ID работы: 11818877

Гримм

Джен
R
В процессе
294
Размер:
планируется Макси, написано 315 страниц, 40 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
294 Нравится 380 Отзывы 74 В сборник Скачать

Массовое поглощение

Настройки текста
       Глава девять: массовое поглощение              Пришёл октябрь, холод и сырость затопили окрестности, пробрались в замок. Мадам Помфри была теперь постоянно занята — вся школа кашляла и чихала. Её «Бодроперцовое зелье» действовало моментально, и всё было бы хорошо, если бы не побочное действие: у тех, кто принял настойку, часа три из ушей валил дым.              Тяжёлые капли дождя стучали по окнам замка неделю без перерыва. Озеро вышло из берегов, клумбы превратились в грязное месиво, а тыквы Хагрида раздулись до размеров кареты. Но всё это нисколько не остудило энтузиазм Малфоя. Тот продолжал ходить на тренировки команды Слизерина и упрашивал Флинта принять его в команду. и похоже это дало результат, ведь после тренировок Драко постоянно приходит в грязи. Однажды я всё-таки решил его спросить насчёт этого и он мне ответил, что после того случая с Ноттом Флинт решил тренировать запасных игроков, на момент непредвиденных обстоятельств.               В один день я просто гулял по пустому коридору и встретился в нём с Поттером и призраком. Почти Безголовый Ник, привидение башни Гриффиндора, уставившись в окно бессмысленным взглядом, бормотал себе под нос:              — Не удовлетворяю их требованиям… какой-то сантиметр, если уж на то пошло… —              — Привет, Ник, — окликнул его Гарри.               — Даров, Поттер, Ник, — я подошёл к гриффиндорцам и помахал им рукой.              — Привет, привет. — Ник, вздрогнув, отвернулся от окна. На нём была старинная шляпа с пером, из-под которой на плечи падали крупные локоны, и кафтан с широким плоёным воротником. Благодаря этому воротнику было незаметно, что голова его почти совсем отрублена. Он был полупрозрачен, как облако дыма. Я отчётливо видел сквозь него тёмное небо за окном и льющиеся по стеклу потоки дождя. Зря я подошёл к нему. Его Сущность буквально требует у меня, чтобы я её пожнал.              — У тебя озабоченный вид, юный Поттер, а ты чем-то встревожен, юный Палач, — сказал Ник, сворачивая прозрачный лист бумаги и пряча его в карман. Я фыркнул, когда он меня назвал Палачом. Ну, учитывая, что скоро я уничтожу всех призраков в Хогвартсе, то меня так и нужно именовать.              — У тебя тоже, — ответил шрамоголовый.              — А-а, ничего особенного. — Ник изящно взмахнул рукой. — Я и не жаждал туда вступать… Просто подумал, подам заявление. Но, оказалось, я «не удовлетворяю их требованиям»… —              Ник силился изобразить безразличие, но всё-таки не смог скрыть обиды.              — Сорок пять ударов тупым топором по шее! — достал он из кармана письмо. — Разве этого мало, чтобы принять меня в Клуб обезглавленных охотников? —              — M-м, да, — ответил Гарри, наверное, чувствуя, что Ник явно ожидает от него участия.               — Клуб обезглавленных охотников? — переспросил я. Так-с. Наверное это в чем-то связано с призраками.              — Что я хочу сказать, — продолжал Ник. — Я больше всех желал, чтобы всё прошло как по маслу и голова отделилась от туловища как положено. Ведь было бы не так больно. И я не оказался бы впоследствии в столь двусмысленном положении. Однако… Почти Безголовый Ник встряхнул прозрачный лист бумаги и начал читать звенящим от негодования голосом:              — «Мы принимаем в Клуб охотников только тех привидений, чьи головы полностью отсечены от тела. Без этого условия нельзя участвовать в таких мероприятиях, как скачки на коне с жонглированием головой или игра в поло отрубленными головами. С величайшим сожалением должен сообщить Вам, что Вы не удовлетворяете нашим требованиям. С наилучшими пожеланиями, сэр Патрик Делэйни-Подмор».              И, тяжело вздохнув, Почти Безголовый Ник сунул письмо в карман.              — Моя голова, юные господа, держится всего на лоскутке кожи и нескольких жилах! — воскликнул он. — Все скажут, что она отрублена, но нет, для сэра Патрика, обезглавленного по всем правилам, этого недостаточно. — Почти Безголовый Ник несколько раз глубоко вздохнул и уже спокойнее продолжил: — А что вас так беспокоит, мой юный друзья? Не мог бы я чем-нибудь помочь? —              — Нет, спасибо. — Поттер покачал головой и скромно улыбнулся — Если ты, конечно, не знаешь, где бесплатно достать семь мётел «Нимбус-2001» для матча со Слизерином, —               — Пфф, опять квид… —              Конец предложения заглушило пронзительное мяуканье. Я посмотрел под ноги и встретился взглядом с двумя жёлтыми, как горящие лампы, глазами. Глаза принадлежали Миссис Норрис, тощей серой кошке — верной помощнице завхоза Аргуса Филча в его бесконечной борьбе со школьниками.              — Уходи-ка отсюда поскорее, Гарри, — посоветовал Ник. — Филч сейчас в самом дурном расположении духа. Он простужен, вдобавок, кто-то из третьекурсников нечаянно забрызгал лягушачьими мозгами весь потолок в подземелье номер пять, и он весь день наводил там порядок. Если он увидит, сколько с тебя натекло грязи… —              — Да, верно, — согласился мальчик, который выжил, и попятился назад под осуждающим взглядом Миссис Норрис. К сожалению, он не успел убежать.              Между Филчем и его кошкой существовала странная связь — стоит Миссис Норрис увидеть проказу, Филч тут как тут в мгновение ока. Я бы мог назвать эту связью фамильяра и волшебника, но между ними нету нити из магии, которая есть у меня и мрачного дитя или между Дамблдором и его фениксом. Вот и сейчас он выскочил из-за гобелена, то и дело чихая, готовый немедленно учинить расправу. Глаза метали громы и молнии, побагровевший нос распух, голова обмотана клетчатым шерстяным шарфом.              — Грязь! — завопил Филч, лязгнув зубами. Глаза выкатились из орбит, а палец грозно указывал на лужу, натёкшую со спортивной формы Гарри.              — По всему замку грязь! Нет, с меня довольно! Идите за мной, Поттер и Хэндкинс!               — А я то что? — возмутился я. Я то чистый, так почему я вместе с Поттером?               — Ты стоял вместе с ним и ничего не делал, — от такого объяснения я только развёл руки. Просто прекрасно.              Гарри мрачно помахал рукой Почти Безголовому Нику и мы вместе пошли за Филчем вниз. Грязных следов стало вдвое больше.              Я ещё никогда раньше не был в кабинете Филча, хоть мы с Фредом и Джорджом и стали новыми мародёрами, школьники старались обходить его стороной. Комната без окон была душной и мрачной — её освещала керосиновая лампа, свисавшая с низкого потолка. Вдоль двух стен стояли шкафы с ящиками для документов, на каждом наклеены по алфавиту фамилии провинившихся учеников, внутри ящиков — записи о наложенных наказаниях. Для близнецов Уизли отведён отдельный ящик, с проступками, накопившимися у них за четыре года. На дальней стене висели начищенные до блеска цепи с кандалами. Ни для кого не секрет, что Филч всё время уговаривает Дамблдора ввести в действие Указ о подвешивании к потолку за лодыжки проштрафившихся учеников. Как дикарь.              Филч выдернул перо из чернильницы и начал шелестеть бумагами в поисках чистого пергамента.              — Навоз… шипящие сопли дракона… лягушачьи мозги… крысиные кишки… — яростно бормотал он. — Хватит с меня всего этого… Нужно примерно наказать кого-то, чтобы другим было неповадно… Где же бланк… Ага… —              Он вытащил из ящика стола два свитка пергамента, развернул их и обмакнул длинное чёрное перо в чернильницу.              — Имена — Гарри Поттер и Гримм Хэндкинс. Проступок — … —              — Я совсем немного принёс грязи! — оправдывался Гарри.               — А я просто стоял рядом с ним, — подхватил я и положил локоть на его стол. Завхоз взял мою руку и скинул её. Пфф. Ну пожайлуста.              — Это для тебя немного, а для меня целый час тяжкого труда, от которого ты, Хэндкинс, мог избавить меня! — кричал Филч. На кончике его распухшего носа затряслась малоприятная капля. — Итак, проступок — загрязнение замка и пособничество в проступке. Рекомендуемое наказание… —              Вытирая мокрый нос, Филч злобно покосился на нас. Гарри, затаив дыхание, ждал приговора, а я просто хотел послать завхоза куда подальше.              Аргус уже занёс перо над пергаментом, как вдруг наверху что-то грохнуло, потолок затрясся, а лампа звякнула и закачалась.              — Пивз! — заорал Филч, отшвырнув перо в приступе ярости, которое опрокинуло чернильницу и всё содержимое полилось прямо на мои брюки. Дерьмо. — На сей раз я до тебя доберусь, честное слово, доберусь! —              Филч забыл про нас и, тяжело топая, выбежал из кабинета. Следом за ним поскакала и Миссис Норрис.              Пивз был школьный полтергейст, вечно ухмыляющаяся летающая угроза. Цель его жизни — устраивать хаос и чинить людям мелкие неприятности. Многие его, мягко говоря, недолюбливали, но сейчас, наверное, Поттер, был ему благодарен — так удачно выбрать время для очередной проделки! Ну я ему благодарен и поэтому я поглощу его одним из последних. Похоже, на этот раз он разбил что-то очень большое. Есть надежда, что нам удастся избежать наказания.              Но всё же Филча надо дождаться. Гарри сел в побитое молью кресло. На столе, кроме бланков, который завхоз начал заполнять, лежал только большой блестящий лиловый конверт с серебряной надписью. Бросив быстрый взгляд на дверь, Гарри взял конверт и прочитал вслух:              — Скоромагия. Заочный курс колдовства для начинающих — шрамоголовый открыл конверт и вытащил лист пергамента, исписанный витиеватыми серебряными буквами. Я немного наклонился вбок, читая вместе с ним.       

Трудно идти в ногу с современной магией? Стесняетесь, что не знаете самых простых заклинаний? Терпите насмешки из-за неумелого обращения с волшебной палочкой? Эти проблемы можно решить! Скоромагия — абсолютно новый, очень простой, стопроцентно надёжный курс колдовства, дающий молниеносные результаты. Сотни волшебников и волшебниц улучшили свою жизнь, овладев методом скоромагии! Мадам З. Крапивинс из Топшэма пишет: «Я просто не могла запомнить заклинания, а над моими зельями смеялась вся семья! Теперь, когда я прошла курс скоромагии, я самый желанный гость на вечеринках. А друзья умоляют дать им рецепт моего игристого настоя!» А вот что говорит маг Д. Дж. Шилоу из Дидсбери: «Жена смеялась над моими слабыми заклинаниями, но всего через месяц занятий по методу скоромагии мне удалось превратить её в яка! Большое спасибо тебе, скоромагия!»

              — Да ладно. Значит Филч реально сквиб, — сказал я, присвистнув. Конечно такие слухи ходили, но не было ни каких фактов, подтверждающих это. Через пару минут за дверью стали слышны шаги. Поттер поспешно сунул бумаги в конверт, едва успел бросить его на стол, как дверь отворилась и в комнату с победоносным видом вошёл Филч.              — Этот тающий шкаф был исключительно ценным образчиком старинной мебели! — радостно потирая руки, говорил он, обращаясь к Миссис Норрис. — На этот уж раз мы прищучим Пивза, моя дорогая, как пить дать прищучим. —              Дорогая? О нет. Я же надеюсь, что сейчас не подтвердится ещё один слух про то, что он зоофил.              Взгляд Филча упал на нас и тут же метнулся к конверту на столе. Твою мать. Поттер, ты идиот. Конверт теперь лежит чуть не в полуметре от того места, где был раньше.              Бледное лицо Филча залилось густой краской. Гарри весь сжался — сейчас на него обрушится яростный вал, сравнимый разве что с цунами. Школьный завхоз бросился к столу, схватил конверт и сунул его в ящик.              — Вы… вы… прочитали? — выдавил из себя Филч.               — Не интересно, — я отвернулся в другую сторону.              — Нет, — без запинки солгал Гарри. Узловатые руки Филча вцепились друг в друга.              — Конечно, вы не станете читать мою личную почту… Не то чтобы это моя почта… это моего друга… Но как бы там ни было… —               Я повернулся назад и меня приятно удивила реакция Аргуса. Я никогда не видел его в таком состоянии: глаза выкатились на лоб, правую щёку дёргает нервный тик, обмотанный вокруг головы шарф довершает впечатление, что завхоз внезапно потерял рассудок.              — Ладно… идите… и никому ни слова. Не то… Но может, вы не успели… Ступайте, мне надо составить докладную насчёт Пивза… Ну идите же… —              Зеленоглазый пулей вылетел из кабинета и помчался наверх, а я спокойным шагом последовал за ним. Вряд ли кому до сего дня удавалось выйти из кабинета Филча, избежав наказания. Это был, можно сказать, школьный рекорд.               — Молодец, Поттер — я подошёл к нему и похлопал очкастого по плечу.              — Гарри! Гримм! Получилось? — Из двери, рядом с которой мы стояли, выплыл Почти Безголовый Ник.              Мы заглянули в комнату и увидели печальные остатки огромного чёрно-золотого шкафа, который, надо думать, упал с большой высоты. Так полтергейст разбил ТОТ САМЫЙ шкаф?!              — Я уговорил Пивза сбросить его над кабинетом Филча, — радостно сообщил Ник. — Подумал, вдруг это его отвлечёт… —              — Так это ты? — благодарно переспросил Гарри. — Получилось! На нас даже не наложено взыскание. Спасибо тебе, Ник! —               — Неплохо, Ник, даже заставил Пивза сделать хоть что-то полезное, — я похвалил призрака, похлопав ему пару раз. Как хорошо, что во время того пребывания в Кошмаре я поглотил немного алого пламени и не испытываю ни капли голода, но всё равно скоро нужно будет истреблять призраков. Нужно очищать Землю от Сущности.              Мы вместе двинулись по коридору. Я заметил, что Ник всё ещё мнёт в руках то злополучное письмо.              — Как ты думаешь, мы можем чем-нибудь помочь тебе с этим Клубом обезглавленных охотников? — желая ответить услугой на услугу, спросил я у призрака. Ну и это модно будет считать его последней волей. На повороте Почти Безголовый Ник остановился, и мальчик, который выжил, прошёл сквозь него.              — А ведь вы и правда могли бы кое-что для меня сделать! — взволнованно воскликнул Ник. — Гарри, Гримм… Нет, наверное, я прошу слишком многого… вы откажешься… —              — Говори прямо! — потребовал Гарри.              — Видишь ли, в этот Хэллоуин я буду праздновать пятисотлетие со дня смерти, — сообщил Почти Безголовый Ник, приосанившись. Праздник день смерти? Ну и бред. Просто нету других слов.              — О-о… — неуверенно протянул Гарри, — В самом деле? —              — Я устраиваю приём в подземелье, в одном из больших подвалов, — начал Ник. — Съедутся мои друзья со всей Британии. Вы окажешь мне великую честь, если тоже придёте на праздник. Разумеется, я буду счастлив видеть на приёме и ваших друзей — мистера Уизли, мисс Грэйнджер, мистера Забини, мистера Малфоя и мисс Гринграсс. Но вы, наверное, предпочтёте школьный банкет по случаю Хэллоуина? —              Ник вопросительно посмотрел на нас двоих.               — Окей, я приду. Насчёт других я не могу ничего говорить, да и с Гринграсс мы не особо и друзья, скорее просто знакомые, — ответил я на вопрос призрака Гриффиндора и щёлкнул пальцами. Это будет отличный шанс пожнать Сущность призраков и не поднять тревогу в Хогвартсе.              — Нет, почему же, — объявил своё решение брюнет, почёсывая свой затылок. — Я обязательно приду. —              — О, мои дорогие мальчики! — восторженно вскричал Ник. — Гарри Поттер и Воскреситель рода Бледных Палачей на моём юбилее смерти! — Ник вдруг замялся. — А вы не мог-ли бы сказать сэру Патрику, как бы случайно, какой у меня бывает устрашающий вид? —              — Ко… конечно, — не сразу нашёлся Гарри.               — Как скажешь, — я пожал плечами. Почти Безголовый Ник просиял.                            

***

                                  В скорее наступил канун Хэллоуина и я ни капли не жалел о своём обещании пойти на приём к Почти Безголовому Нику. Вся школа предвкушала банкет в честь праздника Хэллоуина, а я ожидал, когда поглощу Сущность приезжих призраков. Большой зал был по традиции украшен живыми летучими мышами и фонарями, сделанными из огромных тыкв Хагрида — внутри каждой тыквы могло поместиться три человека. По школе ходили слухи, что Дамблдор пригласил на праздник труппу танцующих скелетов.              Ровно в семь часов вечера я прошёл мимо Большого зала, где призывно сияли свечи и на столах поблёскивали золотые блюда. Рядом с лестницей, спускающейся в подвалы, я встретился с Золотой тройкой.               — Вы вправду согласились на это? — с неверием спросил я у этих неразлучных друзей.               — Конечно, а у тебя никто не согласился? — спросил Уизли, ловля на себя удивлённый взгляд Грейнджер. Они не рассказывали ей, как я жил с ними во время Рождества?               — Нет, — коротко ответил я. Ну если точнее, то я их даже не приглашал. Не собирался вводить переменные, которые могли испортить моей план по жатве такого огромного количества Сущности.              Мы вчетвером вошли в коридор, который вёл в большой подземный зал, в тот самый, где устраивал свой приём Ник. Коридор освещался свечами, отчего он делался ещё мрачнее. Длинные, тонкие, чёрные свечи горели ярко-синим огнём, и в их призрачном свете трое друзей сами стали похожи на привидения. С каждым шагом в коридоре становилось всё холоднее. Потер поёжился и плотнее закутался в мантию. Вдруг наших ушей коснулся оглушительный звук, как если бы тысячи ногтей одновременно заскребли по гигантской школьной доске.              — Это что, музыка? — в ужасе прошептал Рон.               — О, великий Кошмар, — я закрыл уши и просто завыл. Даже Брумм, после того как его обратили, на своей гармонии в первый раз играл на несколько уровней выше, чем это.              Мы свернули за угол и увидели Почти Безголового Ника, окутанного чёрным бархатом. Он парил у входа в зал, приветствуя подходивших гостей. А как он переоделся?              — Добро пожаловать, дорогие друзья, — траурным тоном произнёс Ник. — Добро пожаловать! Я так рад, что вы оказали мне честь своим приходом. —              Он снял украшенную пером шляпу и с низким поклоном пригласил нас внутрь. Нашим глазам представилось невероятное зрелище. Подземный зал был полон сотнями призраков. Жемчужно-белые прозрачные пары вальсировали на танцплощадке под душераздирающий звук тридцати музыкальных пил. Играли на них музыканты в чёрном бархате, стоявшие на сцене. Под потолком висел гигантский канделябр, и тысяча свечей заливала зал полуночно-синим светом. В зале было холодно, как в морозильнике, — изо ртов Золотого трио валил густой пар.              — Прогуляемся по залу? — предложил Гарри. Я задумался и кивнул, соглашаясь с предложением брюнета. Нужно посчитать сколько тут призраков.              — Смотри осторожнее, не хватало только пройти через кого-нибудь из гостей, — нервно заметил Уизли, и все трио, внимательно озираясь по сторонам, устремилось вперёд по краю танцевальной площадки. Прошли мимо группы мрачных монахинь, мимо оборванного человека в цепях, мимо Толстого Проповедника — весёлого призрака Пуффендуя, мимо рыцаря, у которого во лбу торчала стрела. Я удивился, когда заметил тут Кровавого Барона — призрака подземелья Слизерина. Это был худой, с выпученными глазами старик, укутанный в мантию, по которой серебристо переливались кровавые пятна. Призраки обходили стороной Кровавого Барона и даже старались не смотреть в его сторону.              — Пожалуйста! — прошептала маглорождённая, замирая на месте. — Разворачивайтесь назад, и побыстрее. Я совершенно не хочу беседовать сейчас с Плаксой Миртл… —              — С кем, с кем? — спросил шрамоголовый, когда они развернулись и пошли в обратном направлении.              — Это привидение из туалета девочек на втором этаже, — ответила Гермиона.              — Привидение из туалета? — переспросил я, не понимая, как можно боятся туалетную девочку.              — Да, — кивнула Грэйнджер. — Туалет вот уже год не работает, потому что Миртл постоянно рыдает и затапливает помещение. Лично я туда захожу только в случае крайней нужды. Войдёшь в кабинку по своей надобности, а там Миртл увидит тебя и начинает рыдать… —              — Смотрите, банкетный стол! — перебил её Шестой. Ну конечно же Рон заметил еду. Как же я не удивлён.              У противоположной стены действительно стоял длинный стол, тоже затянутый чёрным бархатом. Троица прибавила шагу. Они что-ли надеяться, что тут будет хоть что-то съедобное? Моего носа коснулся тошнотворный запах. Гриффиндорцы увидели само угощение и остановились как вкопанные. На красивых серебряных блюдах вытянулись большие протухшие рыбы, на подносах громоздились обгоревшие дочерна кексы, на большой тарелке покоился начинённый потрохами бараний рубец, кишевший жирными белыми червями, по соседству — огромный кусок сыра, весь в пушистой зелёной плесени. В центре стола — гигантский праздничный пирог в форме могильной плиты, на нём чёрными сахарными буквами выведено:              «Сэр Николас де Мимси-Дельфингтон. Умер 31 октября 1492 года».              Гарри, как зачарованный, следил за внушительных размеров призраком. Тот подошёл к столу, нагнулся и двинулся вперёд, проходя сквозь стол с таким расчётом, чтоб на какое-то мгновение в его широко раскрытый рот попал протухший лосось.              — Вы чувствуете вкус пищи, если проходите сквозь неё? — спросил его Гарри.              — Почти, — грустно ответил призрак и вальяжной походкой удалился.              — Думаю, они специально дали еде протухнуть, чтобы запах и вкус были сильнее, — уверенно заявила Гермиона, зажала руками нос и наклонилась, чтобы внимательнее изучить полуразложившийся бараний рубец. Опять она включила свой поганый режим всезнайки.              — Давайте уйдём отсюда, меня тошнит, — сказал побледневший рыжик.              Не успели они отвернуться от стола, как из-под него внезапно вылетел маленький человечек и завис перед ними в воздухе. а вот и гроза Хогвартса.              — Привет, Пивз, — осторожно сказал Поттер. И на что он расчитывал.              В отличие от призраков, полтергейст не был ни бледным, ни прозрачным. Это скорее всего из-за его плотной Сущности.Он был в бумажном ярко-оранжевом колпаке и вращающейся на шее бабочке. На уродливом лице сияла широкая ухмылка.              — Орешки? — предложил он, протягивая им миску, наполненную прогорклым арахисом.              — Нет, спасибо, — покачала головой маглорождённая. Я взял чуть-чуть арахиса и закинул его в рот. Не вкусно, мерзко, но терпимо. Полтергейст удивлённо похлопал глазами и решил меня не трогать, повернувшись к Золотому трио.              — Слышал, как ты говорила о бедной Миртл. — В глазах полтергейста заплясали не предвещающие ничего доброго огоньки. — Ты очень грубо говорила о бедной Миртл. — Он глубоко вдохнул и проревел: — Эй, Миртл! —              — Не надо, Пивз, не говори ей, что я о ней сказала, она очень расстроится, — отчаянно зашептала Грэйнджер. — Я не это хотела сказать, я вовсе не против… э-э, привет, Миртл! —              К ним подплыло толстенькое привидение-коротышка. Лицо девочки наполовину скрывали длинные растрёпанные волосы и толстые очки, переливающиеся всеми цветами радуги. Выглядит нашей ровестницей. Такого горестного выражения я никогда в жизни не видел. Как же ей не повезло, что после своей ранней смерти она должна волочить свою жалкую душу на этой земле. И это из-за того, что Мрачной Труппы больше пяти тысяч лет нету на Земле.              — Ну? — мрачно спросила она.              — Как дела, Миртл? — деланно весёлым тоном поинтересовалась маглорождённая. — Я очень рада видеть тебя не в туалете. —              Миртл чихнула.              — Мисс Грэйнджер только что о тебе говорила, — с ехидным видом шепнул Пивз на ухо Миртл. Хитрый сукин сын.              — Я говорила… я говорила… — неуверенно начала Гермиона, — как хорошо ты сегодня выглядишь. —              Лохматые волосы бросила сердитый взгляд на полтергейста. А Миртл с недоверием посмотрела на Грэйнджер. Как же ты плохо лжёшь.              — Ты надо мной смеёшься, — произнесла она. В её маленьких прозрачных глазках блеснули серебряные слёзы.              — Нет, честное слово! — горячо возразила Гермиона, больно ткнув локтем в бок сначала Гарри, потом Рона. — Разве я не говорила вам, что Миртл сегодня отлично выглядит? —              — Д-да… — подтвердил Поттер, морщась от боли.              — Именно это она и сказала, — поддакнул ей Уизли.              — Не обманывай меня! — выдохнула Миртл, заливаясь слезами, а за её плечом весело цокал языком Пивз. — Тогда почему он молчит?! —               Я вздрогнул, когда про меня в этом споре вообще вспомнили.               — Это проблема гриффов, так что меня не надо впутывать, — я поднял руки и сделал шаг назад.               — Вы думаете, я не знаю, что говорят обо мне у меня за спиной? Жирная Миртл — вот что говорят! Уродка Миртл! Патлатая плакса Миртл! —              — И ты ещё забыла «прыщавая Миртл», — прошипел ей в ухо Пивз.              Плакса Миртл разразилась безутешными рыданиями и вылетела из подвала. Вслед за ней помчался и её обидчик, забрасывая привидение гнилыми орешками и громко выкрикивая:              — Прыщавая! Прыщавая! —              — Бедняжка, — грустно вздохнула Гермиона.               — Не ты ли даже не хотела идти в её сторону? — припомнил девушке её же слова, подняв вверх одну бровь.              Сквозь толпу мы заметили подплывающего к ним Почти Безголового Ника.              — Ну как вам, нравится? — любезно поинтересовался Ник.              — Очень, — дружно соврали все трое.               — Я ожидал, что будет хуже, но это неплохо, — сказал я полуправду. Это было конечно же ужасно, но лучше моих ожиданий.              — Пришли почти все приглашённые, — гордо заметил Ник — Плачущая Вдова прибыла из самого Кента… Приближается время моей речи, пойду предупрежу оркестр. —              Но не успел Ник тронуться с места, как оркестр сам внезапно стих. Музыканты и гости замолчали. Послышался звук охотничьего рога.              — Это они, — с горечью вымолвил Почти Безголовый Ник. Клуб обезглавленных охотников?              Сквозь стену в подземелье влетели десять призрачных лошадей, на каждой — безголовый всадник. Собравшиеся громко зааплодировали. Троица начала тоже хлопать, но остановились, заметив опечаленное лицо Ника.              Лошади доскакали до середины танцевальной площадки и остановились, встав на дыбы и роя копытами пол. Процессию возглавлял высокий призрак, державший под мышкой голову, которая трубила в рог, надувая щёки. Он соскочил с лошади и подкинул свою бородатую голову высоко в воздух, так, чтобы она увидела всех собравшихся. Гости дружно рассмеялись. Безголовый призрак водрузил голову на подобающее ей от природы место и быстрым шагом устремился к Почти Безголовому Нику.              — Ник! — прогрохотал он. — Как дела? Голова всё ещё висит на волоске? —              Он громко хохотнул и хлопнул Почти Безголового Ника по плечу.              — Добро пожаловать, Патрик, — сдержанно поприветствовал его Ник.              — О, живые! — воскликнул сэр Патрик, заметив нас. Он высоко подпрыгнул от наигранного удивления, так что голова снова слетела с плеч. Зал покатился со смеху.              — Очень весело, — мрачно произнёс Почти Безголовый Ник.              — Перестань, Ник! — прокричала с пола голова сэра Патрика. — Ник всё ещё расстроен, что мы не приняли его в Клуб! Я могу объяснить, взгляните на него… —              — Да, взгляните! — подхватил Поттер, поймав адресованный ему многозначительный взгляд Ника. — Не правда ли, какой у Ника грозный, устрашающий вид…              О великий Кошмар, как же это плохо.              — Ха! — воскликнула лежащая на полу голова. — Готов биться об заклад — это Ник вас настроил. —              — Прошу внимания! Я бы хотел произнести речь. — Почти Безголовый Ник подошёл к сцене, взлетел на неё и попал прямо в пучок голубовато-ледяного света.              — Мои покойные, оплаканные родными и друзьями леди и джентльмены, — начал он. — С превеликим сожалением хочу сообщить вам… —              Его речь была неплохая, но, к сожалению, никто не слушал неудачливого Почти Безголового. Сэр Патрик с членами Клуба охотников играли головами в хоккей, и гости, увлечённые игрой, про Ника забыли. Почти Безголовый Ник тщетно пытался вернуть их внимание, но сдался, когда под громкие аплодисменты мимо него проплыла голова сэра Патрика и лукаво ему подмигнула.              — Вы как хотите, но я не могу тут больше оставаться, — произнёс Рон, стуча зубами от холода. Ну вот и первый сдался.              Оркестр вновь заиграл, и привидения бросились на площадку для танцев.              — Пойдём отсюда, — согласился гончар.              Они попятились к двери, кивая и улыбаясь налево и направо. Ник вылетел из своего зала и все призраки из Хогвартса полетели за ним, чтобы успокоить своего друга. даже Кровавый Барон. Отлично. Время пришло. Я вышел в центр зала и похлопал пару раз, для привлечения внимания.               — Что тебе нужно, живой? — обратился ко мне глава клуба обезглавленных охотников. Я развёл руками и призвал алое пламя.               — Во имя Кошмара, пришло ваше время умирать. Ну вам не привыкать, — я щёлкнул пальцами и алое пламя полностью окутало комнату. Призраки засмеялись и один попытался вылететь из зала. Как только он коснулся пламени Кошмара, то оно перекинулось на него и поглотило всю его Сущность, превратив в огромный сгусток алого огня.               — ААААА, — закричал сэр Патрик, видя, что случилось с членом его клуба. Теперь то мёртвые души поняли, что я не шучу. Я вытянул две руки в сторону и махнул руками. Пламя слетело со стены и коснулось абсолютно всех присутствующих призраков. Кисть сжалась в кулак и Сущность вылетала из призраков, собираясь в одном месте. Я подошёл к сгустку из первого призрака и взял его в руку, после чего отправил его в огромное скопление Сущности. Это пламя, как инфекция, начало быстро распростронятся и вскоре вся Сущность стало пламенем Кошмара. Я дрожащими руками взял полученное пламя и принялся за его поглощение.               — АХАХАХАХАХА. ЧУДЕСНО. ЧУДЕСНО. Я ВЫПОЛНЮ СВОЁ ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ, — я буквально разразилась громким смехом от чувства, как пламя обжигало мне грудь. Оно бурлило под моей кожей и струилось по моим венам. Я подошёл к столу и сбросил с серебряного подноса тухлую рыбу, после чего посмотрел в своё отражение. Моя глаза горели алым пламенем, а через мои глаза проходили черные линии, как у прошлых Гриммов, как у Короля Кошмара. Я щёлкнул пальцами и на кончике пальца загорелся небольшой огонёк.              Носитель создал пламя. Носитель ещё не стал Маэстро, но поглощает сущность. Один из лучших носителей              Я получил похвалу от самого пламени Кошмара? Наверное, это очень здорово, но моё размышление прервал голос.              — …рвать… терзать… убить… — чётко услышал я.              Это был тот самый голос — холодный, нечеловеческий голос, который первый раз прозвучал у меня в ушах, когда я шёл после дополнительных занятий. Пламя исчезло с моего пальца. Я снова посмотрел в поднос и увидел, что пламя из моих глаз и линии пропали. Я вышел из зала и споткнулся. Чтобы не упасть, мне пришлось опереться о холодную стену. я изо всех сил напрягал слух, оглядываясь по сторонам и напряжённо всматриваясь в тускло освещённый коридор.              — …так голоден… так долго… — я встал на ноги и хрустнул шею. Что же ты такое?              — …убивать… время убивать… —              Голос начал слабеть. Я был уверен, что он удаляется, движется вверх. Я поднял глаза и уставился в тёмный потолок. Какого чёрта?! Как этот голос сам по себе может двигаться вверх? Я бы подумал, что это призрак, способный проходить сквозь любые препятствия, но от него не ощущалось ни капли сущности.              — Твою же мать — прорычал я и побежал по ступенькам, ведущим в холл. Но здесь ничего не услышать — из Большого зала долетают весёлые голоса празднующих Хэллоуин. Я кинулся к мраморной лестнице и помчался на второй этаж. Я напряг слух, чтобы услышать новое. Сверху, скорее всего с третьего этажа, до меня донёсся затихающий голос.              — «Я ЧУЮ КРОВЬ. Я чую кровь» —              На третьем этаже я опять помчался по коридору, сворачивая то налево, то направо. Я не дам никого тут убить. Я владею алым пламенем, я смогу справиться со многим. Впереди что-то сияло. Я поспешил туда, оглядываясь по сторонам. На стене между двух окон огромными буквами были начертаны слова, блестящие в свете факелов:              «ТАЙНАЯ КОМНАТА СНОВА ОТКРЫТА. ТРЕПЕЩИТЕ, ВРАГИ НАСЛЕДНИКА!»              — А это что такое… что это висит под надписью? — спросил Рон дрогнувшим голосом. Оказывается, что я не заметил, как догнал Золотое трио, но только вышел на них с противоположной стороны.              Гриффиндорское трио опасливо подошло ближе. Шрамоголовый поскользнулся — на пол откуда-то натекла большая лужа воды. Уизли и Грэйнджер подхватили его, не дав упасть. Они взглянули на висевший под зловещими словами предмет, казавшийся издали мрачной тенью, и обомлели. Я посмотрел туда же и понял причину такого состояния. Там висела Миссис Норрис, кошка школьного завхоза,. Все трое метнулись назад, разбрызгивая неизвестно откуда взявшуюся воду.              Окоченевшая кошка была подвешена за хвост на скобу для факела. Выпученные глаза были широко раскрыты.              Они смотрели на неё несколько секунд, не двигаясь, не произнося ни слова. Первым обрёл дар речи Шестой.              — Пошли отсюда скорее, — сказал он.              — Но надо попробовать что-то сделать… как-то ей помочь… — сбивчиво начал Гарри.               — Поттер, рыжик дал дельный совет. Валить отсюда надо, — пытался я вбить в голову гончара эту мысль.              — Нам лучше немедленно смыться отсюда. Вдруг нас кто-нибудь здесь увидит! — одновременно со мной сказал Рон, но было уже поздно. Издалека донеслось множество голосов, это означало, что банкет окончился. Шаги десятков ног приближались к ним с одной стороны коридора. Слышались возгласы весёлых, вволю полакомившихся девчонок и мальчишек. Ещё миг — и нас окружила праздничная толпа.              Но как только первые подошедшие увидели висящую кошку, в коридоре сразу же воцарилась тишина. Гарри, Рон и Гермиона оказались одни в центре круга — никто не решался подойти к ним, хотя сзади напирали любопытные, всем хотелось узнать, что тут случилось. Я же был у границы этого круга, и с этим мне очень повезло.              — Трепещите, враги наследника! — громко крикнул кто-то. — Сначала кошка — следующими будут те, в чьих жилах течёт нечистая кровь! —              Это был Теодор Нотт. Он протиснулся сквозь толпу, его всегда холодные глаза ожили, на бледном лице, которое у него с тех пор, как Нотта выпустили из Больничного крыла заиграл румянец. Глядя на застывшую кошку, он криво ухмыльнулся.               — Твою то мать… —       
294 Нравится 380 Отзывы 74 В сборник Скачать
Отзывы (380)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.