был небольшой, но очень уютный. Не было высоких потолков и антикварной мебели, как у родителей Сириуса. Было много света, много зелени: дядя очень любил цветы. У Альфарда Блэка не было ни жены, ни детей, так что всю свою любовь он отдавал Сириусу. - У меня остались только печенья с Рождества,- напротив гриффиндорца сел мужчина лет 40. На его лице уже появлялись морщинки, но в глазах играл огонёк молодости, который не каждый мог сохранить в таком возрасте. - Да я ничего не хочу,- Сириус наслаждался покоем. Давно он не испытывал такого умиротворения. В комнате было очень тепло, и мальчика начало клонить ко сну. Все проблемы были забыты, он снова почувствовал себя обычным ребенком. - Дядя, ту такое дело. Домой меня вряд ли пустят, да и возвращаться туда как-то не хочется. Можно я поживу у тебя пару деньков, пока каникулы не закончатся. - Конечно,- дядя улыбнулся и посмотрел на Сириуса с такой теплотой, с которой на него редко кто смотрел. -Уже поздно, пора сложиться спать,- Альфард был прав, Сириус уже почти спал на столе. Глянув на настенные часы, мальчик удивился: было уже пол второго ночи, он даже не заметил как прошло столько времени.       Кое-как добравшись до кровати, благо комната находилась на первом этаже, Сириус сразу уснул, чуть его голова коснулась подушки.

***

      Джеймс сидел в своей комнате за письменным столом. Перед ним лежало письмо, которое он читает уже раз седьмой, потому что он не может понять: действительно правда то, что в нем написано, или нет. Поттер встряхнул головой и начал читать сначала, пытаясь найти хоть малюсенькую частичку лжи. «Дорогой Джеймс, Ты не представляешь, что со мной произошло! Столько событий, я даже не знаю с чего начать. Во-первых, я ушел из дома. Да-да, я теперь живу у дядюшки Альфарда. Здесь так хорошо, я себя так спокойно никогда не чувствовал. И я, наконец, выспался за столько дней. Во-вторых, Андромеда ушла из дома. Ты не представляешь, сколько криков было! У тетки истерика, моя мать орет как резаная. Вот и я ушел, чтобы мне не прилетело. Веселые у меня каникулы, проще говоря. Пару дней поживу у дяди, а потом в Хогвартс. Подробности расскажу при встрече. Твой любящий друг и неустанный бродяга»       Джеймс не верил своим собственным глазам. Сириус, конечно, не раз говорил о том, что он сбежит из родительского дома, но дальше рассказов дело не доходило. Так по крайней мере думал Джеймс. Он был рад за друга, было видно, что ему плохо в семье Блэков. Но Поттер считал, что этот поступок не для 11-летнего мальчика, Сириус возомнил себя слишком взрослым.

***

      Сириус шел по вокзалу в Лондоне. Он один, никто не провожает его. У дяди какие-то срочные дела по работе, так что он не смог прийти. А родители… Они ни разу не написали за прошедшие несколько дней, как будто у них и не было сына. Где-то внутри скрывалась обида на них, но желание не видеть эту сумасшедшую семейку было сильнее.       Сириус никогда не испытывал ощущение чрезмерной заботы родителей. После того, как у него появилось собственное мнение, которое не сходилось со мнением окружающих его людей, на Сириуса начали смотреть с презрением и недоверием. Это оказало очень сильное влияние на маленького ребенка. Чувство одиночества всегда преследовало мальчика. Его детство было черной полосой его жизни. Надежда на нормальную жизнь, где его все любят, исчезала с каждым днем.       А потом появилась Андромеда. Ну как появилась, она всегда была рядом, но Сириус этого не замечал. Со временем он понял, что сестра такая же, что её тоже не понимали, не замечали. Андромеда отчасти смогла заменить ему мать и отца. Всю свою любовь она отдавала своему брату. Любовь, в которой так нуждался маленький Сириус.       Другим дорогим человеком для Сириуса был его дядя. Человек, который никогда не унывал ни при каких обстоятельствах, какие бы трудности ему не пришлось пройти, от которого всегда исходило счастье и доброта, с которым находиться рядом тепло и уютно. Хоть Альфард и был воспитан в старых блэковских законах, к либерализму Сириуса он относился спокойно. Глядя на этого мальчишку, он видел в нем себя, еще в те давние годы прошедшей молодости. Он вспоминал свою семью, постоянные ссоры с родителями из-за различия во мнениях. Альфард как никто другой понимал маленького Сириуса.       Вскоре появился Джеймс и Римус, и жизнь стала приобретать смысл. Проблемы в семье отошли на второй план, Сириус пытался получиться то, что ему так не хватало в детстве. У него никогда не было друзей. Родители не разрешали гулять с соседскими детьми, так как они считали их изгоями общества. А когда мальчик пытался знакомиться со сверстниками, последние его избегали, боясь, что их накажут родители Блэка.       Здесь, в Хогвартсе, Сириус приобретал свободу. Он мог говорить, что думает, делать, что хочет, не следовать никаким идиотским правилам. Его друзья имели такое же мнение. Их мечты перерастали в идеи, а идеи в планы. Всё это казалось таким реальным, таким близким. Сириус посмотрел по сторонам в надежде найти своих друзей. Но это ничего не дало, он никого не видел. Вдруг кто-то схватил его за руку и резко развернул к себе. - Ах ты черт мелкий? Как ты посмел явится сюда? - перед мальчиком стояла Друэлла Розье, мать Андромеды. - Извините, но я как бы собираюсь ехать в школу,- Сириус был возмущен поведение этой женщины. - Может ты и забыл, что произошло, а вот я не забыла! – Друэлла уже срывалась на крик. - Ты больше не Блэк, ты даже хуже, чем какой-либо другой волшебник. Ты просто никто в этом мире, и такие как ты должны лишаться возможности учиться в школе для волшебников. Ты предатель! Женщина с криком набросилась на маленького мальчика. Сириус не ожидал такой реакции на свое появление. Сейчас все происходило как в замедленной съемке. Вот он видит, как Друэлла тянет к нему свои руки, чтобы схватить его за шкирку. Видит, как откуда не возьмись появляется её муж Сигнус Блэк, обхватывает её руками, чтобы она не смогла вырваться. Ноги сами начали двигаться в противоположном направлении от семьи. Сириус нырнул в толпу и скрылся среди учеников. В голове то и дело всплывали картины этого происшествия. Столько ненависти было в глазах этой женщины…       Сириус зашел в ближайший вагон поезда. Ему предстояла долгая поездка до школы, где он точно не увидит своих родственников.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.