ID работы: 11727986

Письма

Гет
PG-13
В процессе
16
автор
Half-BloodWitch соавтор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 18 страниц, 10 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
16 Нравится 5 Отзывы 6 В сборник Скачать

От леди Ариэль к милорду Трандуилу

Настройки текста
Примечания:
      «Светлых Вам ночей, милорд Трандуил!       Должна сказать, что Ваш посыльный припозднился (уж не знаю, заплутал ли он или как, но я ожидала получить Ваше гневное письмо раньше). В какой-то момент я даже подумала, что Вы не против моего приезда (что, конечно, весьма смешно и самонадеено с моей стороны). Кстати, хочу Вас осведомить, что уже завтра на рассвете я отправляюсь в путь в Ваше королевство. А потому письмо будет непривычно коротким, мне нужно многое подготовить к долгой и непростой дороге и проконтролировать все сборы.       Также спешу убедить Вас в том, что о задумке отца я узнала намного позже Вашего, а точнее, лишь неделю назад. И меня просто поставили перед фактом, а на все отрицания не обращали внимания. Так что вины моей в данной ситуации нет и не может быть. У меня тоже есть личные дела, на которые уходит много времени, поэтому я совсем не желала быть ответственной ещё и за эти переговоры.       Я очень благодарна Вам за духи, милорд. Они действительно прекрасны (нифредиллы обладают невероятным запахом, спасибо Вам за подарок). А идея со справкой сработала просто идеально. Моя матушка, как только увидела её, так сразу же отдала приказ уничтожить все экземпляры этого отвратительного «любовного зелья» и решила написать Вам письмо с извинениями (я всеми силами пробовала её отговорить и спасти Вас, но… вы же сами имели честь удостовериться в ее упертости и несгибаемости в вопросах, связаных с Вами), оно придёт вместе с моим, матушка строго наказала мне прикрепить его на всякий случай, чтобы точно не потерялось в дороге и Вы смогли насладиться его содержанием. Кстати, я передала ей Вашу идею с наказанием шамана, она сказала, что подумает об этом (хотя, Ваше величество, это очень странно, поскольку маменька никогда не отличалась особой жестокостью).       О Эру! Матушка только что принесла мне свое письмо, хотя я бы скорее назвала это летописью… Оно поистине огромных размеров! Здесь около двадцати страниц текста убористым маменькиным почероком. Признаться, я не очень понимаю, что можно было написать в таком количестве… Матушка Вам кается за всю жизнь и описывает все свои грехи?! Что же… кажется, у меня добавилось работы на этот вечер. Я клянусь Вам, Трандуил, что постараюсь сократить это недоразумение хотя бы до страницы, чтобы не тратить Ваше драгоценное время и облегчить Вам жизнь, ибо, как я посмотрю, матушка добавила в неё проблем.       Также не могу не поблагодарить Вас за передачу моих слов, как Вы выразилась, «моим новым друзьям». Что же до Вашего вопроса о саде… Скажу честно, Ваше откровение, меня очень удивило, однако можете быть уверены, что это вовсе не вызвало у меня смеха, Ваше величество, ведь я Вас понимаю. Вы правы, у нас не принято заниматься таким, и из-за этого я часто получаю взбучку от матушки, когда она застукивает меня, копающейся в земле, хотя у меня такое время препровождение не вызывает отвращения или отторжения, как раз наоборот, оно приносит мне успокоение. И я ничего не могу поделать с этим. Знаете, я тоже откроюсь Вам: я часто нахожу ответы на свои вопросы именно сидя в тихом саду и ухаживая за растениями, или сажая новые, это намного приятнее, чем званные вечера, бесконечные танцы и чаепития с маменькой. Также я хотела бы стать ближе к природе – с детства чувствую с ней особую связь, но у нас к этому относятся очень поверхностно, и потому, с кем бы я ни пыталась поговорить об этом, на меня либо косо смотрели, либо отмахивались, говоря, что это все глупости. Но это ведь вовсе не глупости, правда?       Также я очень рада что мазь смогла помочь. Это хоть немного загладит мою вину перед Вами. Ох, и будьте уверены, что к этому балу я готова настолько, насколько это вообще возможно (все танцы выучены и отрепетированы по нескольку раз, я не повторю своей ошибки, будьте уверены, милорд). Так что, надеюсь, в этот раз всё обойдётся без травм.       Что же насчёт Вашего предложения… На самом деле, для меня это более чем неожиданно, но я с удовольствием приму его. Вы очень скромно упоминали о своём изучении лунных рун, однако о Вашем мастерстве в этой стезе ходят легенды, а потому я уверена, что для меня наши разговоры будут очень познавательными и интересными. Тем более, что проходить они будут в так понравившемся мне саду. Что же до тренировок… для меня будет великой честью иметь такого учителя как Вы. Я получу бесценный опыт.       Что ж, на этом я вынуждена закончить. Дела не ждут. Тем более, что мне предстоит ещё отредактировать матушкин роман, посвящённый Вам (всё задаюсь вопросом, о чем можно было написать в таком количестве?..).                                     До скорой встречи,                                     Ваша леди Ариэль».

***

      Письмо от леди Итиль к милорду Трандуилу:       «Светлых Вам ночей, дней, утр, вечеров, полудней, милорд Трандуил, пусть звёзды на небе сияют для Вас ярче Солнца!       Я приношу свои величайшие, огромнейшие, глубочайшие, просто….

(Я для Вашего же блага сократила её извинения, скажу честно некоторые слова я увидела здесь впервые)

извинения. Мне действительно очень жаль…

(Здесь была вторая волна извинений)

      Я не понимаю как так могло выйти. Очень надеюсь, что Вы не пострадали из-за моей невнимательности и…

(Здесь пожелания всего самого лучшего и третья волна извинений)

      Также не оставляю надежд, что это никак не повлияет на отношения между нашими королевствами. Ведь…

(Тут около десятка причин и новые извинения, сомневаюсь, что оно нужно Вам, Ваше величество)

      Спешу заверить Вас, что моя дочь абсолютно к этому не причастна…

(Вот здесь я убрала страниц пять, где моя дорогая матушка переубеждала Вас, что я все же невинна в этом вопросе, и вообще свет её и Вашей жизни)

      Она ничего не знала, и эти духи были моим подарком…

(Еще около пяти страниц и всевозможные доказательства моей невиновности, вдруг предыдущие Вас не убедили, их я тоже решила убрать, с Вашего позволения)

      Возможно она говорила, что это мой личный шаман, то есть лекарь, посоветовал их. Он говорил что… это принесёт удачу и….

(Здесь были буквально все свойства этого зелья, кроме, конечно же, приворотного, но его и не было впринципе)

      А оно вон как вышло….

(Куча бесполезной болтовни, думаю, оно Вам не нужно)

Сейчас она собирается в Ваше прекрасное…

(О, Эру! куча комплиментов, убрала, нечего Вам читать такое, а то ещё зазнаетесь)

королевство и, конечно же, я отправлю с ней несколько подарков, в качестве извинения. Список, Ваше величество: …

(Я сомневаюсь что Вам это нужно, как прибуду — увидите все сами, тем более, что здесь было ещё и куча хвалебной и бесполезной информации)

И все же, я повторюсь, примите мои искреннии сожаления…

(Ещё около страницы изощренных извинений в Вашу сторону, уж увольте, не хочу их писать)

      Мне очень, очень, очень жаль, что так получилось, Ваше величество! И пусть сон Ваш будет крепок и добр!                                           Искренне Ваша,                                           Леди Итиль».
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.