ID работы: 11767974

Новый дом

Naruto, High School DxD (кроссовер)
Гет
Перевод
NC-17
В процессе
347
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Мини, написано 209 страниц, 21 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
347 Нравится 34 Отзывы 120 В сборник Скачать

Часть 9

Настройки текста
"Я люблю тебя, Ясака". Даже сейчас, несколько дней спустя, услышав эти слова в своей голове, она улыбнулась, как влюбленная молодая девушка. Какой она и была. Хотя, возможно, не самая молодая часть, в зависимости от того, какой показатель вы используете. В настоящее время она находилась в их спальне, разглядывая себя перед большим зеркалом без единой одежды. Ее руки лежали на груди, прямо над тем местом, где находится ее быстро бьющееся сердце, которое последние несколько дней постоянно трепетало. Но не по этой причине она сейчас смотрела на свое зеркальное отражение. И не для того, чтобы искать подтверждения самой себе. Она знала, как выглядит, и была довольна своей красотой, которая очаровывала мужчин, которые смотрели на нее. Это было по совершенно другой причине. Тот, который приносил ей и радость, и одновременно наполнял страхом. Сегодня было 7 октября. Осень наступила чуть больше месяца назад, и, как и в предыдущие годы, это было заметно. Киото претерпел трансформацию, когда листья на деревьях начали краснеть, и в сочетании с голубым небом, которое становилось все реже и реже, Киото выглядел так, словно появился прямо из сказочного хвоста. Но что еще более важно, день рождения Наруто был через три дня. Это будет его первый день рождения с тех пор, как он пришел сюда, и она планировала провести этот день и отпраздновать его с ним. Даже если бы он сказал ей, чтобы она не беспокоилась, так как он никогда не праздновал свой день рождения в Конохе, так как там был день памяти. И она действительно хотела это изменить. Его день рождения был важен и достоин того, чтобы его отмечали, она сказала ему об этом. Это было также для того, чтобы он привык к этому, так как она будет продолжать делать это и в следующем году. У нее уже был подарок и для него тоже! Хотя.. ее руки медленно спустились к животу и, держа его, нежно погладили. Она только надеялась, что он не расстроится, когда она расскажет ему. Она узнала об этом только пару дней назад после того, как ее мучила тошнота, которая закончилась тем, что ее вырвало. В сочетании с тем фактом, что у нее недавно не было месячных, ей пришлось пройти тест, который подтвердил то, о чем она догадывалась. Количество радости, которое охватило ее, когда тест показал положительный результат, было неописуемым. Тем не менее, радость, которую она чувствовала, медленно угасла, когда она подумала о том, какой будет реакция Наруто на эту новость. В конце концов, несмотря ни на что, он все еще был молод. Как в человеческие, так и в сверхъестественные годы, особенно в последние. Будет ли он расстроен? Рассердится ли он на нее? Она не могла смириться с мыслью, что он уйдет от нее, как только она расскажет ему. Это на самом деле не давало ей спать по ночам, что привело к тому, что днем она была довольно уставшей. Хотя большая часть ее уверяла, что он не такой, было то ноющее ощущение "что, если", которое действовало на нее больше, чем ей хотелось. Но прошло всего три дня. Она уже решила, что каким бы ни было его решение, она будет любить их ребёнка, так как ребёнок все равно будут частью ее, и ничто этого не изменит. Звук стука в дверь их спальни заставил ее слегка дернуться и моргнуть, чтобы сосредоточиться. "Ясака, ты здесь?" - услышала она голос Наруто, доносившийся с другой стороны. "Я искал тебя. Уже почти 6:35 вечера, а нам нужно быть там в 7, помнишь?" "Я здесь, и я почти закончила Наруто!" - ответила Ясака, когда она надевала одежду, которую решила надеть на их маленькое свидание в ресторане, который он организовал. "Хорошо! Просто хотел убедиться, что ты не заснешь. Я заметил, что последние пару дней ты выглядел усталой. Если тебя что-то беспокоит, пожалуйста, поговори со мной об этом, хорошо? Я забочусь о тебе и не хочу, чтобы что-то случилось." Наруто прислонился к двери их спальни, уставившись на стену напротив него, которая, кроме нескольких картин Киото и того, как она выглядела на протяжении нескольких десятилетий, была пустой. Это на самом деле наполнило его идеей написать картину для них двоих. Он видел большую картину, изображавшую Ясаку в одеянии жрицы, с ушами и хвостами, выставленными на всеобщее обозрение. Эта картина была прекрасна тем, насколько она была детализирована, и ему было интересно, сможет ли один и тот же художник создать одну из них обеих. Он сделал пометку спросить Ясаку, что она думает об этой идее позже, когда услышал, как позади него отпирают дверь, и обернулся как раз в тот момент, когда ее открывали. Стоя в дверях, Ясака поприветствовала его легкой улыбкой, не упуская и определенно не жалуясь на то, как его глаза скользили по ее фигуре. Он, безусловно, тоже неплохо выглядел, так как его обычно колючие светлые волосы были причесаны и немного приручены, что придавало ему более зрелый вид. "Ты выглядишь прелестно", - сказал он ей, и она ухмыльнулась, когда пара вышла из дворца и пошла по улицам, держась за руки. "Разве я не всегда такая?" Даже если он говорил ей это сотни раз до этого, она все равно чувствовала себя признательной, когда он произносил эти слова. "Ты знаешь это! Но все же я не могу не высказывать свое мнение, когда смотрю на тебя. И это не значит, что тебе не нравятся мои комплименты, и не пытайся лгать тоже! - игриво обвинил он ее, указывая на нее пальцем. "Э-Это правда, но ммм… О, смотри! Разве не там, где ты сказал, нам нужно быть?" Она слегка наклонила голову вправо, успешно отвлекая его внимание, которое было приковано к ней, когда она увидела, как его глаза загорелись и кивнули, когда он повел ее туда. XXX Предвкушение охватило Джирайю, в отличие от всего, что было раньше, когда он последовал за Мамой и Папой, когда они повели его к Великому Мудрецу-Жабе в поисках ответов о своем крестнике. Он не терял времени даром после возвращения Цунаде, так как вкратце проинформировал ее о том, что ему сообщили. Он даже не стал дожидаться ее ответа или рассказывать ей о том, что произошло во время его пребывания на посту временного Хокаге, когда он вызвал Па, сказав ему, что пришло время, прежде чем его отправят на гору Мьёбоку, Страну Жаб. После быстрого приветствия Симы, где он как можно вежливее отказался от ее приглашения на ужин, потому что изображение, сопровождающее ее слова, чуть не заставило его блевать, вместо того, чтобы заставить его проголодаться, он ушел с Фукасаку, который повел его к самой старой из живущих жаб. Когда они достигли места, где находился Гамамару, Джирайя принял облик умного Жабьего Мудреца, который выглядел точно так же, как в прошлый раз, когда он был здесь. Его глаза закрылись с вялой улыбкой, если бы он не знал лучше, то решил бы, что спит. "Гамамару-сама, я привел с собой Джирайю-тяна", - почтительно произнес Фукасаку, сделав шаг назад, когда сказал. Минута молчания наступила после того, как Фукасаку заговорил, и на мгновение Джирайя задумался, действительно ли он спит, но это было быстро отодвинуто в сторону, когда он увидел, как старшая жаба пошевелилась, а затем медленно открыла глаза. Не сильно, однако, достаточно, чтобы можно было разглядеть, что он щурился. "...Хм? О, Джирайя.. Что привело тебя сюда?" Подавив подергивание глаз, он сделал успокаивающий вдох, прежде чем открыть рот. "Фукасаку пришел ко мне несколько дней назад и сообщил, что вы, возможно, знаете о местонахождении моего последнего ученика, Наруто. Он пропал довольно давно" "Наруто? А, ты имеешь в виду того белокурого юнца, который наш новый призыватель? Я действительно так думаю. - Старшая жаба почти незаметно кивнула, что могли уловить только самые опытные глаза.. "Т-тогда вы можете мне сказать?" "Конечно. Но, до этого, - Джирайя выпрямился, когда глаза Гамамару открылись немного больше, достаточно, чтобы он смог разглядеть его зрачки. Это заставило его немедленно обратить внимание на то, что в последний раз он видел жабу в ее нынешнем состоянии во время Второй войны шиноби. "Пророчество.. изменилось. Нет, скорее, будущее стало неясным. Видения, которые я получаю, прекратились. Есть смутные образы, но без определенного места назначения". "Что?" - Джирайя не смог сдержать своего шока, когда услышал эту новость. "Как это возможно!" - продолжил бы он свои жалобы, если бы не Фукасаку, который подскочил к нему во весь рост и ударил его по затылку. "Джирайя-тян! Прояви немного уважения!" Фукасаку начал было отчитывать его, но остановился, когда они оба услышали хихикающий звук, исходящий от Гамамару. -Хохохо… Успокойтесь, ребята, и я все объясню". Когда они выполнили его просьбу, Гамамару продолжил. "Я уверен, что ты помнишь слова пророчества, которое я даровал тебе много лет назад?" Джирайя немедленно кивнул и повторил слова, которые ему сказали. -Да, вы сказал мне, что я обучу ученика, способного либо уничтожить, либо спасти мир, в зависимости от моих действий. "Правильно. Ты думал, что это был малыш Минато, не так ли? Такой позор, что юноша умер так рано, как и он. Многообещающего он показывал. Но он не единственный твой ученик". Джирайя ответил после нескольких секунд молчания. "Вы имеете в виду Наруто". Гамамару не подтвердил и не опроверг его слов. "Может ли быть совпадением, что будущее стало неясным со временем его исчезновения? Возможно. Я позволяю тебе думать об этом, потому что это не та причина, по которой ты здесь передо мной, верно?" Моргнув, Джирайя кивнул, потому что действительно, они отвлеклись, когда ему напомнили, зачем он пришел сюда с самого начала. "Да, вы собирались рассказать, где находится мой последний ученик. Вся моя шпионская сеть не смогла его найти или даже увидеть. Мы опасаемся, что его держат в плену, так как, зная его, он попытался бы сразу же отправиться в Коноху, если бы мог, и он также не пытался вызвать ни одну из жаб". "Мммм, на твои вопросы есть простой ответ; Наруто здесь больше нет". Чувствуя, что Джирайя собирается надуть его за то, что он заявил очевидное, Гамамару продолжил говорить. "Я не имею в виду, что его больше нет здесь, с нами, по крайней мере, не в этом смысле. Что бы ни было причиной его исчезновения, в результате он больше не живет в том же мире, что и мы". ''...'' При этих словах воцарилась тишина, как со стороны Джирайи, так и Фукасаку, которые смотрели на старую жабу с недоверием, сияющим в их глазах, очевидно, не веря в то, что он только что сказал им. "Я.. Прости, но вы только что сказали, что он покинул наш мир?! Как! И что это влечет за собой? Но он все еще жив, верно!?" "Я ведь так и сказал, не так ли? Молодежь в наши дни не слушает, что им говорят. Даже я не знаю подробностей. Он жив, так как я все еще время от времени получаю размытые изображения, окружающие его. Хотя, где он сейчас находится, остается загадкой даже для меня". Джирайя сделал несколько глубоких вдохов, чтобы успокоиться, обрабатывая информацию, предоставленную ему Гамамару. "Хорошо.. По крайней мере, он не находится в плену у Акацуки, это еще одна вещь, о которой стоит беспокоиться. Но ... мир, в котором он находится ... он там в плену?" Его слова звучали медленно, так как это все еще было немного трудно принять. Концепция другого мира, отличаемого от их. Вопросы приходили и уходили от него, которые он воздерживался озвучивать, так как мог сказать, что старая жаба тоже мало что знала об этом. "Плен?" Джирайя не был уверен, что его уши выдали его, но было ли это веселье, которое он уловил в голосе старой жабы? По какой-то причине его голос тоже звучал немного оживленнее. "Я полагаю, что можно было бы рассматривать это как таковое. Однако я сомневаюсь, что Наруто сильно протестовал против такого плена, который он испытывает". Джирайя обменялся взглядами с Фукасаку, который вскочил ему на плечо, и оба пришли к выводу, что им не рассказали всю историю. Их любопытство только возросло, когда при более пристальном взгляде они заметили, как слегка покраснело лицо Гамамару, что побудило его задать вопрос. "Есть ли что-то, что вы от нас скрываете?" "Хохохо.. Если бы ты только знал, чем занимался твой последний ученик, Джирайя. Тогда бы ты вел себя совсем по-другому. "Хм? Что это должно ... Подожди! Не говори мне ... " Беспокойство наполнило Джирайю, когда шестеренки в его голове начали щелкать на месте. Слова Гамамару в сочетании с красным, покрывавшим лицо старой жабы, заставили его чувства покалывать. "Моц ученик.. он наконец-то стал мужчиной!" - радостно воскликнул он. Он вскинул руки вверх, что заставило Фукасаку спрыгнуть с его плеча из-за резких движений. Его радостные возгласы резко прекратились, когда он опустил голову, сбивая с толку двух жаб. "Что-то случилось, Джирайя-тян?" - последовал вопрос Фукасаку, поскольку он не ожидал, что празднование Джирайи будет прервано. "...Да", - слово сорвалось с его губ с сожалением, когда он еще больше осел. "Мой ученик потерял свою v-карту, и меня не было рядом, чтобы поздравить его! Я даже не мог дать ему никакого совета! Черт возьми, я даже упустил возможность использовать его в своей следующей книге! Это была бы отличная бонусная глава ... " Джирайя продолжал плакать, не замечая недоверчивых взглядов, брошенных в его сторону, когда он это делал. "Джирайя!" - окликнул его Фукасаку и был готов ударить его усиленным ударом сендзюцу. Седовласый извращенец, казалось, почувствовал это, когда быстро остановился и твердо встал. "Да, да, не бейтю меня! Есть что-то еще, Гамамару-сама? Что-то, что могло бы помочь нам вернуть его сюда или к нему? Его место с нами в Конохе". "Насколько мне известно, нет. Возможно, имитация обстоятельств, связанных с его исчезновением, может сблизить вас. Путешествие по измерениям всегда было рискованным, поскольку единственными известными людьми, безопасно использующими этот метод, были Второй и Четвертый Хокаге, и это было только в ограниченном смысле". - И если бы тебе удалось вернуть его, я не уверен, что он бы это оценил. Не из того немногого, что я уловил из того, что происходило во время его пребывания там. Ты не можешь заставить его видеть Коноху своим домом, и я надеюсь, что ты тоже поймешь это, когда придет время, Джирайя. В конце концов, пророчество-это именно то, что нужно. Ради этого не стоит жертвовать своим счастьем.' "Есть ли еще что-нибудь, о чем ты хотел бы меня спросить? От таких долгих разговоров я устаю. Мне нужно пополнить запас энергии, если я хочу получать больше видений". "...Нет", - ответил Джирайя через мгновение. "Хотя вы оказали мне огромную помощь, меня все еще переполняет разочарование". "Понятно. Я предлагаю тебе взять небольшой отпуск, прежде чем сосредоточиться на своем ученике. Ибо, хотя пророчество больше не действует, это не значит, что в ближайшем будущем нас не ждут неприятности". "Я понимаю", - Он склонил голову в сторону старой жабы в знак уважения, и его беспокойство уменьшилось, хотя бы немного. "Па, ты можешь отправить меня обратно в Коноху? Я собираюсь сообщить Цунаде и расспросить Какаши, кто был там, когда исчез Наруто… Я надеюсь, что информация, которую я ей сообщу, избавит меня от ее гнева после того, как я ушёл, когда она вернулась." Он старался говорить уверенно, но даже тогда в его голосе просочилось сомнение. Его единственной надеждой было произнести имя Наруто, что с большой вероятностью могло заставить ее остановить его неминуемое наказание. И, вероятно, единственное, что могло бы сработать. XXX Наруто медленно выдохнул, наслаждаясь попутным ветерком, от которого его волосы развевались вместе с одеждой. Очень медленно он позволил своим векам подняться, белая луна, стоявшая высоко в ночном небе, отражалась от его кристаллических глаз, когда Киото купался в эфирном сиянии. У него было много чего на уме, удивлявшего даже его самого. Хотя его мысли в основном вращались вокруг Ясаки и ее поведения в последние несколько дней. Он не был уверен, что она активно скрывала это от него, но он мог сказать, что ее что-то беспокоило. Самым большим показателем, который предупредил его о том, что что-то не так, была ее усталость в ответ на то, что она засиделась допоздна. Он сомневался, что она знала, что он был в курсе и мог сказать, что она все еще не спала по ночам. Обычно она засыпала на пару минут раньше него, но в последнее время, даже когда он пытался, он засыпал раньше. Он не упустил из виду, какой напряженной она будет, когда они будут лежать в постели, и даже то, что он крепче обнял ее, не заставило ее расслабиться.. Но он верил, что Ясака расскажет ему все на ее собственных условиях. Принуждение ее не принесло бы им обоим никакой пользы. Конечно, до тех пор, пока ее нынешнее состояние не ухудшится. Он просто позаботился бы о том, чтобы быть рядом с ней всякий раз, когда она в нем нуждалась, чтобы дать ей понять, что она не одна, и если бы ему было что сказать по этому поводу, она бы никогда не была. Он на мгновение напрягся, почувствовав, как две руки обхватили его сзади, а затем ощущение двух бугров, упирающихся ему в спину. "Что ты здесь делаешь так поздно?" - Он подавил дрожь, когда ее теплое дыхание коснулось кожи на его затылке. - Просто прочищаю мозги. Прекрасный вид и тишина очень помогают. - пробормотал Наруто, поворачиваясь в ее объятиях и обнимая ее. Он вдыхал ее запах, как это всегда удавалось, заставляя его ослабить свою защиту, заставляя вести себя более беззаботно. В объятиях друг друга они стояли на балконе дворца, в котором жили. Луна светила на них, и со временем они начали двигаться, медленно танцуя вместе под воображаемую музыку, которая звучала только в их головах. Когда песня, которую слышали только они оба, подошла к концу, Ясака придвинулась ближе, уткнувшись лицом ему в шею, так как их движения не прекратились полностью. "Хихи~ ..Спасибо тебе за это." Ее слова были слегка приглушены, но все же достигли его ушей, когда он улыбнулся ей, мягко двигая руками вверх и вниз по ее спине. Когда Ясака откинула голову назад и посмотрела на него, он увидел ее несколько блестящие глаза. И он бы подумал, что что-то не так, если бы не ее лучезарная улыбка, которой она одарила его. "Не нужно благодарить меня, Ясака, ты знаешь, что я сделаю для тебя все". Он провел рукой по ее длинным, немного вьющимся светлым волосам, которые он мог расчесывать пальцами часами. "Но давай пойдем в спальню, хорошо? Уже поздно, и я хочу, чтобы ты отдохнул как следует, а потом еще немного. Так что мы будем спать до полудня, и никаких"но"!" Последнее было сказано с игривым, но обвиняющим взглядом, который заставил его очаровательно надуться от лисицы, которая, тем не менее, кивнула, увидев, что на этот раз он не сдвинется с места. Тихий вскрик сорвался с ее губ, когда он неожиданно поднял ее и понес на руках. Она подумала о том, чтобы сопротивляться, но решила не делать этого и вместо этого устроилась в его объятиях. Улыбка на ее губах не дрогнула, даже когда он уложил ее в их постель и присоединился к ней там. В тот момент, когда он лег, Ясака легла на него сверху, не давая ему возможности пошевелиться. На самом деле он не возражал, хотя наслаждался тем, как ее тело прижималось к его, когда он почесывал голову Ясаки, ее глаза закатывались на затылке, когда ее лисьи ушки показывались в ответ на его пальцы. Он не прекращал своих ухаживаний, пока не почувствовал, что ее дыхание замедлилось в знак того, что она заснула, после чего осторожно перевернул ее на бок рядом с собой. Он боролся с собственным желанием присоединиться к ней в стране снов, наблюдая за ее спящим лицом, слегка поглаживая ее щеку большим пальцем. "Нару..." Он посмотрел на нее, приподняв бровь, когда его имя слетело с ее губ, в то время как ее глаза все еще были закрыты. "... Иди ... спать". "А?" - Он издал звук, бросив на нее почти пронзительный взгляд, чтобы убедиться, что она на самом деле не проснулась. "Хм ..." - тихо подумал он, когда убедился, что она действительно спит. Ну ладно. Он решил выслушать ее, слегка подавшись вперед, на мгновение коснувшись губами ее губ, прежде чем прижаться к ней лбом, когда его охватил сон. Три дня пролетели в мгновение ока. На самом деле было удивительно, как быстро проходило время, когда вы проводили его со своими близкими. Или одинм в случае Наруто. Сегодня был его день рождения, он не забыл. Хотя он сомневался, что это возможно, учитывая, как Ясака напоминала ему об этом последние несколько дней. И, ну, с тем, как она поняла, какой сегодня день, он ожидал, что она позволит ему поспать. Желательно до конца дня. Но, честно говоря, просыпаться от ощущения, что его член погружен в теплый, влажный ротик в сочетании с таким же влажным и теплым язичком, извивающейся вокруг головки, тоже было приятно! Это, безусловно, было так. И вид, когда он отбросил одеяло в сторону… Боже, ему потребовалась вся его сила воли, чтобы не сорвать свой груз прямо в тот момент, когда эти застекленные золотые глазки, не нацеленные ни на что, кроме обожания, любви и вожделения к нему, искали его лазурные. То, как она частично расстегнула свое хаори таким образом, что это освободило ее грудь, а также части рук и плеч, тоже не ускользнуло от его взгляда. Но когда она начала использовать свои аппетитные груди и обхватила его с обеих сторон, он потерял самообладание, когда его глаза закатились на затылке, и он опорожнил себя в ожидающий ротик Ясаки минуту или две спустя. Он потерял силу в руках, которые использовал, чтобы приподняться и смотреть на нее, когда его голова снова упала на простыни. Его грудь поднималась и опускалась, когда он делал глубокие вдохи, в то время как все его тело покалывало от того, что должно было быть одним из лучших пробуждений в его жизни. Когда он почувствовал, как второй вес присоединился к нему на кровати, он повернул голову к источнику, прежде чем его губы были захвачены в агрессивном поцелуе. Он попытался отбиться от вторгшегося языка, но все еще был в легком оцепенении, что позволило ей легко одолеть его и свободно блуждать по его рту. Открыв глаза, когда губы медленно отодвинулись, он увидел задыхающееся лицо Ясаки, тонкую струйку слюны, соединяющую ее приоткрытые губы с его, когда ее щеки были покрыты розовым оттенком. "С днем рождения, Наруто", - нежно поздравила его Ясака, снова наклонив голову для быстрого поцелуя, который также избавил их от следа слюны. Затем выражение ее лица стало немного более знойным, когда она провела языком по губам. "Тебе понравилось так проснуться?" - судя по заряду, который он всадил ей в рот, она уже знала ответ, но все равно ей нравилось его слышать. "Д-да ... мне понравилось". Его голос был немного хриплым, но кто мог винить его за то, что он только что смог испытать, не прошло и десяти минут с тех пор, как он проснулся. "Хорошо~."Слово слетело с губ Ясаки с таким чувственным мурлыканьем, что он вонзил пальцы в матрас, чтобы подавить желание не менять свое положение и не трахать ее, пока они оба не истощатся, и ей будет трудно ходить. "Мне это тоже понравилось~. Но, как бы мне ни хотелось провести остаток дня вместе в постели, мы не можем". Наруто испустил долгий вздох и кивнул. "Я знаю.. Мне все же нужно принять душ." Он посмотрел на нее, и она поняла, на что он намекал этим взглядом, его слова подтвердили ее мысли. "Ты не могла бы присоединиться ко мне?" Ясака удивленно посмотрела на него, что отразилось в ее голосе. "Я думаю, ты знаешь ответ на этот вопрос". Он так и сделал. Он поднял Ясаку с кровати, которая обхватила ногами талию, а руками обвила его шею, сжимая хакаму, которую она носила, когда его пальцы погрузились в плоть ее бедер, когда он направился в ванную. "Я знаю, ты сказал, что тебе не нравился твой день рождения, но ты мог бы, по крайней мере, вести себя немного веселее за то, что я делаю для тебя", - захныкала Ясака с милой надутой губкой, когда она положила подбородок на переплетенные пальцы, хлопая ресницами на него. Проворчав что-то себе под нос, Наруто нахмурился, прежде чем испустить долгий вздох. "Мне очень жаль, Ясака… Ты здесь стараешься изо всех сил, а я дуюсь, как маленький ребенок. Я постараюсь быть немного веселее, это самое меньшее, что я могу для тебя сделать". Услышав его слова, улыбка украсила черты Ясаки, когда она выпрямилась и подошла к нему, который заметил, как она это сделала, и откинулся на спинку стула, который он занимал. Она двигалась с грацией, как будто каждый шаг был отработан сотни раз, когда она села к нему на колени, когда была достаточно близко, наклонившись к нему, когда почувствовала, как он быстро обнял ее. - Все в порядке, Наруто. Думаю, я отчасти виновата в том, что заставила тебя отпраздновать этот день вопреки твоим собственным желаниям ... " Ее голова немного поникла, поскольку она была разочарована собой за то, что навязала ему это. "Эй..." Наруто пальцем приподнял ее подбородок и слегка повернул ее голову так, чтобы она была лицом к нему и могла видеть легкую улыбку, которой он щеголял. "Не расстраивайся.. Это тебе не идет. Я не виню тебя за то, что ты хочешь сделать что-то хорошее. Мне следовало бы лучше объяснить, почему я никогда не ждал этого дня с нетерпением, но теперь уже слишком поздно". "Я знаю, но я просто..." Наруто заставил ее замолчать поцелуем. "Все в порядке. Сейчас уже слишком поздно, но давай сосредоточимся на оставшейся части дня, хорошо? Это самое меньшее, что я могу сделать". Ясака слегка кивнула, прежде чем слегка дернуться, когда он скользнул одной рукой внутрь ее хаори и положил руку ее на голый живот. Она не смогла сдержать улыбку, когда почувствовала, как его рука делает круговые движения, не подозревая о жизни, которая росла прямо там. Она молча удивилась, что он не обратил внимания на маленькую детскую шишку. С другой стороны, если бы не признаки, которые она испытала, она бы тоже не заметила этого, потому что это было почти незаметно, если бы никто не смотрел на ее обнаженную фигуру сбоку. И учитывая, что, кроме Наруто, она никому не позволяла видеть свое обнаженное тело. И даже тогда! Большую часть времени она была обнажена, когда они занимались сексом, где позиции, которые они обычно использовали, приводили к тому, что один из них оказывался поверх другого, и она знала, что его глаза будут не на ее животе, а на грудях над ним. Или она стояла на четвереньках, что давало ему потрясающий вид на ее зад, но не более того. Хотя она очень хорошо знала, что этого было более чем достаточно, чтобы заставить его понять, каким грубым он был, когда она позволила ему взять ее в таком положении. "Хм ... Ясака-тян?" "Ммм?" Она пару раз моргнула, когда ее вывели из задумчивости. "Что?" "Не могла бы ты ... не могла бы ты не д-двигаться?" - прошипел Наруто, с трудом сдерживая стон. "Хм? Что ты... имеешь в виду?" - спросила его Ясака, прежде чем ее глаза медленно опустились вниз, а затем она увидела это. Ее щеки покраснели, когда она быстро подчинилась, каким-то образом она не заметила, что кружилась, сидя у него на коленях. Ее тело действовало само по себе в ответ на его прикосновение, пока она была занята своими мыслями. Его нежные ласки не прекращались, и, в общем, это просто случилось. "Спасибо ..." - пробормотал он, поскольку теперь ему приходилось бороться со своим стояком, вызванным ею. Он положил голову ей на плечо, потерся щекой о щеку Ясаки, медленно закрывая глаза и делая глубокий вдох, вдыхая ее аромат, бессознательно заставляя его прижиматься к ней лицом. Он винил тот факт, что теперь он был наполовину кицунэ, в то время как она была чистой, за эффект, который произвел на него ее запах. "Ты запланировалиюа что-нибудь еще на сегодня?" - спросил он, пытаясь начать другой разговор. Или, по крайней мере, преодолеть воцарившуюся тишину. "Не совсем", - ответила Ясака, поеживаясь, когда его теплое дыхание защекотало ее кожу. "У меня действительно есть подарок для тебя позже, который я ... . Я...я надеюсь, тебе понравится. - Ее голос был довольно тихим, когда она заговорила. И ему показалось это, или он услышал колебание в ее голосе, когда она говорила о своем даре? Это прозвучало почти так, как будто она по какой-то причине боялась. Он действительно надеялся, что это не из-за него. Меньше всего ему хотелось, чтобы она его боялась. Он не был уверен, что делать, если бы это было так. "Подарок для меня? Ты же знаешь, что тебе это не нужно, верно? Провести этот день с тобой лучше, чем любой подарок, который я могу придумать". Из-за характера их расположения он никогда не видел, чтобы она вздрогнула, когда его слова вернули ее неуверенность на поверхность. "Я ... я знаю, но все же ..." Она сглотнула и провела языком по пересохшим губам. "Я действительно надеюсь, что тебе это понравится". - " Не будь такоц негативной. Я много раз говорил тебе, как я ценю все, что ты для меня сделал до сих пор. Точно так же, как сегодня и как я сказал тебе не беспокоиться, я вроде как рад, что ты не послушала". Это сделало свое дело. Она не могла дождаться конца дня, чтобы сказать ему об этом. Это разъедало ее сознание сильнее, чем она могла вынести, и если она не успокоится, его ответ на то, что она собиралась рассказать, ей будет слишком трудно пережить этот день. Поэтому Ясака резко встала, сделав небольшой шаг назад, прежде чем обернуться, отметив растерянное выражение, которое было у него на лице, когда он смотрел на нее. Его губы приоткрылись, и прежде чем он смог произнести хоть слово, она заставила его замолчать, прижав указательный палец к его губам. "Не надо.. Позволь мне говорить, пожалуйста, - Увидев умоляющий взгляд на то, как важно то, что она хочет ему сказать, он ничего не сказал, но кивнул ей. "Спасибо. Я планировал подарить тебе подарок позже сегодня вечером, но моя неуверенность мешает мне, и я не думаю, что смогу наслаждаться оставшейся частью дня, если не получу твой ответ. Поэтому, пожалуйста, Наруто, закрой глаза и протяни руки ладонями ко мне, когда я отдам тебе свой подарок". Она нервничала, ее собственные руки дрожали, а ноги подкашивались, когда она смотрела, как он выполняет то, о чем она его просила. Вот оно. Она собиралась получить его ответ, она молилась, чтобы его реакция была положительной, потому что не была уверена, что справится, если его ответ окажется не тем, на который она надеялась. Он сделал себя неотъемлемой частью ее жизни, и мысль о том, что он бросит ее, почти заставила ее разрыдаться. С блестящими от непролитых слез глазами Ясака протянула руку и взяла его за запястья. Убедившись, что он все еще закрыл глаза, она медленно поднесла их к своему животу и положила его руки поверх своих. Она заметила, как сморщилось его лицо, когда он нежно сжал ее, прежде чем медленно открыть глаза, чтобы посмотреть, где лежат его руки. "Яса ... ка?" Его голос дрогнул, когда его растерянные голубые глаза поднялись и были почти ошеломлены тем, что его приветствовало. Она улыбалась, но не одной из своих обычных улыбок. Ее нижняя губа дрожала, а выразительные золотистые глаза были влажными. Ему сразу же захотелось только обнять ее и спросить, что случилось, когда она остановила его словамт. "Наруто-кун ... Я ... я беременна ..." Когда он не сделал никаких движений после того, как она открыла свой подарок, ее улыбка немного дрогнула, но она сдержалась, когда первые слезы медленно потекли по ее щекам. "Я узнала об этом всего несколько дней назад.. Я ... я хотел сказать тебе раньше, но ... . Я боялась!" Ясака шмыгнула носом, когда еще больше слез образовалось и каскадом полилось на пол. "Я боялся, что ты бросишь меня, когда я скажу тебе. Ты еще так молода.. Но я больше не могла скрывать это от тебя. Каким бы ни был твой ответ, я просто хочу, чтобы ты знал, что я все равно буду любить..." Он услышал достаточно. Он не позволил ей продолжать разговор, так как ее нынешнее состояние ранило его сильнее, чем он себе представлял, когда он вскочил со стула и заключил ее в нежные и защитные объятия. Он почувствовал, как она задрожала, прижимаясь к нему, когда Ясака выплакала все свое сердце, ее слезы испачкали его рубашку, но это не имело большого значения, так как он полностью сосредоточился на том, чтобы утешить ее. Он погладил ее по спине одной рукой, шепча ей на ухо, как сильно он ее любит. Целовался прямо между ними после каждого раза, медленно двигаясь из стороны в сторону, не останавливаясь, пока не почувствовал, что она перестала дрожать и плакать. Она все еще всхлипывала, когда он отстранился от нее через несколько минут, заставив ее поднять глаза, прежде чем он обхватил ее щеки и прижался губами к ее губам в поцелуе, который превзошел все предыдущие с тем количеством любви, которое Ясака чувствовала, как он вливается в нее. У нее перехватило дыхание, когда он сломал ее и прижался лбом к ее лбу. "Ясака ... Почему ты такая дурочка?" Взгляд, который она послала ему на его слова, был более очаровательным, чем что-либо другое, с тем, как ее глаза все еще были немного слезливыми, а щеки покраснели. "Ты думаешь, я бы бросил тебя из-за этого! Часть меня обижена, но я оставлю это без внимания, учитывая, что твое эмоциональное состояние было повсюду. Конечно, я довольно молод, и стать отцом в моем возрасте не входило в мои планы. Но! Я и представить себе не мог, что у меня будут отношения с самой красивой и доброй женщиной, которую я когда-либо встречал. Я с детства мечтала завести собственную семью, и теперь это действительно сбывается! И хотя на несколько лет раньше, чем я себе представлял, пока это с тобой, мне все равно. Я уже могу сказать, что ты будешь замечательной матерью, и я буду плохо выглядеть, если тоже не буду стараться изо всех сил". Как только он закончил, Ясака ничего не могла сделать, кроме как смотреть на него с такой чистой и теплой улыбкой, что ангел побледнел бы по сравнению с ней, прежде чем без предупреждения повалила его на пол. Он лежал под ней, а она осыпала его лицо поцелуями, и радость, охватившая ее, была неописуемой. Ее страхи оказались необоснованными, и ей показалось, что с ее плеч свалилась невидимая гора, вот какое облегчение она испытала. И когда Ясака наконец устала покрывать его лицо поцелуями, она положила голову ему на грудь, не беспокоясь о том, что он лежит на полу, и наслаждалась его успокаивающим сердцебиением, которое копировало ее собственное. Она тихо заворковала, когда почувствовала, как его пальцы расчесывают ее волосы. В данный момент все было прекрасно, и она ни за что на свете не променяла бы то, что нашла свое счастье. Место, где она принадлежала, которое было прямо здесь, рядом с Наруто. "...Эй, Ясака?" Она напевала. "Ты знаешь ... Как бы мне ни хотелось провести остаток дня вот так, на полу довольно неудобно". "Ах". Его глаза дернулись в ответ на его слова и расширились, когда вместо того, чтобы встать, она начала сильнее тереться об него. Изо всех сил стараясь не обращать на нее внимания в тот момент, когда он огляделся, прежде чем его взгляд упал на диван рядом. Точнее, одна из подушек, на которой он использовал простую замену, чтобы заменить себя и Ясаку. Он выдохнул с облегчением, когда его спина коснулась удобных подушек, и если Ясака и была поражена внезапным перемещением, она этого не показала. - Скажи, Ясака, ты знаешь, сколько недель ты беременна? - мягко спросил он ее, чем заслужил надлежащую реакцию, когда она подвинулась, положив подбородок ему на грудь, и посмотрела в глаза, продолжая обнимать его руками. "Ммм ... Я думаю, чуть больше месяца? Добавь неделю или две, но это должно быть где-то там." Она нерешительно кивнула, так как сама была неуверенна. "О, ничего себе. И я никогда по-настоящему не замечал ... " - пробормотал он, немного разочарованный собой за то, что упустил нечто столь важное. Хотя то, что она этого совсем не показывала, не помогало. Еще раньше, когда он прямо гладил ее живот, он не обратил на это внимания. Оглядываясь назад, он вспомнил небольшую округлость, но не придал этому особого значения. Заметив его опущенное выражение лица, она потерлась щекой о его грудь. "Не кори себя за это, Наруто. Я тоже не осознавала этого, пока однажды утром меня не вырвало." Она сделала паузу в своей речи, когда он еще немного подвинул ее и оказался лежащим бок о бок на диване, их лица были в нескольких сантиметрах друг от друга. - Ради тебя я постараюсь этого не делать. Хотя после этого мне действительно не хочется ничего делать остаток дня. Я просто хочу лежать здесь после того, как ты подаришь мне мой лучший-и первый - подарок на день рождения, которым я буду дорожить вечно." Он протянул руку, слегка коснувшись ее щеки, которая заставила ее наклониться к его прикосновению, даже когда он отстранился, медленно двигаясь вниз к ее животу и позволяя ей отдохнуть там. Ясака улыбнулась этому нежному жесту и положила свою руку поверх его, переплев их пальцы вместе. "Я думаю, мы можем это сделать. У меня были кое-какие планы, но я тоже больше не в настроении". "О?" Наруто послал ей озорную улыбку. "Ты уверена, что тебе не нравится, как мы прижимаемся друг к другу". Когда ее щеки покраснели, он тихо хихикнул, прежде чем наклонился для целомудренного поцелуя. "Даже если ты этого не сделаешь, я знаю, что хочу". Он не дал ей сформулировать ответ, когда вернулся к ее губам, и Ясака сдалась. Он действительно не лгал, когда говорил это.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.