ID работы: 11857518

Второй шанс

Гет
G
Завершён
20
Горячая работа! 61
автор
Размер:
189 страниц, 37 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
20 Нравится 61 Отзывы 11 В сборник Скачать

Часть 29

Настройки текста
С момента отъезда Хьюго Роза затосковала. Нет, она продолжала видеться с ним и писать ему письма, но словно какую-то часть ее оторвали и закрыли где-то далеко в темном углу, заставляя беспокоиться и нервничать. К тому же, сестра Азмария рассказала ей, что Иешуа в Бруклине и он очень болен. Неизвестно откуда, но возникшее чувство привязанности к этому пожилому мужчине заставляло ее сердце обливаться кровью каждый раз, когда из Магдаленского монастыря приходили письма. В книжном она по прежнему работала по шесть дней в неделю и только в воскресенье имела возможность выбираться по делам. Пару раз в месяц она ездила на своем потрясающем велосипеде к Хьюго и они иногда посещали тот самый ресторан на крыше которого провели ужин в день их рождения. В остальные свои выходные Роза пропадала у угасающего Иешуа. Мэри заприметила тоску дочери, но ничего с этим поделать не могла. Как бы она ни старалась разговорить Розу, та уклончиво переводила тему разговора в другое русло. В конце концов, в один из дней мама искренне обняла дочь и сказала, что та может рассказать ей что угодно и что она с радостью поддержит ее с любой проблемой. Но Роза лишь благодарно кивнула, обнимая в ответ. В середине ноября она собрала корзинку фермерских продуктов для Иешуа и вместо встречи с Хьюго отправилась в больницу, зная, что с каждым днем тому становится все хуже и боялась получить от Азмарии весть, что больше она никогда его не увидит. Его некогда живые детские глаза превратились в блеклые голубые озёра полные тоски. Нет, он все так же улыбался, но уже почти не ходил, лишь сидел в инвалидном кресле или на своей кровати. Роза тайком лила слезы, зная, что скоро его не станет и тоскуя от этого еще сильнее. Но рядом с ним она всегда улыбалась. Только со своей сестрой, коей он считал свою постоянную гостью, он соглашался есть полноценную еду и не жаловался на отсутствие сладостей. В тот день он коснулся ее ладони своими дрожащими пальцами и вдруг, сбросив мутную пелену в глазах, отчетливо сказал. — Розетта, мне немного осталось. — Пальцы его были холодными и какими-то невесомыми. — Я наконец-то увижу астральный поток своими глазами и коснусь его. Не плачь из-за моего ухода. Я когда-нибудь вернусь. Вернулась же ты. — Иешуа… — Только и выдохнула она. Он убрал свою руку и откинулся на подушки, мечтательно глядя в потолок. — Как жаль, что ты не вспомнила меня. Но, может это и к лучшему. В палате стояла тишина, нарушаемая лишь тиканьем часов и Роза не решилась прерывать этот момент. Лишь взяла Иешуа за руку и, прикусив до боли губу, приказала себе не реветь. Когда же она собралась уходить, просидев с ним добрую половину дня, Иешуа остановил ее на мгновение. — Ты еще носишь мой подарок? Роза кивнула, вынимая из-под воротника длинную цепочку, увенчанную красивым деревянным крестом. — Всегда. — Улыбка тронула ее губы. — Тогда я спокоен, не снимай его, Розетта, никогда. — Да, братик Иешуа. Никогда не сниму. — Пообещала она. — До встречи в следующее воскресенье. — Я буду ждать тебя. — Его губы тронула улыбка, а на глаза снова наплыла мутная пелена. Она извинилась перед Хьюго в письме и попросила не обижаться на нее, потому что планировала проводить как можно больше времени возле больного Иешуа, но молодой аристократ отнесся к этому с пониманием и в ответном письме пообещал на каникулах навещать Иешуа вместе с ней и привозить тому самые вкусные и полезные продукты. Роза улыбалась его посланиям и хранила каждое в красивой металлической коробочке из-под печенья, которое подарила ей сестра на прошлое Рождество. Поцеловав очередной конверт от своего аристократа, она убрала его в коробочку и отправила ту в шкаф. Пора было приниматься за изготовление рождественских подарков. Времени оставалось не так уж и много. А учитывая, что в ее жизни плотно поселились еще и Иешуа с настоятельницей Азмарией, подарков нужно было изготовить больше. Не унывая, девушка принялась за работу с удвоенным энтузиазмом, ведь с приближением Рождества на горизонте маячили их с Хьюго встречи, о которых она так мечтала.


***

— Брат, сколько это может продолжаться! — В кабинет ворвался Виктор и застал Гарольда сидящим за бумагами. — Что именно, Вик? — Старший из Брайтонов поднял оторвал глаза от документов и вытащил сигару из портмоне. — Вы с отцом постоянно пропадаете по своим невероятно важным делам, не ставя меня в известность и мне приходится лишь быть девчонкой на побегушках, выполняя поручения и не зная сути! — Виктор выхватил сигару из рук брата, чтобы закурить самому. — Меньше знаешь, крепче спишь. — Невозмутимо заявил Гарольд, доставая вторую сигару. — Ну уж нет! Отец отбыл по очередному важному делу, сейчас во главе стола сидишь ты и я хочу знать, какие у нас дальнейшие планы! — Рыкнул Виктор с размаху садясь в кресло. — Оставь это нам, Вик. — Покачал головой брат. Он прикурил сигару и, затянувшись, выпустил облако ароматного крепкого дыма на мгновение окутавшего его лицо и растворившегося в воздухе. Передав огниво младшему, он небрежно развалился в кресле, глядя, как тот старательно прикуривает свою. У него никогда не получалось делать это так же изящно, как у старшего. — Вы обещали мне главенство над Честертон-корп! — Не унимался брат. — И я всего лишь на год младше тебя, ты начал заниматься делами отца года четыре назад, не считай меня слишком маленьким для этого! Я хочу вникать в суть дела уже сейчас! — Ты же знаешь, что мы не можем обсуждать эти дела в стенах дома, Вик. — Глаза Гарольда недобро сверкнули. — Тогда собирайся. Мы едем обсуждать все подробности. Потому, что я устал жить в неведении. Ходят слухи, что щенок Честертонов собирается объявить о помолвке с этой книжной девкой. — Замолчи. — Оборвал его старший брат и поднялся из-за стола. — Хорошо. Если тебе так невтерпеж, поехали в наш с отцом офис. Только, сними с себя все металлическое прежде чем выезжать. Виктор удивленно вскинул брови, но ничего не сказал. Лишь кивнул и заверил брата, что будет ждать того в холле через десять минут, а затем вышел из кабинета, оставляя Гарольда наедине со своими документами. Старший из братьев тяжело вздохнул, закрывая книгу отчётностей. Ему совершенно не хотелось приплетать к их с отцом делам Виктора. Не потому, что ревновал, что тому что-то достанется в наследство, напротив, ему хотелось, чтобы Честертон-корп перешла в руки Вика. Он не хотел, чтобы его брат пострадал, или же хоть как-то был вмешан в их с отцом темные дела. Ведь, цена этим деяниям уж очень неприятная. И это вовсе не деньги.

***

С наступлением декабря Азмария заприметила, что атаки демонов участились и интервалы стали более короткими. Это означало, что противник укрепляет позиции. Что ж, пока им удавалось сдержать катастрофу. Следов Айона, иди любого другого демона нигде не было и настоятельница в очередной раз убедилась, что подозрения на то, что это проделки старого знакомого демона — ошибочны. Все сильнее под подозрение попадала семья Брайтонов, однако они вели совершенно невинный образ жизни. За исключением выкупа пострадавших предприятий. Гарольд от лица их семьи даже посетил один из приютов и проспонсировал покупку зимней одежды всем сиротам, пожертвовав также приличную сумму на расширение здания. Все его действия были благородными и красивыми. Даже о выкупе предприятий он как-то обмолвился на встрече, как о благотворительности, ведь если заводы закроют, люди потеряют работу, но Азмария все равно ощущала какую-то тревогу в присутствии Гарольда. К тому же, как бы она ни пыталась встретиться с Николасом, так ни разу у нее это не удалось. — Простите, сестра-настоятельница. Мой отец очень занятой человек. И дела о благотворительности он полностью передал мне, так что, нет необходимости встречаться с ним. — Заверил ее старший наследник семьи Брайтонов. Она лишь кивнула и передала тому отчет о строительстве нового крыла приюта, проспонсированного его семьей. — Я просто хотела поблагодарить и его тоже, мистер Брайтон. — Невинно призналась женщина. — Достаточно подписать ему рождественскую открытку с благодарностью. — Прохладно отметил он, раскрывая папку и бегло пролистывая документы. Она уехала из Брайтон-холла с двоякими чувствами. С одной стороны, она корила себя за то, что таким неистовым подозрением относится к молодому аристократу, щедро одаривавшему приют, который курировал Магдаленский Монастырь, а с другой стороны, ее интуиция просто вопила, что он совсем не так чист, как кажется. — Что ж, мистер Брайтон. — Прошептала она, глядя на очередную газетную статью у себя в кабинете, на которой был изображен Николас. — Я все-таки выясню обстоятельства этих происшествий и причастность твоей семьи к ним.

***

Утром в Сочельник Роза проснулась перед рассветом оттого, что кто-то кидал снежки в ее окно. Она соскочила с кровати и выглянула на улицу, там на заснеженном тротуаре стоял совершенно счастливый Хьюго Честертон и беспечно улыбался. Спрятав лицо в ладони, она махнула ему, чтобы тот поднимался, но он протестующе замотал головой, показывая жестами, что ждет ее на улице. Так что, наспех умывшись и одевшись, девушка спорхнула по лестнице вниз и выбежала навстречу своему аристократу, заключая его в объятия. — Я так соскучилась! — Выпалила она, целуя его в щеку. — Я тоже! — Хьюго сжал ее сильнее и коснулся губами ее лба. — Что ты здесь делаешь так рано? — Не мог уснуть. — Хмыкнул он. Хьюго лишь вчера вечером вернулся на каникулы и, действительно, проворочавшись в кровати полночи, решил больше не ждать и направился к дому Розы. — Глупый. — Она зарделась и снова поцеловала его в щеку. — Замерз? Почему не хочешь подняться? — Потому, что хочу пригласить тебя на завтрак в Честертон-холл. — Хитро улыбнулся она. — Что??? — Задохнулась она. — Нет! Хьюго лишь довольно зажмурился. Он очень любил, когда Роза так сильно смущалась. — Это всего лишь завтрак, Роза, поехали. Тебе понравится. Миссис Пэмбрик приготовила свой коронный рыбный пирог. Готов поклясться, я чувствовал его аромат, когда покидал Честертон-холл. Она нервно закусила губу, но потом согласно кивнула. — Поднимешься со мной? Я приготовила подарки для тебя и твоих родителей, хочу взять их с собой. — Я подожду в машине, не хочу никого будить. Поторопись. — Он снова поцеловал ее в макушку и слегка подтолкнул. — Маме и папе нетерпится тебя увидеть. — Что??? — Снова задохнулась Роза. — Я думала мы будем завтракать вдвоем?! Хьюго хитро улыбнулся. — Нет, они хотят пообщаться с моей будущей невестой поближе. К тому же, ты же не просто так приготовила для них подарки? — Хьюго! — Только и смогла возмущенно произнести Роза. — Ничего не говори. Доверься мне. И снова подтолкнув ее к двери, он посмотрел уходящей девушке вслед. Сегодня все изменится. Он официально объявит семье, что попросил руки Розы. Хотя, конечно они уже знали об этом, но сама Роза не знала об их осведомленности. А ему хотелось по скорее покончить с ее сомнением.
20 Нравится 61 Отзывы 11 В сборник Скачать
Отзывы (61)
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.