ID работы: 1194424

Скользящие по мирам.

Гет
NC-17
Заморожен
770
автор
Утао бета
MaxDergo бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
145 страниц, 20 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
770 Нравится 456 Отзывы 442 В сборник Скачать

Часть 2 (Череп, чайка, лист). Глава 8 (1/2)

Настройки текста
(П.Б. Приятного чтения ツ С вами вновь MD!) (П.Б.2 Приношу извинения за ранее плохо проверенную главу. Теперь все оформлено, как и должно было быть. Приятного вам чтения.) Посреди ночи хозяйка небольшого трактира была разбужена громким стуком в дверь. Открыв дверь, Шаки увидела уже знакомые ей лица - Наруто и Саске, на спинах которых мирно спали трое незнакомых ей девочек. - Привет, Шаки-сан, не впустишь в гости? - улыбаясь своей фирменной улыбкой, поинтересовался Наруто, держа на спине спящих Хенкок и Сандерсонию. Улыбнувшись ему в ответ, она впустила внутрь нежданных посетителей, не сказав им ни слова упрека, несмотря на поздний час визита. - А где бабуля Нён? - тихо, чтобы не разбудить обессиленных девушек, спросил Наруто, зайдя в помещение. - Последний раз я её видела вчера, когда она собиралась пойти в казино, думаю, она скоро должна вернуться. - Ясно, у тебя не найдётся пара лишних коек для этих девочек? – задал весьма уместный вопрос Наруто, взглядом указывая на девочек за своей спиной и спиной Учихи. - У них... был сегодня очень трудный день, им необходим отдых. - Ну, думаю, парочка найдется. – Добродушно произнесла хозяйка трактира, проведя друзей на второй этаж, где располагались жилые комнаты. Шиноби уложили девочек на кровати и вышли теперь уже из их комнаты. - Вы так и не сказали, кто эти девочки, - добродушно сказала Шаки, стоя у входа в комнату где расположились девочки - Они были рабами Тенрьюбито. Когда Тайгер освободил рабов, этим девочкам не повезло попасть в окружение солдат. Если бы мы их там оставили, они, в лучшем случае, вновь бы стали рабами. Пришлось взять их с собой. К тому же, я их уже встречал раньше. Они родом из Амазон Лили, сбежать-то они сбежали, но, как вернуться домой, они не знают. - Так вы хотите помочь им вернуться домой? А бабуля Нён для того вам и нужна? - пришла к заключению бывшая пиратка. - Не мы, а он. – Недовольно высказался Саске. – Мне до этих спиногрызов совсем нет дела. На сегодня с меня хватит приключений. Я иду спать. Вот та комната свободна - развернувшись, Саске направился к ближайшей свободной комнате. - ...По-моему он на меня обиделся за то, что я не дал ему закончить бой. – Проводив взглядом раздраженного Учиху, пробормотал Наруто. – Что ж, Шаки-сан, с твоего позволения я тоже пойду отдохну. Если хочешь услышать подробности, то я их расскажу утром. – В ответ хозяйка трактира лишь понимающе улыбнулась.

***

На следующее утро все газеты только и говорили о том, что рыбочеловек с двумя сообщниками проник на святую землю Марджой и устроил там погром. А за голову Тайгера назначили награду в 200.000.000 белли. О сбежавших рабах, которых он освободил, не говорилось ни слова. Тогда же Тайгер и решил собрать команду Пиратов Солнца, которая состояла в основном из бывших рабов-рыболюдей, а также к нему присоединились много других рыболюдей, что знали Фишера Тайгера раньше.

Тем временем на Сабаоди

- …Ну, а потом я переместил всех на Сабаоди. Попрощавшись с Тайгером, мы вместе с девочками пришли к Шаки-сан. - Наруто, рассказав подробности вчерашней ночи хозяйке трактира, Рейли и Бабуле Нён, отпил из своего бокала. - Ха-ха-ха, мда, немало вы там дров наломали. Я опасаюсь, как бы вам эта затея не вышла боком. - Тут не о чем волноваться, Рейли-сан, - улыбаясь, сказал Наруто. - До этого нам еще не доводилось посещать Мариджой, там нет тех, кто мог видеть нас раньше. Дозорные туда тоже редко захаживают, поэтому вероятность того, что нас могут вычислить, стремится к нулю. - Ну, будем надеяться, что ты прав. Но всё же, постарайтесь пореже влипать в такие приключения. - Учитывая характер Наруто - это невозможно. - Хмуро высказался Саске, размешивая лёд в виски. - Однако странно, что Дозор не выслал людей, чтоб помочь Тенрьюбито поймать сбежавших рабов. - Проигнорировав слова Учихи, пробормотал Наруто. - Наверно, это потому, что у Дозора сейчас есть дела поважнее. - М? Ты о чем, Шаки-сан? - А вы не слышали? Буквально в тоже время, что вы отправились в Мариджой, из Импел Дауна сбежал один ваш старый знакомый. Золотой лев Шики. - Шики? Как же этому старому идиоту только удалось? - Я слышала, он отрезал себе ноги, чтобы избавиться от оков из кайросеки*. - Хоть Шики и является легендарным пиратом, что не раз уже сражался с самим Роджером, но всё же, убежать из самой охраняемой тюрьмы в мире - это достойно похвалы и уважения. - Ладно, забудем про Шики, бабуля Нён, нам нужна твоя помощь. - Наруто сразу решил перейти к делу. - Хочешь, чтобы я помогла этим девичкам добраться до Амазон Лили, нён? - сказала Нён, поняв ход мыслей Удзумаки. - Рад твоей сообразительности, бабуля Нён. Ты, как бывшая императрица амазонок, не можешь не знать, как добраться до вашей родины. Ну, так мы можем рассчитывать на твою помощь? - серьёзным тоном спросил Наруто. - Даже если бы я и согласилась помочь, всё же... Эти девочки были в рабстве, ты не представляешь, какой их ад ждет, когда узнают, что они были рабами. По-твоему, они заслуживают такого после того, что им пришлось пережить, нён? - Из амазонок о том, что они бывшие рабы, знаешь разве что только ты. Будешь молчать об этом - не узнают. - Им поставили клеймо раба. Если кто - то увидит их спины, всё сразу же поймёт, нён. - Так пусть не показывают спину. Можешь еще придумать какую-нибудь историю, почему они не могут никому показывать спины. Прошу тебя, Нён, этим девочкам больше некуда возвращаться. К тому же, эта Хэнкок вполне может стать следующей императрицей. - Почему ты так думаешь? Сделав паузу, Наруто продолжил: - Она владеет Королевскй волей*. - Этими словами Наруто привлек внимание всех присутствующих (кто об этом не знал). - Ты в этом уверен, нён? - пристально посмотрев на Наруто, холодным тоном спросила старая амазонка; её лицо стало очень серьёзным. - Я собственными глазами видел. Они и сейчас довольно сильные, а в будущем станут еще сильнее. Думаю, им стоит дать шанс. - Хм-м-м... - бабуля Нён скрестила руки на груди, погрузившись в глубокое раздумье насчет дальнейшей судьбы юных девушек. - Ладно, так уж и быть, я помогу вам. - М, вот и отлично. Спасибо, - кивнув словам Нён, поблагодарил старую пиратку Наруто. - Тогда, пусть они еще пару дней отдохнут, и мы отправимся путь.

***

Спустя три дня девочки успели полностью восстановиться и Наруто решил, что пора отправляться на Амазон Лили. Поскольку их предыдущий корабль так и остался на острове рыболюдей, Наруто и Саске направились в порт за новым. Прибыв туда, первое, что они заметили, это Дозорные, которых там было больше, чем обычно. - Что-то дозорных здесь многовато, ты не замечаешь? - наигранно спросил Удзумаки. - Это сложно не заметить, Наруто. - Сухо ответил ему Учиха. - Эй ты, постой. - Саске остановил мимо пробегающего дозорного. - Не скажешь, с чего это в порту так много дозорных? - серьёзным тоном задал вопрос Саске. Тот дозорный сразу узнал двух шичибукаев и ответил: - Нам было приказано поймать недавно сбежавших рабо... кхем, то есть слуг. - Ловить сбежавших рабов спустя столько времени - это полный идиотизм. - Не рабов, а слуг, выбирай слова, пират! - возразил дозорный. - Нет, рабов, называй вещи своими именами, дозорный. То, что вы покрываете здешние рынки рабов, даже при том, что рабство официально запрещено, сути дела не меняет. - Да как ты смеешь... - Ладно, Саске, оставь его, у нас есть дело поважнее. - Оставив дозорного, они отправились в главный офис порта. - Утречко, чиновник-сан! - бесцеремонно вломившись в кабинет начальника портовой зоны, с порога жизнерадостно воскликнул Наруто. - ...Чем могу помочь? - После небольшой паузы, не отрываясь от своих дел, холодно поинтересовался человек, сидящий за офисным столом. Это был пожилой человек полной комплекции, через седые волосы его просвечивалась лысина. - Нам нужен корабль понадежнее, попросторнее и побыстрее. - Сразу с порога высказал свои требования Наруто. - Ничем вам помочь не могу. - А? Ты о чем говоришь, дядя? - В связи с происшествием на Мариджой, всем кораблям запрещено покидать архипелаг Сабаоди. До особого распоряжения от Мирового правительства на Сабаоди объявляется блокадный режим. - Меня эти твои распоряжения не волнуют, мы хотим покинуть это убогое место побыстрее, потому нам нужен корабль. - Хмуро заявил Саске. - Вы глухие или тупые? Я же сказал: всем кораблям запрещен выход из порта, пока не поступит приказ от правительства об обратном. - И как долго нам ждать этого твоего разрешения?! - Как минимум две недели. А теперь проваливайте отсюда и доставайте кого-нибудь другого, у меня дел полно. - После этих слов Наруто убрал своё добродушное выражение лица, приняв пугающе серьёзный вид. - Эй, ты вообще в курсе, что мы шичибукаи?! - начиная потихоньку выходить из себя, Удзумаки, быстро подойдя к столу, хлопнул по нему и угрожающе наклонился к невозмутимому чиновнику. - Мы не можем торчать на Сабаоди целых две недели! У нас дел побольше и поважнее твоих есть! - Да, я наслышан о вас, но приказа это не отменяет. - Наруто уже хотел перейти к более грубой форме общения, но тут его взгляд наткнулся на кое-что интересное, от чего его пыл немного охладел, а на лице вновь засияла добродушная улыбка. - Эй-эй, уважаемый начальник портовой зоны, похоже, мы просто начали нашу беседу немного не в том направлении. - Это значения не имеет. Всё равно, Сабаоди вы не покинете, пока... - но Наруто его перебил, не дав договорить. - Судя по тому, что лежит в приоткрытом ящике вашего стола, Вы поклонник серии книг Ича-ича? – прищурив глаза, с лисьей улыбкой протянул Наруто, глядя на одну из книг своего авторства. Чиновник бросил беглый взгляд в сторону того ящика и быстро прикрыл его. - Что находится у меня в столе - не твое дело. Проваливайте отсюда, или я... - сердито сказал чиновник, пытаясь сохранить невозмутимость, но Наруто снова не дал ему договорить. - Вы меня явно неправильно поняли. Дело в том, что я автор этих книг. – Гордо и высокомерно произнес Наруто. Чиновник впервые за то время, пока шиноби были в кабинете, оторвал взгляд от бумаг и удивлённо уставился на Удзумаки. – Признаться честно, мне очень льстит видеть в своих поклонниках такого выдающегося человека, как вы. А для столь уважаемых поклонников, вроде вас, у меня есть вот это. – Сказал Наруто доставая из внутреннего кармана книгу, которую чиновник явно раньше не видел. - Это особое, коллекционное издание серии книг Ича-ича, пожалуй, самая лучшая из книг этой серии, мною написанная. - Увидев эту книжку, чиновник сразу оживился, а его глаза загорелись жадной страстью. - Эту книгу невозможно где-либо купить. Все экземпляры есть только у меня. Однако я могу вам подарить одну такую, да не простую, а с моим автографом. Очень редкую книгу из очень популярной книжной серии, с автографом автора, из рук самого автора... Понимаете, какая ценность может попасть к вам в руки? - всё время, пока Наруто говорил, он вертел этой книжкой перед глазами чиновника. В ответ тот неотрывно следил за его движениями, словно голодная собака за кусочком сочной колбаски, заливая стол слюнями. - Ну так что, - Наруто, ухватившись кончиком мизинца за ручку тумбочки, неторопливо открыл её, - может быть, вы сможете для нас что-нибудь сделать? - осторожно положил туда книжку. С трудом сдерживая волнение, жадно сглотнув, чиновник, опасливо посмотрев по сторонам, закрыл ящик стола, затем наклонился к Наруто. - Сегодня в полночь, десятая пристань, там будет ваш корабль. - Очень тихо проговорил чиновник. - Надеюсь, этим мы не доставим вам неприятности. - Не беспокойтесь, это один из оставленных кораблей*. Всё равно его на демонтаж отправлять. Будучи главным здесь человеком, я могу скрыть пропажу одного-двух кораблей. Подумаешь, пират угнал, морской король сожрал, - сказал по секрету начальник портовой зоны, не отрывая взгляд от ящика стола, в котором лежала его "взятка". - Ясно. Что ж, рад, что мы нашли общий язык. Всего хорошего. - Довольно протянул Наруто, выходя из помещения.

***

- Значит, ты написал это «коллекционное издание», чтобы давать его в качестве взятки? - поинтересовался Саске. - Не только как взятки. Основное их предназначение - это продажа на аукционах. Так, одна книжка ушла с молотка за 500.000 белли... Кхем, ладно, в общем, мы корабль получили, осталось отплыть побыстрее. - Мы ведь вполне могли бы переждать пару недель этой блокады. И взятку давать было не нужно. - Саске, ты же сам знаешь, что кое-кто из бывших рабов пока не покинул Сабаоди. С учетом того, что так много дозорных здесь, долго находиться на Сабаоди рискованно. Да и к тому же, Саске... ты думаешь, я упущу возможность побывать на острове, где живут одни женщины? Я хочу попасть туда как можно скорее. Ну, или хотя бы знать, где он находится. - Ха-ах, так и знал, что ты скажешь что-то подобное. Собрав всё необходимое, шиноби, сопровождая трех девочек и маленькую старушку, отправились в назначенное место за кораблём.

***

Спустя пять дней плаванья Наруто с остальными высадился на первом попавшемся острове, чтобы пополнить запасы. Амазонки остались у корабля, а он и Саске отправились в глубь острова. Через некоторое время, блуждания по густым джунглям, их взору предстала травянистая поляна, в центре которой стоял Понеглиф. Но для Наруто большего внимания удостоился тот, кто стоял возле этой древней конструкции. - Хо-о-о! Кого мы видим! - радостно воскликнул Наруто, глядя на 14-летнюю девочку, стоящую рядом с понеглифом. Увлёкшись чтением древнего текста, юный археолог не сразу заметила приближение двух шиноби. Обычно она была куда более осторожной. Такое неожиданное приветствие заставило её испугано вскрикнуть и быстро развернуться в сторону источника голоса. - О, я тебя напугал? Извини, не хотел. - Хах?! Вы?! – удивлено промолвила девочка. - Давно не виделись, Нико Робин! - Что вы тут делаете? Вы меня преследуете? - девочка смотрела на них не по-детски взрослым, серьёзным взглядом. Даже невооруженным глазом шиноби ясно видели, как сильно напряглась Робин при их появлении, словно сжатая пружина, готовая в любой момент защищаться и бежать. - Мы просто высадились на этот остров, чтобы пополнить припасы. - Хмурым тоном протянул Саске. - Если бы мы хотели тебя сдать дозорным, то сделали бы это еще при первой встрече. - В таком случае, вы же не будете меня преследовать, если я решу уйти с острова? - Робин продолжала смотреть на них с подозрением. Вся эта напряжённость слегка раздражала Удзумаки. Использовав Хирашин, он мгновенно переместился к девочке, застав её врасплох. Робин даже не успела что-либо предпринять и пораженно замерла от шока. Не дав ей отойти от шока и что-то сделать, Наруто в тот же момент положил руку ей на голову и начал её быстро гладить, ероша волосы. - Но-но, Робин-чан, не надо так напрягаться. Мы же ведь встречались раньше. Я не кусаюсь. - Очень добродушно проговорил Наруто, продолжая гладить её. - Хах. Эй... Да... Что ты... что ты дела... ешь... - смущенно залепетала Робин, совсем не ожидая подобного действия. - Да вот, захотелось тебя погладить по голове. А то ты вся вздыбилась, как кошка испуганная, то и дело сейчас зашипишь. - Довольно сказал Наруто, продолжая её гладить. - Да... отстань... ч-чего пристал... Я тебе... не ребенок... - продолжила возмущаться Робин, всеми силами пытаясь подавить эмоции в попытке вернуть самоконтроль. Не смотря на все своё возмущение, было видно, что ей очень приятно. Хоть она и пыталась себя контролировать, от былой серьёзности не осталось и следа. На щеках ярко горел румянец, в глазах появился счастливый блеск. Она чувствовала себя, словно бездомный забитый котёнок, которого впервые погладили и взяли на руки. - Наруто, долго еще фигнёй страдать будешь? Нам еще припасы собирать нужно. - Хм, ты как обычно вредный и злобный. - Недовольно пробурчал Наруто, убирая руку с головы Робин. Как только он перестал её гладить, к девочке сразу вернулось самообладание, и она начала приглаживать растрепанные волосы. - Будешь и дальше тут прохлаждаться - оставлю на этом острове и уплыву дальше без тебя. - Да, да, да, знаем, знаем. - Недовольно проговорил Наруто, затем снова посмотрел на юного археолога и радостно улыбнулся. - О, точно, Робин, айда с нами? - ...А? - В прошлый раз ты убежала так быстро, что я не успел тебе это предложить. Так что повторю еще раз - давай путешествовать вместе, Робин. Мы же тогда сказали, что ты наша накама, так что оправдывай это. - М, но... но я... - Ах, всё, хватит ломаться, пошли. - Раздраженно сказал Наруто и без лишних слов закинул Нико Робин себе на плечо. - Ха, э-эй, ты что делаешь?! Отпусти м... В этот момент Наруто, как бы случайно, положил руку на её ягодицу. - «Ммм, вполне не плохо. Немного не дозрела, но еще года три - и будет самое то». - Довольно подумал Наруто, так и не убирая руку. Однако, к несчастью для него, Робин не оставила такое действие без внимания. - Два цветка! - выпалила Нико Робин, скрестив руки. В тот же момент на ногах Наруто выросли две руки, точные копии ручек Робин. Эти руки протянулись вверх и остановились у области ниже пояса Наруто. - Захват! - Робин резко сжала руки в кулак. - Йа-а-а! - болезненно закричал Наруто от того, что растения, выросшие на его ногах, повторили то же действие, что и руки Робин, схватив что-то очень важное. Это вынудило Удзумаки ослабить хватку и выпустить Нико. Воспользовавшись моментом, Робин быстро отбежала и спряталась за ближайшее дерево. - Ньыгхы, ты что творишь, засранка?! - злобно вскрикнул Наруто, держась за пострадавшее место. - Это чтоб руки не распускал, извращенец! - фыркнула Робин из-за дерева. - А? - Думал, я не замечу, где ты руку держал?! - А, так это я случайно, случайно. - Так я тебе и поверила, извращенец! - Хе-ха-ха, похоже, у этого котенка есть пара острых коготков. Давно же тебя так не отшивали, Наруто. - Всё это зрелище крайне радовало Саске. - Заткнись, Учиха! - к этому времени Наруто уже успел отойти от выходки девочки, затем посмотрел на неё с небольшой обидой. - Я тебя, конечно, понимаю, Робин-тян, но больше так не делай, ладно? - Если опять будешь распускать руки, буду делать столько, сколько потребуется. - Сердито фыркнула Робин. Затем она недобрым взглядом посмотрела на двух шиноби, подозрительно сузив глаза. - Зачем вы так хотите, чтобы я с вами пошла? Что у вас за цели? Вы хотите с моей помощью найти древнее оружие? - после этих слов Наруто посмотрел на неё с некой грустью в глазах. - М-да, Робин-тян, похоже, тебе туговато пришлось. - Наруто присел на корточки, что бы глаза Робин и его были на одном уровне. - Нас все эти древние оружия, история потерянного века и всё прочее, что может быть написано на понеглифах, не интересует... Я говорю правду, не нужно на меня с таким подозрением смотреть. Я и вправду хочу тебе помочь, Робин. Те глаза, которыми ты так меня прожигаешь, они мне очень знакомы, я часто их видел в своём отражении. Глаза ребенка, что не ведали тепла в сердце. Глаза ребенка, которого с самого детства ненавидели и презирали только за то, что он существует, даже не пытаясь понять и принять. - От этих слов Нико изменилась в лице, она смотрела на Наруто с удивлением и с неким испугом. - Я понимаю, что в мире много людей, подобных мне, тебе, и я прекрасно понимаю, что всех не пожалеешь и всем не поможешь. Но, по крайней мере, я хочу помочь хотя бы тебе. - Она долго смотрела в его добрые и искренние глаза, видя в них своё отражение. Её терзали до этого неведомые сомнения и эмоции. Но она всё молчала и продолжала неподвижно стоять на своем месте. - Ха-ах, что ж, Робин, выбор за тобой. - Так и не услышав от неё ответа, Наруто встал и неторопливо подошел к Саске. - Можешь пойти своей дорогой, а можешь пойти вместе с нами. Решать тебе. - Шиноби развернулись и медленным шагом начали уходить. Сама того не понимая, Робин пошла за ними.

***

Пояснения: *Оставленые корабли - это корабли, которые оставили люди, намеревающиеся пересечь Ред Лайн через Мариджой. Чтобы попасть во вторую половину Гранд Лайн, нужно для начала пересечь Ред Лайн. Для этого есть два способа: Первый - через Остров Рыболюдей. Но этот путь крайне опасен. Только одному из шести кораблей удаётся пройти таким путем. Но через Ред Лайн таким способом пройти будет быстрее и он доступен всем. Второй - через Мариджой. Для этого нужно написать заявление . Спустя полгода разрешается подняться по Ред Лайну, и пройти через Мариджой. Оставив старый корабль, люди покупают новый на другой стороне. Оставленные корабли, как правило, отправляются на демонтаж. Проход Через Ред Лайн таким способом требует времени, к тому же, через Мариджой ни за что не дадут пройти пиратам (кроме шичибукаев) и тем, кто не угоден мировому правительству и мировой знати. Но этот способ самый безопасный. *В этом мире наличие у человека Королевской воли имеет большое значение. Как говорят, ей владеют те, кто являются потенциальными королями. У таких воинственных народов, как амазонки наличие КВ чуть ли не автоматически делает тебя "правителем". *Кайросеки - особый минерал в мире Ван Пис, по прочности он крепче алмаза. Главная особеность кайросеки в том, что он излучает такую же энергию, как и океан. Человек, съевший дьявольский фрукт, прикоснувшись к кайросеки, лишается силы ДФ.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.