ID работы: 12034377

Гарри Поттер и скачок во времени

Джен
G
Завершён
10
автор
Размер:
7 страниц, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
10 Нравится 0 Отзывы 8 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Англия. Лондон. Гарри и Рон убегают от пожирателя смерти. — Рон, быстрей! — Побежали в библиотеку, там есть камин! — Летучий порох! Точно! Они забегают в библиотеку. Осторожно поднимаются наверх, чтоб их не увидели. — Почему ты не взял мантию невидимости? — Я как-то не думал, что за нами будет гнаться пожиратель смерти. — Ладно. Я первый. Куда направимся? — Может к Гермионе? — Встретимся у нее. — Рональд кидает порох и исчезает. Гарри берет немного пороха. В этот момент заходит библиотекарь. — Что здесь происходит?! Ты кто такой?! — Простите, сэр. — А ну, марш отсюда! — Уже. — Он встает в камин, бросает порох и исчезает. — Черт знает что! — библиотекарь убирает летучий порох в шкаф и выходит из комнаты. Где-то в прошлом. Гарри оказывается на улице, возле дома Гермионы. — Рон! — он оглядывается вокруг. — Рон! Рон, ты где?! — Можно не кричать, юноша. — Сзади него произносит Ньют. — Простите, я нахожусь на Тисовой улице? — Да. — Это ведь дом Гермионы Грейнджер? — Кого? — Гермионы. — Не помню такую. — Она живет здесь с родителями — они маглы. — Вы ошибаетесь, юноша. Я живу в этом доме уже много лет. — Ньют направляется к своему дому. — А вы кто? — Простите, я не представился — он поворачивается к Гарри. — Ньют Скамандер — зоолог. А вы? — Гарри… Поттер. Они пожимают друг другу руки. — Приятно познакомится, Гарри Поттер. Хочешь чаю? — Да. — Тогда пошли. Они заходят в дом. — Мистер Скамандер? — Просто Ньют. — Может это странно прозвучит, но какой сейчас год? — 1927. Гарри хватается за голову и садится на стул. — С тобой все в порядке? — Я не знаю. Мои родители еще даже не родились. Ньют ставит чашку с чаем и печенье на стол. — Спасибо. — Ты о чем? Может, расскажешь, в чем дело. Что тебя так испугало? — Я из будущего. — Серьезно? — Да. — Какой у тебя год? — 2000. — Как ты тут оказался? Неудачное заклинание? Или ты специально хотел попасть в прошлое? — Нет, конечно. Мы с другом Рональдом убегали от пожирателя смерти. Когда у нас появилась возможность оттуда удрать, мы договорились встретиться у Гермионы, которая живет в этом доме в моем времени. Использовали летучий порох. Рон пошел первый, а я оказался в прошлом. — Значит неисправное заклинание. — У меня так было однажды, когда я учился в Хогвартсе. Но я оказался в другом месте в своем времени, но никак ни в прошлом. — Какой факультет? — Гриффиндор. — Пуффендуй… — Ньют довольно гладит себя по груди. — Нам нужен самый могущественный волшебник. — Альбус Дамблдор. — Произносит Гарри. Ньют улыбается. — Что? — Ничего. Ладно, нам надо торопиться. — Мы сейчас… — Трансгрессируем. — К нему? — Конечно. Только он сможет вернуть тебя домой. Я волшебник, но не настолько силен как он. — А какой он сейчас? — Он великолепен. Самый лучший учитель в мире. — Постой! — Что? — А вдруг это отразится на будущем? — Мы ничего не будем менять, Гарри. Мы просто вернем тебя домой. — Хорошо. — А кто такие пожиратели смерти? — Ньют берет Гарри за руку. — Тебе лучше не знать. Они трансгрессируют в Хогвартс. Гарри восхищается видами, как будто в первый раз в школе магии. — Что-нибудь изменилось? — Нет. Ньют и Гарри идут по коридору. Дойдя до кабинета Дамблдора, Ньют стучит в дверь. — Профессор?! Они некоторое время ждут. Потом Ньют загадочно улыбается. — Пока мы его ждем, хочешь увидеть моих зверюшек? — Конечно. — Пошли в мое секретное место. Они поднимаются на чердак. — Здесь я часто прятался. — Он открывает чемодан и влезает внутрь. — Давай за мной. — Да, сейчас. — Гарри влезает за ним. — Добро пожаловать в мой мир. — Ого! Перед Гарри открывается потрясающий вид. — Они все твои? — Да. — Я, кажется, вспомнил. Я читал вашу книгу «Фантастические твари… — … и где они обитают» — продолжает Ньют. — Понравилась? — с улыбкой произносит он. — Очень. Мне тогда стало интересно, как вы смогли приручить всех этих существ. Это нереально круто! — У меня свой подход к зверюшкам. Я с самого детства изучал их, любил за ними ухаживать, оберегать их. Ну, а у тебя есть зверек? — Была сова Букля. — Что с ней стало? — Она погибла. — Со слезами на глазах произносит Гарри. — Прости. — Познакомь меня со своими фантастическими тварями. — Конечно. Пойдем. Это мой Нюхлер. Не пройдет мимо блестяшки. Лечурка по имени Пикетт — мастер по открыванию замков. — Какая прелесть. — Гарри пытается погладить Окками. Она его кусает. — Осторожно. Окаами кусается. Она увеличивается до нужных рамеров, чтобы вместиться в закрытое пространство. — Красивая. — Это Дугал — он может быть невидимым. Кстати, из шерсти Камуфлори делают мантию невидимости. — Правда? — Да. — У меня есть мантия-невидимка. — Круто! Откуда? — Она досталась мне от отца. — С грустью говорит Гарри, но затем расплывается в улыбке. — Какой пузатик. — Муховертка. Ее укус очень болезненный. От него кружится голова, после следует левитация. Горегубка. Будь внимателен, от ее укуса может быть пламя из ануса. — Вы серьезно? — Гарри смеется. — Да. И мой самый главный… Фрэнк. Перед ними Фрэнк распахивает свои огромные крылья. — Обалдеть! — Птица-гром. Он способен вызвать гром, а также чувствует опасность. — У тебя здесь так классно. Хочется остаться навсегда. — Многие так говорят. Я здесь отдыхаю. А у тебя есть место, где ты можешь укрыться? — В Хогвартсе я ходил к своему другу Рубеусу Хагриду. Он наш лесничий. — Нам пора к Дамблдору. Они подходят к кабинету профессора. Дверь открывается. — Ньют, проходи. Я знаю, что это ты. — Громко произносит Альбус. Гарри чуть медлит. — Пойдем. Все хорошо. Ньют заходит первый, за ним идет Гарри. — Здравствуйте, профессор! — Здравствуй, Ньют! Ты привел друга? — Да, это… Гарри осторожно выходит из-за спины Ньюта. — Гарри Поттер. — скромно отвечает Гарри. — Альбус Дамблдор. Они пожимают друг другу руки. — Да ты весь дрожишь от страха. Что с тобой? — Можно я? — Ньют обращается к Гарри, который мотает головой в знак согласия. — Гарри из будущего. — О, как интересно. Из какого времени? — 2000 год. — Ты знаешь, как я умер. Если это не Гриндевальд меня убьет, то я вздохну с облегчением. Перед глазами Гарри этот самый момент гибели Дамблдора: — Северус… прошу тебя. — Авада Кедавра. У Гарри льются слезы. Альбус и Ньют смотрят друг на друга. — Дружище, успокойся. — Ньют обнимает его за плечи. — Знаю, сэр. — Он плачет. — Но не могу сказать. — Почему? — Потому что этот факт изменит все будущее. Вы должны это понимать. — Ты прав… Пора поесть. На голодный желудок думается плохо. Спустя некоторое время они сидят за столом. — Гарри, поешь. — Произносит Альбус. — В Хогвартсе вы для меня самый родной человек. — Рад это слышать. Скажи свой год поступления. — 1991. — Отлично. Гарри улыбается сквозь слезы. — Ты Гриффиндорец? — Да. — Так и думал. А этот шрам на лбу? — Этот факт вы узнаете позже. — Одни загадки. — Произносит Ньют. — Но меня успокаивает то, что меня убьет не Гриндевальд. — Альбус обращается к Ньюту. — Это точно. — От этого не легче. — Говорит Гарри. Альбус с Ньютом, молча, смотрят на Гарри. — Мы с вами столько пережили… — У него накатываются слезы на глазах. — Не верится, что я вам все это говорю, и вы… — Он плачет. — И вы живой… вы здесь. — Мальчик мой, я знаю как тебе тяжело сейчас. — Профессор, давайте отправим Гарри домой. — Подхватывает Ньют. — Но сначала о хорошем. Расскажи-ка мне дружок о моих достижениях. — Хорошо. Только года не буду называть, чтоб не испортить сюрприза. — Согласен. Гарри пьет чай. — Вы станете директором Хогвартса, президентом международной федерации магов. — Круто! — Не буду перечислять вам все палочки, но у вас будет самая могущественная палочка в мире — бузинная палочка. — Один из Даров смерти? — Да. Дамблдор улыбается. — Вот все основные моменты вашей карьеры. — Неплохо, что я достигну таких результатов. Идемте в выручай-комнату. Они идут по коридору. Им навстречу идет профессор МакГонагалл. — Миневра! — Альбус! — Профессор Макгонагалл. — воодушевленно произносит Гарри. — Мы знакомы, юноша? — Мы спешим, Миневра. Хорошего дня! — И вам. — Ничего что я… — Продолжает Гарри. — Да, все нормально. — Отвечает Альбус. Они заходят в выручай-комнату. — Мы с Гермионой как-то воспользовались маховиком времени, который ей дала профессор МакГонагалл. Это помогло спасти жизни. Перед ними стоит маховик времени. — Обалдеть! — Это тоже маховик, только большой. — Но в прошлый раз мы вернулись в свое время в определенный промежуток времени. Сейчас я его даже не использовал. — Не волнуйся, Гарри, ты сразу попадешь домой. У этого маховика другой принцип. — Ну, хорошо. — Не будем прощаться, так как мы увидимся. — Да. Альбус обнимает Гарри. — Было приятно с тобой познакомиться, Гарри. — И мне, сэр. — Ньют. — Гарри обнимает его. — Ты готов? — спрашивает Дамблдор. — Готов. — Касайся поверхности столба. Гарри смотрит на них, и кладет ладонь на столб. Затем трансгрессирует. — Я думал, он будет посговорчивей. — Но вы ведь итак знаете, что произойдет, профессор? — Всегда знал. Они выходят из выручай-комнаты. Англия. Лондон. Гарри оказывается возле дома Гермионы. — Я дома. — Он звонит в дверь. Дверь открывается и перед ним стоит Гермиона. — Гарри, ну ты где ходишь?! — Гермиона! — он крепко ее обнимает. — Что с тобой?! — Все отлично! Они проходят в гостиную. — Друг, ты нас напугал. — Говорит Рон. — Рон! — Он обнимает его. — Слушай, ты нас так обнимаешь, как будто сто лет не видел. — Так и есть. Они громко смеются. — А сколько меня не было? — Да, минут 10. Перед домом Гермионы пролетает муховертка.
10 Нравится 0 Отзывы 8 В сборник Скачать
Отзывы (0)
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.