ID работы: 11877840

Праздник ветряных цветов

Гет
G
Завершён
26
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
26 Нравится 4 Отзывы 4 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Примечания:
Доктор Бай Чжу крайне редко покидает пределы Ли Юэ, но в этот раз решил не пропускать очередной мондштадский фестиваль. Торговля в Монде всегда идёт полным ходом, да и погостить есть у кого. Минчи стоит в стороне, расслабленно озаряя прохожих своей улыбкой. Прежде, травник глазам бы своим не поверил! Как же она не рвётся в пучину событий, следуя за торжественной музыкой и танцами? Любой из рыцарей счёл бы за честь пригласить мудрую ведьму на бал. Доктор Бай Чжу устало вздохнул, хитро растянув губы в улыбке, из-за которой блестели змеиные клыки. На сей раз, дабы проникнуться духом празднования, он облачился в костюм, подобно мужчинам Королевства Ветров. Наверняка ей придётся это по вкусу. - Кто позволил ведьме фиолетовых роз томиться в гордом одиночестве? - Доктор Бай Чжу иронично рассмеялся. Он кротко поклонился, отдавая честь не только собеседнице, но традициям её родины. Столь неестественная картина вызвала у Минчи лишь ласковый смешок. Ну во что он вырядился, совсем на себя не похож! - Что это за красота, милый? Неужели чистого ханьфу не нашлось? - Женщина одарила друга лишь шуточной насмешкой. - С чего вдруг такие выводы? Неужели мне, простому туристу, нельзя в полной мере постичь дух мондштадтской свободы? - Бай Чжу выпрямился во весь свой немалый рост и любезно протянул руку Лизе, дабы поскорее повести её к веселящимся парам, - Позволишь сопроводить тебя, моя дорогая? Но Минчи не торопилась. Во взгляде её застыло удивление. - Глупость какая, Бай Чжу, - съязвила беззлобно ведьма, незаметно отдалившись от лекаря на пару шагов. Но Чжу спокойно принял негодование со стороны Лизы. Более того, именно такой реакции он и ожидал. - Никакая не глупость, мне ли не известно, как ты любила подобные мероприятия. Твоя безучастность меня беспокоит и я прекрасно её понимаю, но.. От меня тебе скрывать нечего. Тёплая ладонь, обёрнутая в ажурную ткань перчатки, мягко легла на предплечье худощавого мужчины. За этим жестом последовало умиротворённое хихиканье. Господин Чжу аккуратно опустил пальцы на талию партнёрши и неспеша повёл её в эпицентр событий. - Какая честь, Госпожа Минчи, - театрально протянул травник, намеренно вызывая у милой чувство испанского стыда, - кто бы знал, что мне выпадет возможность иметь близость с верховным магом Ордена Фавония? В ответ Минчи звонко рассмеялась, с удовольствием принимая добрую иронию. - Вы как всегда милы, Господин Чжу. - она заводит кисти за спину зеленоволосого мужчины, беспардонно прижимаясь к нему в нежных объятиях. А травник и рад. Он всё также осторожно подхватывает ведьму сумрака, любуясь её очаровательным румянцем.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.