ID работы: 11695478

Хранители тайны Темного Лорда

Гет
PG-13
В процессе
10
автор
Размер:
планируется Макси, написано 13 страниц, 5 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
10 Нравится 2 Отзывы 7 В сборник Скачать

Глава 1. Знакомство.

Настройки текста
Первого сентября 1991 года на вокзале Кингс-Кросс, на знаменитейшей (среди волшебников, конечно) платформе 9 ¾ стояла примечательная группа людей – две женщины, мужчина и три ребенка. Старшему из них было лет четырнадцать, младшим, мальчику и девочке, – около одиннадцати. Быть может, это были погодки, быть может – двойня. Навскидку это было сказать трудно. Но примечательной эта компания была тем, что старшая из женщин, которой на вид было лет шестьдесят, была одета в форму мракоборца. Более того, многие проходившие мимо волшебники обменивались с ней приветствиями. Это было семейство Берков, разумеется, не в полном своем составе. Мракоборца звали Джессикой, и она была очень знаменита среди волшебников, равно как и старший брат ее Реджинальд, профессиональный игрок в квиддич, некогда он играл за сборную Англии, а теперь давно уже стал тренером своего родного клуба «Паддлмир Юнайтед». Мужчина был их племянником, сыном их брата Персиваля, вторая женщина была его женой, а трое ребятишек – их детьми. Старшего звали Гарретом, он был когтевранцем и переходил на четвертый курс, младшие же были двойняшками, и им предстояло впервые поехать в школу Хогвартс. И они носили имена: Кутберт и Берта. Мы считаем, что отнюдь не лишним будет познакомиться с их семейством поближе. Берки были чистокровными волшебниками. Их никак нельзя было причислить к маглоненавистникам, но и к рядам маглопочитателей, вроде Уизли, они не принадлежали. Берки ни в коем случае не унижали маглорожденных волшебников, наоборот, выступали против этого, однако же это не мешало им недолюбливать многих из них, поскольку они знали, что многие из них в корне неправильно воспринимают магию, в особенности Темную. Объясняется это просто: в школе почти не учат глубокому пониманию магии, а заботливых, опытных и умных родителей-волшебников у маглорожденных нет. Такое отношение к «грязнокровым» вызывало странную реакцию у волшебников. Большинство чистокровных, вроде Малфоев, просто не понимали их: как можно защищать маглов? А «непросвещенным» (касательно магии, конечно), волшебникам магловского происхождения очень не нравилась та неприязнь, которую Берки к ним питали. Вообще, Берков многие не любили. Если бы вам, почтенный читатель, представился случай поговорить с кем-либо из этого семейства не важно даже о чем, у вас на душе остался бы неприятный осадок, ощущение, будто им известна какая-то страшная и важная тайна. Будто тайна эта известна только им, а вы, дорогой собеседник, просто-напросто недостойны чести ее знать. Многих оскорбляло это ощущение, и такие люди считали Берков высокомерными, ничего больше. Впрочем, им, Беркам, не было до этого никакого дела. Ведь их семья действительно хранила страшную тайну о молодости того, кого все звали Волан-де-Мортом. Да, Берки знали настоящее лицо Тома Реддла. Знали, что он некогда любил. Знали чуть ли ни в подробностях его с Джесси Берк историю. И понимали, что людям ни в коем случае это не должно стать известно. Но, из-за того, что они были посвящены в столь страшную и дорогую их сердцам тайну, они иногда не могли сдержать некоего чувства превосходства и даже отвращения при виде отношения людей к Волан-де-Морту. Отчасти от этого и возникало то самое неприятно ощущение. Нет, они ни в коем случае не умаляли его злодеяний. Просто они знали, что где-то в глубине его темной души был спрятан свет. И, как знать! не выйдет ли он снова наружу? У каждого из Берков в душах теплилась отчаянная надежда, что он, быть может, еще раскается... Берки посвящали в тайну своих детей еще до того, как они отправлялись в Хогвартс. Чтобы они правильно относились к Темному лорду, знали то, что для него, быть может, не все потеряно. Помимо того, что их считали высокомерными, за ними было замечено, что во время Магической войны (разумеется, Первой, ведь о Второй не знал еще ни единая живая душа на всей Земле) ни один член их семьи серьезно не пострадал, хотя они очень активно выступали против Темного лорда. Столько хороших волшебников погибло, а эти Берки все остались живы-здоровы! Да, Джессика Берк была ранена, но ведь она встала на ноги еще до конца войны и продолжала свои действия! Люди подозревали их в предательстве. Однако те, кто доверял им, были в верхушках командования, поэтому Берков не отстранили. Кстати, сами Берки даже и не догадывались о причинах своей чудесной невредимости, просто видели, что благодаря Богу они пока что живы и целы, чтобы защищать людей. И от этого они еще смелее кидались в бой. И невдомек им было, что Пожирателям смерти был отдан приказ не вредить им! Не поднялась рука у Темного лорда вредить ни Джесси, ни ее родне. Но пусть семью Берков многие не любили, но зато они пользовались всеобщим уважением, хоть и никогда не гнались за ним. К ним просто нельзя было относиться по-иному. Берки были людьми чести. А если бы у вас хватило наглости оскорбить кого-либо из членов их семьи – вас бы тут же вызвали на дуэль, а учитывая то, что все они прекрасно владели боевой магией, вам бы не поздоровилось. Однако если бы вы искренне попросили прощения – вас бы встретили с радостью и распростертыми объятиями. Берков никак нельзя было назвать злопамятными. Берки помнили и очень почитали своих предков (тех из них, разумеется, кто был достоин уважения). Гордились ими и старались равняться на них. Кстати, все представители этой семьи имели сильнейшую тягу к знаниям и все, начиная с Реджинальда, учились в Когтевране, хотя почти все до него, включая его отца Кутберта, были слизеринцами. Но его жена Джозефина была потомком леди Кандиды Когтевран, и Берки помнили об этом. Теперь, когда мы рассказали вкратце о всей их семье, познакомимся поближе с нашими будущими первокурсниками – Бертой и Кутбертом. Они были воспитаны, как и все Берки. Уже в детстве они проявили тягу к познанию мира, вечно просили родителей, дедушек и бабушек, Джесси, Ланселота и Реджа (по их просьбе они не называли их «бабушкой» и «дедушками») рассказать что-нибудь о магии, о зельях, об алхимии, об астрономии... Они, еще не успев отправиться в Хогвартс, уже имели понятие о Темной магии, знали многое о зельях, о звездах и планетах. Они имели много схожего как во внешности, так и в характере. Во-первых, оба они были левшами. Когда они подросли, в их лицах проявилась одна любопытная деталь: глаза и брови обоих поразительно напоминали Тома Реддла. Первой это заметила, конечно Джесси, вторым – их отец. Позже, когда двойняшки хорошо изучили старый альбом, где были в числе прочих фотографии Тома, они сами это увидели. У них была еще одна особенность, отличавшая их от остальных членов семьи: Берта и Кутберт родились со способностью говорить на змеином языке. Это выяснилось совершенно случайно, когда им было лет по пять, когда они вместе с семьей гуляли по лесу, и сильно всех удивило. Можно себе представить, как двойняшки гордились этой своей способностью! Когда они были в Косом переулке, покупая школьные принадлежности, мама отправила их в магазин к Олливандеру, а сама пошла во «Флориш и Блоттс» за книгами. Но тут случилось кое-что интересное. В магазине стояли сотни длинных коробочек с волшебными палочками, и одна из них заискрила, когда вошли Кутберт и Берта. Мистер Олливандер сильно разволновался. - Неужели... – пробормотал он. – Поразительная редкость! Выяснилось, что так среагировала на приход юных волшебников палочка с сердцевиной из виноградной лозы, тут же узнавшая своего хозяина. Такое случалось очень редко, и это отметил мистер Олливандер. Эта палочка, как выяснилось, с пером феникса, была очень красива. Она выбрала хозяином Кутберта. Берту избрала украшенная резьбой и позолотой прекрасная длинная палочка вишневого дерева с сердечной жилой дракона. Мистер Олливандер отметил ее большую, точнее сказать, смертоносную силу. - Эти две палочки из моей особой серии. Они выбирают особенных хозяев. Таким был тот, чье имя так боятся называть... нельзя отрицать, что его дела были великими, пусть они и ужасают нас. Вот такими были Кутберт и Берта Берки. *** Гаррета, Кутберта и Берту посадили на поезд. Не обошлось и без слез, в основном, со стороны Берты. Правда, Джесси все еще преподавала в Хогвартсе алхимию, класс был набран, поэтому с ней они будут иметь возможность видеться. По пути в Хогвартс Берта и Кутберт развлекались, как могли, в обществе Гаррета и его друзей, на которых они произвели большое впечатление. Им было интересно друг с другом, несмотря на то что друзья Гаррета переходили на четвертый курс, а наши двойняшки только ехали в школу. Когда они вышли из поезда, было уже темно и довольно прохладно. Первокурсников подозвал к себе великан с косматой бородой, Хагрид (среди учеников только Гаррет, Берта и Кутберт знали, за что он был исключен). - Кутберт! Берта! Вышеозначенные услышали этот возглас и обернулись. - Эрни! Это был пухленький мальчик по имени Эрни Макмиллан. Они были знакомы с самого детства: Макмилланы прекрасно общались с Берками. Кстати, его дед, Армандо, учился с Джесси на одном курсе и был старостой Пуффендуя и капитаном команды по квиддичу. - Мы вас на платформе искали, - сказал Эрни, пожимая руки двойняшкам. - И мы вас! Но там столько народу... - Точно! Как вам? Страшно? - Да нет, что такого, - ответил Кутберт. – Нет, но, разумеется, интересно, куда нас отправят. - Над Гарретом вот она минут пять думала. В продолжение этого разговора они шли в темноте, пока наконец не вышли к озеру и не увидели замок. Тут из всех глоток, кроме Хагрида, вырвался вздох восхищения. Картина и правда была великолепная. На фоне неба глубокого синего цвета замок казался черным, только окошки горели золотом. Перед Хогвартсом разлилось огромное озеро, в котором отражалось здание школы. А на берегу стояла флотилия маленьких лодочек, в которые велел садиться Хагрид по четыре человека. Берта и Кутберт вдвоем держали в руке фонарь. Хагрид, поглядывавший на лодочки, невольно залюбовался ими. Их красивые лица освещал свет фонаря, и вообще они представляли собой очень милое и трогательное зрелище. Но Хагриду вдруг бросилось в глаза их сходство с одним лицом... Однако Хагрид, отвернувшись, тут же забыл об этом. Первокурсников встретила профессор МакГонагалл, провела их в тесный зальчик и рассказала о предстоящем распределении, потом ушла. Не прошло и минуты, как сквозь стены просочились привидения и напугали почти всех присутствующих. Но вернувшаяся профессор МакГонагалл прогнала их и увела первокурсников в Большой зал. В воздухе висели свечи, под потолком горели звезды: он был заколдован и показывал небо. За четырьмя столами сидели ребята и смотрели на первокурсников. Кутберт и Берта быстро отыскали Гаррета за столом Когтеврана. Он приветственно поднял руку и улыбнулся. Профессор МакГонагалл вынесла самый обыкновенный табурет и положила на него старую, грязную, залатанную шляпу. Она (шляпа, не МакГонагалл) шевельнулась и... запела: Может быть, я некрасива на вид, Но строго меня не судите. Ведь шляпы умнее меня не найти, Что вы там ни говорите. Шапки, цилиндры и котелки Красивей меня, спору нет. Но будь они умнее меня, Я бы съела себя на обед. Все помыслы ваши я вижу насквозь, Не скрыть от меня ничего. Наденьте меня, и я вам сообщу, С кем учиться вам суждено. Быть может, вас ждет Гриффиндор, славный тем, Что учатся там храбрецы. Сердца их отваги и силы полны, К тому ж благородны они. А может быть, Пуффендуй ваша судьба, Там, где никто не боится труда, Где преданны все, и верны, И терпенья с упорством полны. А если с мозгами в порядке у вас, Вас к знаниям тянет давно, Есть юмор и силы гранит грызть наук, То путь ваш — за стол Когтевран. Быть может, что в Слизерине вам суждено Найти своих лучших друзей. Там хитрецы к своей цели идут, Никаких не стесняясь путей. Не бойтесь меня, надевайте смелей, И вашу судьбу предскажу я верней, Чем сделает это другой. В надежные руки попали вы, Пусть и безрука я, увы, Но я горжусь собой. Шляпа смолкла, и зал зааплодировал. Профессор МакГонагалл, держащая в руках свиток пергамента, выступила вперед. - Когда я назову ваше имя, вы наденете Шляпу и сядете на табурет, - сказала она. – Начнем. Аббот, Ханна! Светловолосая девочка, отчего-то порозовевшая, несмело вышла, села на табурет и надела Шляпу, которая была настолько ей велика, что закрыла ей глаза. - ПУФФЕНДУЙ! – крикнула Шляпа мгновением позже. Сьюзен Боунс, Терри Бут, Мэнди Броклхер Лаванда Браун, Миллисента Булстроуд, и наконец... - Берк, Берта! Берта вышла, села на табурет и нахлобучила Шляпу. - Так... – тихо произнес голос Шляпы. – И снова этот выбор... Ум, страсть к познанию мира, а вместе с тем и сила, и гордость... куда бы тебя определить? И Шляпа думала, думала, пока не сказала: - Ты стремишься к высоким целям... поэтому лучше будет... КОГТЕВРАН! Второй стол слева взорвался аплодисментами. Староста и несколько старшекурсников встали, чтобы пожать руку Берте, которая потом подошла к Гаррету, поцеловала его в щеку и плюхнулась рядом на скамейку. - Берк, Кутберт! Кутберт надел Шляпу. - О-о, поразительное сходство! Тоже умен, горд, устремлен к высокому... трудно выбрать. И Шляпа задумалась, после чего сказала: - Не хочу разлучать тебя с сестрой... КОГТЕВРАН! Кутберта приветствовали не менее бурно. Они с Бертой очень обрадовались, что попали на один факультет. И тут объявили имя Гарри Поттера. При звуках этого имени и Берта, и Кутберт испытали весьма неприятное чувство. И связано было это с так хорошо известной им тайной...
Примечания:
10 Нравится 2 Отзывы 7 В сборник Скачать
Отзывы (2)
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.