ID работы: 1204043

"Н" - значит Ночь

Джен
PG-13
Завершён
185
автор
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
185 Нравится 25 Отзывы 19 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста

Всё-таки утро прекрасно, оно не безжалостно, как ночь, заставляющая вспоминать то, что хочешь забыть. Эльчин Сафарли.

Неказистый домик посреди леса вырос так неожиданно, что Бриенна насторожилась. Однако хозяин с дочерью и женой выглядели довольно мирно, приняли их учтиво, и вопрос о ночлеге отпал сам собой, хотя Бриенна не была уверена, что дело в заплаченных деньгах, а не в мече на её поясе. Впрочем, какое время, такие и нравы. Хозяйка дома угостила их крайне скромным ужином и проводила до комнаты, предоставленной для двоих. Койками служили сложенные друг на друга ящики, сверху накрытые куском рваной ткани, однако жаловаться было глупо – уж лучше так, чем в лесу, на холодной земле. Впрочем, Бриенну всё устраивало, а Джейме, кажется, не интересовало ничего, кроме штофа вина, купленного у хозяина дома. - Паршивое, - скривился он, сделав первый глоток. - Тогда не пей, Цареубийца, - пожала плечами Бриенна. - Когда ты уже выучишь моё имя, женщина? - Тогда, когда вы выучите моё, сир. Сон не шел, несмотря на пройденное расстояние и усталость, и Бриенна от скуки стала разглядывать своего спутника. Знаменитый Ланнистерский золотой оттенок волос потускнел, несколько прядей у висков стали седыми, глаза же выглядели как у старика – усталые, с темными кругами. И это не говоря об отсутствии правой руки… - Нравлюсь? – криво усмехнулся Джейме, на что Бриенну невольно передернуло. Джейме рассмеялся, сделав еще глоток. - Я так и думал. И дело не в твоем личном отношении ко мне, да? Ведь помимо клейма Цареубийцы, я теперь еще и калека. Мне вот даже интересно, насколько упадет интерес женщин. Бриенна пожала плечами, надеясь, что он не заметит легкого румянца. Ей никогда не нравилось и не удавалось вести разговоры о человеческих взаимоотношениях в этом ключе. - Я не слышала, чтобы ты особо с кем-то… - она замялась. - Крутил романы? – подсказал Ланнистер. – Да уж, неудивительно. Впрочем, разве ты должна была? - О тебе ходит множество слухов, Цареубийца. О твоем характере, твоей семье и о твоей прив… внешности. Разумеется, он не мог не заметить этой оговорки, и рассмеялся, вновь делая глоток. - Привлекательности? Бриенна смутилась, опустив взгляд. - Я только имела в виду, что слухов о твоих романах никогда не ходило. Джейме фыркнул. - Как и о твоих. Краска на её щеках вспыхнула ярче, только теперь от злости, а не от смущения. - Цареубийца, я не намерена выслушивать твои издевки. Бриенна перевернулась на другой бок, чувствуя бессильную горечь и стыд. Какие романы? И за что, возьми его Семеро, он постоянно над ней издевается? Несколько секунд в комнате стояла полная тишина, а затем послышался глухой голос Ланнистера. - Я не это имел в виду. Хочешь вина? А что же тогда, подумала Бриенна, закрывая глаза. Подумать только, всего пять минут разговора с этим человеком, а она уже готова плакать от обиды, которую, как ей думалось, она давно переросла. - Нет, - ровным голосом ответила она, - и тебе не советую. Нам еще ехать завтра, Цареубийца. Она частично надеялась, что Джейме перейдет на другую тему, повторит, чтобы она называла его по имени, либо скажет, что не её ума дело, сколько ему пить… Разумеется, не сработало. - Я говорю о том, что твоя внешность не обязательно умаляет твои внутренние качества. - Люди редко ищут в других душевную красоту, - зло ответила Бриенна. Она замерзла от сквозняка, вольно гулявшего по комнате, и ей ужасно хотелось спать. И очень не хотелось продолжать этот бессмысленный разговор. - Ты хороший человек, Тартская дева, - внезапно сказал Джейме. - Хороший человек, - эхом отозвалась Бриенна, снова поворачиваясь к нему лицом. – Хватит, Цареубийца. Чего ты пытаешься добиться? - Но у тебя определенно паранойя, - хмыкнул Ланнистер. – Ну же, женщина, будь благодарна, я тебе комплимент сделал, только и всего. - Все комплименты, которые я получала, были сделаны с какой-либо целью. С чего бы мне тебе верить? Солдаты в лагере Ренли, пытавшиеся добиться её расположения из-за идиотского спора, потенциальные женихи, которым нужен был Тарт… Единственные комплименты, которым она верила, относились к её боевым качествам, да только получала она их крайне редко. Женщины не понимали и не одобряли, а мужчины чаще завидовали и указывали на недостатки, не замечая достоинств. Обжегшись однажды, руку в костер уже не сунешь… - Ты вообще никому не веришь? – спросил Джейме. - Чем больше ты пьешь, тем глупее задаешь вопросы. - О, брось. Мы, Ланнистеры, не пьянеем с одного штофа вина, - вопреки словам, язык у него слегка заплетался. Он действительно пьян, поняла она. Надо бы отобрать у него… - Ты ответишь, Бриенна? Девушка вздрогнула, не понимая, от холода или от имени, так неожиданно прозвучавшего из его уст. И неожиданно для себя произнесла: - Большинству мужчин. И некоторым женщинам. - Ладно мужчины, женщины-то тебя чем не устраивают? Хотя… слова женщин, наверное, больнее слышать? - Ты забываешься, - сухо ответила она, не понимая, с чего вдруг разоткровенничалась, - и слишком много выпил, к тому же. Пора спать, Цареубийца, выезжаем с рассветом, а до Королевской Гавани еще длинный путь. Джейме хмыкнул, сделал солидный глоток, и выкинул пустой штоф на пол. - Я назвал тебя по имени. Может, ответишь мне тем же? - Спокойной ночи, сир. Бриенна снова отвернулась. Скорее бы заснуть, подумалось ей, заснуть и забыть этот глупый разговор. - Если бы ты была красива, как большинство женщин, - невнятно и тихо пробормотал Джейме, – ты была бы пустоголовой и глупенькой девушкой, думающей о нарядах и замужестве. Это, может, и неплохо, только едва ли у тебя были бы честь, достоинство и верность своему слову. Подумай об этом как-нибудь. Сквозь рваные шторы пробивался лунный свет, освещая комнату серебром. Дыхание её соседа стало ровным и глубоким. Джейме Ланнистер спал, утомленный грузом проблем и выпитым штофом вина. А Бриенна Тарт внезапно поняла, что ей больше не холодно. Потому что вовремя сказанные слова могут согреть не хуже теплого одеяла.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.