ID работы: 11951567

Приятный вечер на Священной Сакуре

Гет
G
Завершён
66
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
66 Нравится 9 Отзывы 5 В сборник Скачать

1 часть

Настройки текста

***

      После Великого подношения Священной сакуре, Яэ Мико и Путешественник вместе с Паймон весело и уютно обедали в «Призрачной беседке». Время за разговорами о работе, друзьях и разном пролетело незаметно, и, заметив это Паймон, решили сделать памятное фото и пройти к своим покоям.       Доходя до Имения Камисато, Яэ увидела того, которого не хотела увидеть вообще никогда и ни при каких обстоятельствах. Камисато Аято — нынешний глава клана Камисато и комиссии Ясиори. Мужчина, холодный на первый взгляд, но заботливый и смешной в узких кругах. Этот человек найдет выход из любой ситуации, аналогично с поставленными целями, которые для обычных людей, окажутся непонятливыми.       А еще, Яэ любила Господина Аято, у которого нет свободного времени на главу Кицунэ. Аято стоял у входа в имения, болтая с бойцами клана. У Мико появился план боя, но ее спалили, так сказать, с поличным. Боец окликнул госпожу Кицунэ, а Аято лишь повернул в ее сторону голову, промолчал.       — Доброго вечера, господа, — мысленно злясь за свои действия, в знак уважения, подошла Яэ к мужчинам, — А что вы так бурно обсуждаете, если не секрет?       Да, мужчины крайне бурно и громко обсуждали вещи, связанные с комиссиями на острове Наруками. Что-то очень серьезное, что Яэ Мико, абсолютно, все равно. Главное — разозлить мистера «я-вообще-то-глава-комиссии».       — Верховная жрица, а вам то какое дело? — с каменным лицом, но грубо, спросил Аято.       — Ну что ты так грубо, Аято, — бойцы заметили перемену настроя Камисато и бросились прочь, — Я ведь, как ни как, просто из вежливости…       — Прости, — прошептал Аято, так, чтобы слышала только она.       Сказать, что у Мико упали ушки от такого, — ничего не сказать. Она ожидала перечисление всех некрасивых слов, но не это.       — Я сейчас не оглохла и, мне показалось, что ты… — Мико не успела договорить, как ее обнял Аято, рискуя получить по голове за такое.       — У меня есть ровно 1 минута на то, что бы обнять тебя, — слегка отстранился Камисато от Яэ, — И час после собрания в Храме, потом у меня обход.       Или Эи дала ему годовой запас бабл-ти, чтобы он не забывал о женщине, или Аято, действительно, заскучал по Яэ. Они не проводили время вместе с событий охоты на глаза бога.Никакая бы пара не выдержала столь долгой разлуки, но, Аято и Мико — исключение. Ненормальное исключение.       После понятных намеков, Яэ подмигнула мужчине и исчезла, а точнее, она мчалась в Храм, чтобы навести порядок. Как никак, спустя столько времени нужно прибраться, тем более такой случай.

***

      Мико сидела на ветке Священной сакуры, смотря снизу на Имения Камисато. Она ждет и будет ждать его, ведь такие моменты и нужно ловить. Она знала, что ничего и никто не помешает, в данный момент, на уединение. Минимум, кто ее может потревожить, лишь тихий ветерок. Яэ закрыла глаза, облокачиваясь на дерево, погружаясь в свои мысли. Она настолько была ими увлечена, что не расслышала тихие шаги Аято.       — Долго ждала, кицунэ? — спросил вальяжно он, садясь рядышком с Жрицей.       — Еще раз назовешь меня «Кицунэ» — оторву глаз бога и отдам Райден, в качестве сувенира, — с серьезным лицом, сказала Яэ, повернувшись к мужчине, — И плевать, что охота закончилась.       Аято знал, что ее агрессия в его сторону лишь временная мера, и то, в доброй форме. Она не сможет это сделать, по крайней мере, Аято так думает. Он не проверял, да и не хочет. Он видел, как она в бою. После всего увиденного, ему хочется лишь шутить и наслаждаться. На такое суровое возражение, Камисато лишь тихо ухмыльнулся и притянул к себе его Гудзи и прикрыл глаза, наслаждаясь такими мимолетными встречами. Мико, аналогично, улыбнулась и наслаждалась.       — Как насчет того что-бы выпить немного бабл-ти? — тихо спросил он, целуя в щеку Яэ.       — Я попрошу Эи закрыть лавки с напитками, дорогой.

***

Примечания:
66 Нравится 9 Отзывы 5 В сборник Скачать
Отзывы (9)
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.