ID работы: 11795161

Гость из прошлого

Джен
PG-13
Завершён
108
автор
Размер:
489 страниц, 47 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
108 Нравится 290 Отзывы 30 В сборник Скачать

Часть 8. Ночной надзиратель.

Настройки текста
      - …Веллерманы за наш труд       И чай, и сахар, и ром принесут!       Сделаем дело, а там –       Раздолье будет нам! – допели песню друзья.       Песня про китобоев и отважную команду весьма приглянулась лису, чувствовавшему себя оскорбленным и униженным после дуэта с Чикой. Ребята заметили это и решили исполнить что-то о море, всегда вдохновлявшем его фантазию на создание всевозможных баек и преисполнявшем его силой духа. Фокси и сам не заметил, как стал петь громче остальных, и попадать словами в такт ритмичным хлопкам Фредди, Чики, Бонни и Чарли.       - Всё, всё, я вас понял, - попросив тишины, произнес пират, не скрывая своей улыбки. – Но моя угроза всё ещё в силе! Я-то умею держать свои обещания, в отличие от некоторых…       - Ты снова хочешь начать, - закатил глаза Бонни, скрестив руки на груди.       - Я всё ещё жду твою гитару!       - Да не понес…! Кто-то идет! – сообщил кролик, прислушавшись.       - Не переводи тему! – приказал уже приготовившийся к перепалке лис.       - Это ещё что тут такое?! – внезапно раздался чей-то женский голос и отразился эхом о пустые стенки комнаты.       В дверном проеме стояла блондинка, с виду строгая и жесткая, как и её говор, в белой выглаженной рубашке, черных штанах и с нетерпимым недовольством в лице. Расставив руки в боки, она поочередно посветила каждому из аниматроников в лицо, чем заставила тех вскрикнуть:       - Ты что творишь, ненормальная! – взорвался Фокси, закрыв свои глаза рукой.       - Если ты не хочешь, чтобы я тратила свой заряд на твои особо чувствительные глазки, тогда вам следует сразу же и отвечать на поставленные вопросы! Да и что за слова ты используешь, разве у тебя есть доступ к этой базе данных!? – отчитывала его девушка.       - Извините, у нас сегодня радостное событие! – поспешил успокоить двух драчунов Фредди. – К нам пришел наш старый друг!       - Что за «друг»? – женщина перевела взгляд с разозленного лиса на медведя и увидела сидящую сверху Чарли. – А это ещё кто такой?       - Извините, я вас ещё не видела!.. – начала Шарлотта, но быстро закончила: её голос звучал иначе. Она слышала свой собственный тонкий детский голосок, не подверженный никакой обработке и отраженный призрачным эхом, и, казалось, эти изменения никто не заметил.       - Позвольте сначала просканировать вас, мисс, - Чарли повернулась к тому, кому принадлежал этот роботизированный голос, и обомлела: она увидела лицо Марионетки, можно сказать, от третьего «лица», без белых светящихся глаз и с обыденно статичным выражением лица, которое теперь выглядело столь неживым и натянутым, будто всё, что было в нем живое просто исчезло.       Блондинка с недовольством на лице выпрямилась, и Марионетка подошел к ней, неподвластный воле Чарли, и быстро произвел опознавание лиц.       - Офицер Ванесса, - равномерным голосом произнес он, статично встав перед ней, - мои коллеги решили устроить мне посвящение в дела компании и немного расслабить перед полноценными рабочими днями. Сейчас мы уже собирались расходиться.       - Да ни черта подо… - хотел возразить Фокси, но Марио резко повернул к нему голову, попавшую в тень, и бросил строгий взгляд, и тот, испугавшись, замолчал.       - Уже позднее время, пора идти в комнаты, - скомандовал Марионетка и отключил караоке.       Звери хотели что-то сказать на это, но были слишком напуганы внезапной переменной в настроении куклы и решили подчиниться. Проходя около Марио, мирно следящего за их уходом, они то ли дело кидали волнительные и тревожные взгляды на него. Совсем скоро в помещении остался только он и Ванесса, внимательно осматривающая его. «Они, наверное, сейчас очень расстроены,» - с сочувствием сказала Чарли, ухватившая за плечи куклу и повисшая на нем.       - Ты пойдешь со мной, надо осмотреть тебя после твоего первого рабочего дня, - поманив за собой, приказным тоном произнесла охранница.       - Как скажите, - Марионетка повиновался каждому её слову и следовал за ней до отдела «Запчастей и Ремонта».       «Марио, что-то не так? – испуганно вопрошала Шарлотта, заглядывая в темные очи друга. – Почему ты выкинул меня из тела?» Марионетка ничего не отвечал; он спрятал руки за спиной и попросил Чарли сохранять тишину, размеренным шагом идя к его хирургическому столу. «Ты волнуешься не меньше меня, не так ли? – шептала себе девочка, заходя вместе с ним в защитный купол и следя за каждым механизированным движением. – Всё же этот отдел для тебя значит столько же, сколько и для меня…»       - Помогите! Кто-нибудь! Пожалуйста! – слышались детские крики.       - Кто-то остался в заведении после закрытия? – сонно спросила себя Чарли, вылезая из шкатулки. – Надо их найти и сообщить кому-нибудь.       Шарлотта, тяжело ступая своими ватными ногами-палочками, брела по темному коридору в отдел «Запчастей и ремонта», откуда доносился детский плач и крики о помощи. Её сознание полностью не могло подчинить Марионетку, а потому он следовал своей программе, пока Чарли старалась разомкнуть заспанные глаза. Открыв металлическую дверь со скрипом, Шарлотта увидела перед собой своих старых друзей: Джереми, Габриэля, Фритца и незнакомую ей блондинку, скрутившихся на полу рядом друг с другом.       - Ребята?.. - вполголоса спросила Чарли. – Почему вы?..       Девочка подобралась ближе к ним и попыталась заключить в объятия напуганных и впавших в отчаяние детей, но не смогла: её руки прошли насквозь. Не понимая происходящего вокруг, Шарлотта осмотрелась по сторонам и увидела страшное: несколько искалеченных и изуродованных костюмов, с наспех надетыми сегментами, из щелей которых текла ещё теплая багровая кровь, тихо капавшая на кафель. Подобравшись ближе, Чарли трясущимися руками сняла маску у одного из маскотов и увидела застывшее в страхе лицо своего друга. Его челюсть бесчувственно повисла, из рта и глазниц с впавшими глазами катились капельки крови, а горло было перерезано чем-то острым. Девочку всё это зрелище повергло в неизмеримый шок; мир вокруг стал кружиться, и её хрупкое тело едва удержалось от падения в обморок. Экран мельтешил ошибками, помехами и сигналами тревоги, и Шарлотта, словно в пьяном бреду, обратилась к детям, сверкавшим серебряным светом в полной темноте.       - Ребята… Нет… - прошипела Чарли, повернувшись к маленьким призракам, беспокойно смотревшим на неё. Девочка подобралась к ним ближе и, усевшись около них, заплакала. – Сейчас всё… Хорошо! Вы будете… в порядке…       Её голосовой модуль скакал от одной частоты к другой, говорить ей было тяжелее, чем осознавать произошедшее: она не смогла никого защитить. «Ты не сможешь,» - пронесся язвительный голос дяди над ухом, злорадно смеявшийся над ней. Дети прижались к тряпичной кукле, истекавшей фиолетовыми слезами, и все вместе образовали небольшой белый комочек, медленно погибавшей во всеобщей агонии и боли, причиненный одним человеком. «Почему это должно было случиться с вами? – обращалась она к кому-то свыше, прижимая к себе бесплотные оболочки. – Почему именно вы попались ему под руку? За что!? Господи, объясни мне! За что!?»       Одна из горьких слезинок упала на пол и сверкнула белым светом. Из небольшой капельки появилась маленькая коробочка с красным бантиком, контуры которой размывались в темноте. «Возможно, я схожу с ума… - промелькнуло у неё в голове, когда она потянулась за маленьким подарком. – Но кто-то там смог меня услышать…?» Шарлотта протянула подарок одному из призраков, и тот послушно открыл. Комната наполнилась противным хрустом костей, перемалывающихся внутри костюмов, и высокая груда металла поднялась на ноги, некогда представлявшая из себя всеми любимого Фредди Фазбера.       Отдел «Запчастей и Ремонта» - место, где случались смерти и перерождения, которое Шарлотта любила за возможность лицезреть работу своего отца и её дяди и которое ненавидела всем сердцем за все те грязные и противные вещи, происходившие тут из-за него. И вот – она снова здесь, вынуждена наблюдать за работой неизвестной ей женщины, холодным взглядом осматривающей вытянувшееся тело Марионетки на рабочем столе.       - Итак, твое имя? – подала голос Ванесса, настраивающая работу механических рук.       - Разве Вы не получали уведомление о моём появлении в комплексе, офицер Ванесса? – тактично спросил её Марио.       - У меня было два выходных, и я пришла в комплекс только под вечер, так что никаких сообщений я не получала, - парировала женщина, явно раздражаясь от каждого слова куклы, ставящей её в неуютное положение.       - У меня нет имени как такового, - проговаривая каждую букву, отвечал Марионетка. – Никаких записей об этом не сохранилось. Моим позывным является «Марионетка», но некоторые зовут меня «Марио».       - Итак, Марио, - протянула Ванесса. – В чём твоя задача?       - Моя программа строится на защите, поиске и охране детской аудитории всего «Пицца-Плекса» от всевозможных угроз. Их могут представлять: воры, грабители, похитители с целью вымогательства наличных сред…       - Всё, всё, я тебя поняла! Ну и зануда… - прошипела она последние слова.       - А также в мои задачи входит слежка за персоналом, в большей степени за моими коллегами. Чипы с ИИ ещё не настолько хорошо проверены в лабораториях, возможны некоторые неточности в управлении характерами новых маскотов. Я должен выявить девиантов и сообщить о них охране.       - То есть, они поставили робота следить за другими роботами? – скучающе заключила девушка. – И они не боятся, что ты тоже станешь девиантом? А тебе стыдно не будет за то, что ты сдал своих старых друзей?       - Это исключено. Мои системы всегда находятся в безопасном режиме, так что я не подхвачу никакого вируса и смогу соблюдать свою программу дальше, - отрезал Марионетка. – Да и я буду стараться именно ради своих друзей. Пускай я и не разделяю свою память с предыдущими версиями Марионеток, но я чувствую, что это мой долг - их охранять.       «Так ты меня не помнишь?» - помрачнев, спросила Чарли, стоящая около Ванессы.       - Фу, господи, это что такое? – вскрикнула девушка, вскрывшая живот Марио. – Откуда здесь кусок пиццы!?       - Чика показывала мне возможности моих внутренних датчиков вкуса, - пояснил он. – Я не уверен, что вкус должен быть таким, но мне понравилось.       - Как мило, - саркастично заметила Ванесса, вытащив уже подстухший кусок и захлопнув крышку.       «А где же Левша, фотография и фломастеры?» - разнервничалась Чарли. Девочка подумала, что всё это ей могло как-то привидится, но после она вспомнила, что в этом отсеке могут появляться сами собой вещи. Почему же они не могут пропасть?        Механические руки подсоединили главный процессор Марио к компьютеру с черно-зеленым интерфейсом, где она отчаянно пыталась попасть в базу данных робота.       - Отключи свой чертов безопасный режим! Я не могу проверить твои характеристики! – ударив по столу, приказала девушка. Шарлотта даже от такого громкого хлопка отлетела подальше со звоном в ушах.       - Я не могу, это пойдет в разрез с моей программой, офицер Ванесса, - вежливо отвечал Марио, пока другие руки осматривали состояние его внутренней сборки. – Если вам нужны мои характеристики, то я спокойно могу прислать вам их на «Faz-часы» или другой любой прибор, способный воспринимать мой сигнал и расшифровывать текстовый документ.       - И как тебя проверяют другие техники? – с недоверием спросила девушка, скрестив руки на груди.       - Никак. Это чисто моя задача, - твердо парировал Марионетка, пока его запчасти собирали воедино. – Если со мной что-то случиться, то я просто отправлю все мои сообщения об ошибках в виде текстового документа, так что беспокоиться обо мне – пустая трата времени. Скажите свой адрес, и я вышлю вам всё, что нужно.       - Нет, не стоит, - выдохнула девушка, отсоединяя бота от компьютера. – Я и так вижу, что все твои действия соответствуют протоколу. Считай, что это была просто проверка твоих действий в подобной ситуации.       - Вам удалось провести меня, офицер Ванесса, - без каких-либо эмоций на лице похвалил её Марио.       - Да, да, - закатила глаза девушка. – Сейчас тебе необходимо отправиться в свою комнату или же остаться здесь, так как у тебя…       - Моя комната совмещена с Бонни, - перебил её Марио. – Я отправлюсь к нему, если позволите.       - Позволяю, - отмахнулась от него девушка, - только пропади с глаз моих.       - Как скажете, - Марионетка резко развернулся и четким шагом удалился к лифтам, ведущим в комнату каждого маскота, но на полпути встал: - Скажите, насколько здесь теперь безопасно?       - Что ты имеешь ввиду? – с подозрением спросила Ванесса.       - Я знаю, что в предыдущих местах были проблемы с охранной системой и что много детей пропало, - доходчиво объяснил Марио. «Или всё же ты помнишь меня?» - с надеждой смотрела на него Чарли. – Я хочу узнать, может ли это случиться здесь?       - Нет, - помедлив, ответила девушка. – Здесь повсюду камеры, да и у работоботов весьма высокий уровень внимательности. Они легко смогут вычислить, если здесь что-то пойдет не так. Да и ты плюсом…       - Спасибо за ответ, спокойной ночи, - отчеканил робот, зайдя в лифт к Бонни.       «Марионетка, объясни мне, что произошло! – требовательно просила девочка. – Почему ты так с ней говорил? Есть что-то, чего мы должны опасаться?» Марио сохранял молчание, ровно до того момента как они зашли в лифт.       - Не ты ли хотела, чтобы нас не разобрали с тобой? – обратился к ней Марионетка. – Чтобы нас не переплавили, нам нужно следовать программе.       - Извини, никогда не думала, что тебя сделают таким строгим и прямым… - девочка постаралась, чтобы в её устах это не звучало как-то грубо, но, похоже, Марио было абсолютно все равно.       - Я не педант в том смысле, о котором ты думаешь, - он покачал головой. – Я, скорее, бесхарактерный. Меня не делали для работы на сцене или на публике, я должен просто уметь ловить правонарушителей. Для этого ничего особенного и не нужно. А ты и так за день умудрилась многое переврать.       - Извини меня, я не знала, что тебя это заденет…       - Вовсе нет, - отрезал Марио. – Знаешь, лучше иметь в себе характер озорной и сочувствующей девочки, чем вообще его не иметь.       - А ты искренне говорил перед Ванессой?       - Конечно… 10% точно было истинно.       - А в чём ты соврал? – вопросила девочка.       - Она считает, что я черствый запрограммированный кусок пластика, который служит каждому встречному, но на самом деле у меня навсегда будет только два хозяина: ты и Генри. И никто вас не заметит. Те вещи, что происходят у меня внутри, не смогут никак помешать мне защищать тебя ценой всего.       - Какой же ты милый! Кстати, насчёт вещей! Они там? – опомнилась Чарли.       - Ты об этих? – спросил Марионетка, вытащив плюшевого Левшу и остальные подарки ботов.       - Фух! Они на месте! – выдохнула с облегчением Шарлотта. – Скажи, ты не знаешь, откуда они взялись?       - Если бы я знал, то я бы ответил тебе на это, но «увы» и «ах»…       - Ничего, ничего! – успокоила его девочка. – Не думаю, что кто-либо это может знать. Ох, Левша, верно… Тебя это смущает?       - Что именно? То, что ты мне придумала пару?       - То, что вы, получается, оба мужчины… Я как-то не подумала, - Шарлотта неловко почесала себя за затылок.       - Чарли, ты теряешь самое основное в своих размышлениях, - поправил её Марио. – Во-первых, ты и сама прекрасно знаешь, что пола как такового у меня нет по причине того, что твой отец не смог выбрать, кем я буду, и решил оставить неопределенный, чтобы каждый из детей видел, кого хотел: либо друга, либо подружку. Так что разговор о моём «поле» очень субъективен и не имеет особого смысла. То, что я говорю мужским голосом, не значит, что я мужчина. Во-вторых, ты серьезно сейчас размышляешь над парой бесполой куклы и роботизированного медведя, изначально служивший в качестве доставщика нас на место сжигания? Уж поверь, после такого я бы навряд ли интересовался хоть чьим-то полом.       - Даже несмотря на всю абсурдность, ты-то как себя чувствуешь по этому поводу?       - Если честно, мне вообще до этого дела нет, - пожал плечами Марио. – Левша сгорел, никто, кроме Чики, об этом не знает, а я уж точно в последующих твоих словах буду принимать наименьшее участие. Это тебе надо задуматься над тем, что ты говоришь впредь, ясно? Хочешь играть с ним в пару – пускай, просто тебе нужно понимать, что здесь должны быть сильные чувства, как между тобой и…       - Тобой? – перебила его Чарли.       - Ну… - замялся Марионетка. – Пусть будет мной, хорошо.       - Левша тоже хотел спасти меня, как и ты. Думаю, вы оба меня любите! – девочка светилась от радости и мило улыбалась своему другу.       - А кто нет? – сдался Марио и прижал к себе ближе Чарли.       - Хорошо, я как-нибудь выкручусь…        Марионетка замолчал на несколько минут, но потом вновь продолжил:        - Тебе не показалась она странной?       - Кто, Ванесса? Только в том, что это девушка-охранница… Я к такому не привыкла, - с недопонимаем ответила Шарлотта.       - Меня волнует её отношение к нам, - пояснил Марионетка. – Как она отнеслась к Фокси, это для меня просто неприемлемо…       - Да, она грубоватая, но я думаю, что мы сможем с ней поладить! В конце концов Майкл тоже не был подарком! – оправдывала её девочка. – Интересно, а почему она «офицер»? И кстати, как ты смог вытолкнуть меня из себя?       - В «Пицца-Плексе» есть несколько уровней доступа к конкретным локациям. У неё восьмой уровень пропуска, поэтому она и офицер. Нам до этих карточек дела нет – перед ботами все двери открываются автоматически. Второй вопрос: ты была слишком расслаблена, это сделать было проще простого, - объяснил он. – Я был напряжен, когда услышал о том, что кто-то идет к нам. Я понял, что это явно не бот, иначе бы Бонни так не отреагировал. И когда я увидел девушку, тут же перехватил контроль. Не волнуйся, я сейчас отдам тело тебе обратно, «солнышко».       - Не зови меня так! Ты можешь звать меня Шарлоттой или Лоттой!       - Но ведь тебя так звал Мистер Эмили, разве нет?       - Ты мне тоже как папа! – Чарли по-детски улыбнулась ему, и Марио аккуратно потрепал девочку-призрака по голове.       - Я попрошу тебя впредь вести себя более осмотрительно. Тебе повезло, что я сумел вовремя перехватить управление, и мы не попались, но мало ли что будет в следующий раз. Не выражайся открыто, только в тех местах, где ты уверена, что тебя не слышат, - завещал Марио.       - Это где, например?       - В личных комнатах, Лотти, - колокольчик лифта зынкнул, и дверцы раскрылись.       Шарлотта тут же почувствовала, как стала весить намного больше: Марио отдал ей контроль. Девочка покинула лифт и поспешила в главную комнату кролика, но внутри её было темно и безлюдно. «И куда он мог уйти? Их же разогнали по местам!» - размышляла девочка, всматриваясь в детали окружения. Чарли заметила в отражении одной из стен снаружи яркий свет комнаты слева от Бонни и громко произнесла: «Бинго!»       Шарлотта быстрым шагом дошла до комнаты, принадлежавшей Фокси, и услышала возмущенные крики пирата:       -…да кем она вообще себя возомнила! Сожгла бы мои датчики и платила бы потом огромный счет!       - Фокси, ты слишком сильно драматизируешь, - старался приструнить его Фредди, но только подливал масло в огонь его гнева своими словами.       - Я драматизирую!? Это я драматизирую!? – разъяренно орал лис, временами переходя на ультразвук. – Да она следит за нами, как за детьми! В этом комплексе только один человек может следить за детьми! ПУСТЬ ЭТА КАРГА НЕ ОТНИМАЕТ МОЮ РАБОТУ!       - Фокси! – хлопнув по столе кулаком, взревел мишка. – Она просто следит за тем, чтобы в комплексе не тратили лишней энергии, а, следовательно, и денег! Мы и вправду задержались с караоке! А вдруг, надо будет тебе на что-то менять твои великолепные глазки, а у них денег не хватит из-за оплаты счетов! И что ты делать будешь?       - НЕ ЗАЩИЩАЙ ЕЁ! – вскипел Фокси, у которого, казалось, сейчас и пена пойдет изо рта, настолько бешено он выглядел.       - Тише, спокойно, - любовно произнесла Чика, погладив его по голове. Фокси лишь агрессивно пошипел про себя, прожевал обиду и проглотил её.       - Марио, ты можешь заходить! – оповестил её Бонни.       Чарли открыла дверь и прошла в комнату, полную зверей.       Комната Фокси представляла из себя мини-версию его «Пиратской бухты», только освещена она была не так ярко: небольшими настольными светильниками спокойных оттенков, и заставлена рыхлыми креслами-грушами, в которых пират любил поваляться. На полках стояли стеклянные шары с разного рода морскими жителями внутри, а одна из стен была заменена на большой длинный аквариум с искусственными рыбками.       - Марио, это что за подстава?! – снова вскрикнул Фокси, которого еле смогла успокоить Чика. – Что это ещё за эмоциональные качели!?       - Кто бы о них говорил, - устало заметил Бонни, зажав уши руками.       - Не выеживайся! – взвизгнул лис, кинув в него подушку.       - Извините меня, я не хотела вас пугать… - виновато опустила глаза Чарли. – Мне просто нужно было сделать это по программе. С вами я веду себя совсем не так, как с людьми.       - Ты ещё такой взгляд сделал, будто ты убить меня хотел! Не смей делать так снова, иначе я…       - Вот такой? – ехидно усмехнулась девочка, спрятав свои зрачки.       - Фу-у! – протянул Фокси, поежившись, и Чарли вернула глаза на место.       - Ты сказала, что не разделяешь память с другими своими версиями, но это не так! Зачем ты врала Ван… той-кого-нельзя-называть-при-Фокси? – поспешил заменить имя кролик, увидев злобный оскал лиса.       - Ты подслушивал? – с укором взглянула на него Шарлотта.       - Ну, эм. немного…? – стыдливо произнес Бонни, почесав свой затылок.       - Я врала ей, чтобы остаться с вами, - прямолинейно ответила девочка и, поймав на себе взгляды, полные недопонимания, начала объяснять: - Никто из техников не планировал то, что я буду помнить всё до мельчайших подробностей из прошлого. Это ошибки в моем коде! Если бы они узнали об этом, то, я боюсь, поспешили бы либо ограничить доступ к моей информации, либо же полностью пересобрали меня. Вы же не хотите, чтобы я лишилась воспоминаний, а вы - возможности узнать о прошлом получше?       - Конечно нет! – недолго думая, ответила Чика. – Я бы не смогла пережить, если бы ты позабыл всё о тех днях! Они слишком важны для тебя!       - Как говорится, порой из ошибок рождается что-то более ценное, - согласился с ней Фредди.       - Или дети.       - Фокси! – обругал его Бонни.       - Что? – пожал тот плечами. – Я сейчас не перед публикой шесть плюс выступаю! Я могу себе позволить немного отборного юмора, старый башмак!       - Если я старый башмак, то ты поношенный вонючий носок! – вскипали оба.       - Тише! – привлекла к себе внимание Шарлотта. – Хотите фокус?       Все уставились на неё, внимательно следя за движениями Марионетки. Чарли подошла к Фредди, мирно сидящему на кресле-груше, и аккуратно нажала на его нос, издавший писклявый звук.       - Чего… - глупо похлопав глазками, произнес Фокси.       - У тебя нос пищит, - хихикнул Бонни, самостоятельно тыкнув того в нос.       - Ну давайте, кто ещё? – усмехнулся Фредди, сам себе нажав на нос.       Каждый из маскотов попробовал коснуться носа Фредди и вызвать пищащий звук, который несколько рассмешил их и расслабил. Чарли, разместившаяся около Чики, вытянулась на полу и удовлетворенно вздохнула.       - Это был хороший день… - произнесла она, зевая.       - Да, а завтра будет ещё лучше, - подметила Чика, погладившая подругу по голове.       - Или нет, - вставил своё слово Фокси, будто опомнившись. – У нас проблема.       - Хм? Какая? – заинтересованно посмотрела на него Шарлотта.       - У нас появился спонсор…       - Что? Правда? – удивились трое. – Это же потрясающе!       - Новая одежда и образы! – мечтательно вздохнула курица.       - Новые музыкальные инструменты и профессиональное оборудование! – фантазировал Бонни.       - Новые локации и улучшения! Откуда ты узнал? – спросил у него радостный Фредди.       - Давайте думать так, что меня по ошибке добавили в основной чат сотрудников, но вы все не понимаете одного, - горько вздохнув, продолжил он. – Теперь никто нами дорожить не будет. Если кто-то из нас сломается, то навряд ли будут восстанавливать. А появления новеньких новеньких, извините за тавтологию, - это лишь вопрос времени. И только морской дьявол знает, чья замена будет первой.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.