ID работы: 11952822

Мир майнкрафта.

Джен
NC-17
В процессе
18
Satoru_san соавтор
Размер:
планируется Миди, написано 54 страницы, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
18 Нравится 31 Отзывы 3 В сборник Скачать

Том 1. Глава 9

Настройки текста
      Радостный беловолосый держал своих еще маленьких детей и кружился, при этом катая. Девочка с гетерохромией весело смеялась, как и желтоглазый ее брат. За этим наблюдала рядом сидящая женщина, и такая же счастливая. Рядом сидел черноволосый мальчик, такого же возраста, что и девочка. Он просто друг двух детей, но супруги к нему относятся, как к сыну. Черноволосая потрепала спокойного голубоглазого по голове. На это он улыбнулся.       — Дорогая, а ты случайно про суп не забыла? Он же до сих пор там стоит и готовится. — произнес альбинос и свалился вместе с детьми на мягкую травку.       — Если бы он был еще не приготовлен, то я бы тут не сидела. — ответила брюнетка, прикрыв глаза.       Кругом был лес, но это не мешало им жить спокойно. Правда, родителей Майка убили враждебные мобы. Мальчик застал эту сцену, и даже сдвинуться с места не мог. Его спасли Джейсон и Лесси. Женщина может быть часто строгой, но на самом деле, просто волнуется за малышей. Но с супругом все по-другому. Ему лучше не злить возлюбленную. Если, все же, он доведет ее, то лучше бежать. Детей эти ситуации забавляют, а супруг ходит с небольшими шишками на голове. Бывают даже синяки. Он после таких ситуаций вечно шуточно обижается. За что может получить подзатыльник. Но черноволовую можно усмирить один поцелуем. Даже если в щеку, она все равно немного краснеть будет, даже небольшого румянца хватит. Потом жалуется, что при детях это делать нельзя. На что Джейсон слегка шлепает ее по мягкому месту. Это заставляет ее краснеть сильнее. Дети могли чмокнуть их в щечку, на что старший жалуется: «Почему детям тебя целовать можно, а мне — нет?» На что супруга ему даст подзатыльник. Он понимает, что детские и взрослые поцелуи отличаются, но шанса что-то в шутку ляпнуть — он упустить не мог. За что может часто получать. Не сильно, конечно, но ощутимо. Послышалось сопение. Все трое детей уснули. Брюнетка вздохнула и с улыбкой потрепала, спящего в сидячем положении, голубоглазого. Супруг с слабой улыбкой убрал на бок челку сына-альбиноса. Все гены во внешности отца, передались сыну. Дочь, в свою очередь, взяла от родителей понемногу. Майк дополнял их не большую семью.       — Гарпия, нам нужно их занести домой. — с смешком проговорил юный отец.       На его обращений, девушка гневно метнула взгляд, готовясь на еще одну его фразочку, дать люлей. Это прозвище ей дали еще в детстве. Ее желтые глаза и характер, ребятне чем-то напоминали гарпий. На что и прозвище — Гарпия.       — За такие прозвища можно и по репе получить. — фыркнула желтоглазая.       — Ты ведь раньше нецензурно выражалась. — с узил глаза супруг. — Неужели, ты наконец изменила свою манеру речи?       — По-моему, тебе эта манера нравилась. А изменить пришлось, потому что детям материться нельзя. А они бы от меня им научились. — оправдалась молодая мать.       На что альбинос хихикнул, будто парнишка, задумал проделать шалость. Но таких мыслей, у него и в поныне не было. Он лишь взял детей-альбиносов на руки, так как они были ближе к нему, и встав, пошел домой. За его примером последовала и брюнетка, взяв другого спящего ребенка, и понесла вслед за мужем.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.