ID работы: 1169108

Снежная Куртизанка

Джен
R
Завершён
26
автор
Размер:
53 страницы, 13 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
26 Нравится 27 Отзывы 10 В сборник Скачать

Сцена седьмая

Настройки текста
(Прим.) В этой главе автор от мата избавиться кое-где всё же не смогла. Извиняйте. Открывается занавес. В правой части сцены — декорации дома. На сцену, возмущенно жестикулируя, выходит Илья. Илья (недовольно). Нет, ну это нечто... Как можно вообще?.. Ксюша (из-за кулис). Что такое-то, объясни? А то полчаса ворчишь уже. Илья. Что такое... Настя съела сценарий! Ксюша (удивленно). Чего?! Илья. Повторяю. Настя. Съела. Сценарий. Настя (из-за кулис). Ложь и клевета! Его не только я ела! Илья. Да, еще Рома. На пару сожрали, дармоеды. Ксюша. И нахрена? Настя. Ну... э... Рома. На спор типа. Ксюша. Да вы что, совсем страх потеряли?! Настя. Да! Пора бы понять уже. Ксюша. Да я вас обоих укокошу! На сцену с криками выбегают Рома и Настя, а за ними несется Ксюша с непонятной палкой в руках. Рома. Илья, придурок, спасай теперь! Илья. Я?! А кто мой сценарий сожрал?! Ксюша. Илья, мне помогай! Илья. Да с радостью. Рома и Настя (хором, возмущённо). Предатель! Илья встает возле Ксюши, после чего она дает ему непонятную палку. Илья. Это что за самотык? Настя. Илья! Ты же ле-еди! Илья, замахнувшись, швыряет палку в Настю. Та, увернувшись, рассматривает лежащий на полу предмет. Настя. Хм... И вправду... Ксюша, это откуда у тебя вещички такие? Ксюша. А что, себе приобрести хочешь? Настя. Да не, я Роме на днюху подарю. Рома. Э! Ксюша (усмехнувшись). Ну, это у Стёпы спрашивать надо, ибо эту хрень я у него в вещах нашла. Стёпа (из-за кулис). Что?! А ты ли не не офигела в чужих вещах рыться?! Все, выпучив глаза, смотрят за кулисы. Стёпа. А что я-то? Я ее у Максима спионерил. Максим (из-за кулис). Э! Настя (смеясь). Ну, что, Макс, как ощущения? Максим. Да пошли вы все! Мне ее Рома одолжил! Рома. Э! Настя. Вот же блин, придется новый подарок придумывать. Где ж ты его, Ромочка, достал? Рома. Тебе в рифму или по факту? Настя. Лучше по факту. Рома. Илья одолжил. Илья. Э! Я тут причем? Я хотел сценаристке нашей подарок сделать! Настя (в шоке). Вот спасибо... Не ожидала такого внимания, не ожидала. Лучше бы печеньку подарил. А эту херь, в прямом смысле слова, подаришь Стёпе. Стёпа (из-за кулис). Ты офигела что ли вконец? Зачем он мне? Настя. Ну а что? Девушки же у тебя нет! Значит, ты нетрадиционной ориентации. Рома. Логично до ужаса... Настя. А то ж! Так что, Степанида Иосифовна, либо ты находишь себе девушку... Стёпа. И зачем мне эта шлюха? Настя. А ты найди не шлюху! Илья. Пф, да это ж невозможно. Настя и Ксюша (хором). Что, прости? Рома (неуверенно). Илья... Илья. А? Рома. Ты пробудил Кракена. Двух. Настя. Ну, держись у меня. Илья. Ой ё... Илья начинает в панике убегать за кулисы, а за ним гонится Ксюша. Настя, пожав плечами, направляется за ней. За кулисами раздаются стоны (ничего пошлого), крики и звон битого стекла вперемешку со звуком ударов. Через несколько минут на сцену выходит Настя, отряхивая руки. Тут же из-за кулис выползает еле живой Илья с красным лицом. Илья (измученно). Скоти-ины... Рома (испуганно). Вы что с ним сделали?! Настя. Я? Из моего тут только разбитый нос. Ксюша. Ну а я зашлифовала, так сказать. Илья. Ничего себе зашлифовала! Я ходить неделю не смогу! Ксюша. Ибо нечего. Играем, ребятушки! Илья, поднявшись на ноги, медленно отправляется к своему пуфику. Илья. Мало того, что сожрали мой сценарий, еще и побили... Ксюша. А ты не причитай лучше, а рассказывай события дальше! Илья. Без сценария?! Ксюша (недовольно). А-ай... Сказку читал? Илья. Да. Ксюша. Ну тогда давай по памяти! Илья. Э... Ладно. Итак. Где наш индюк-то? На сцену нехотя выходит Стёпа. Илья. Решил индюк отвести Герду к дому принцессы, дабы побить её и отобрать труп Кая. Стёпа и Настя подходят к домику. По дороге Настя захватила лежащую на полу палку. Степа (неуверенно). Э... Зачем? Настя. Ну, в гости без подарка ходить как-то неприлично, вообще-то. Рома. Вот хозяйка обрадуется... Настя. Кстати! Ты, вообще-то, принца играешь! Почему не в доме? Рома. Точняк. Момент! Рома подбежал к дому и залез в него через окно. Настя же бесцеремонно начала долбить ногой в дверь. Настя. Эй! Открывайте там что ли. Мне не впервой декорации ломать. Ксюша. Только попробуй! Стейси (из дома). Кто там? Настя. Почта, блин. Хер вам. В прямом смысле. Рома (из дома). Дорогая, это что за дела? Стейси. Вот облом, сюрприз не удался. Рома. Да вы обе охренели! Извращенки! Самые настоящие! Стейси и Настя (хором). А то как же. Настя. Кхм. Итак. Настя, мать твою... Стейси. Я Стейси, Сколько раз повторять?! Настя. Окей, Стейси, мать твою, открывай. Дверь дома открывается, после чего на крыльцо выходит Рома, за ним — Стейси. Костюма, несмотря на роль принцессы, никакого не было — только футболка и джинсы. Хотя, костюмов не было ни у кого, так что все были одеты в повседневную одежду. Из-за отсутствия костюмов как таковых в реквизите. Настя. Ваша посылка доставлена, получите, распишитесь. Стейси. А почему аж через два года? Настя. Так это... Почта России. Знать надо. Ксюша. Без импровизации. Рома. Или хотя бы без баянов. Настя. Это не баян, это классика. Ладно. Здравствуйте, многоуважаемая госпожа! Стейси начинает тихо гоготать. Настя, поняв свою оплошность, тоже давится смехом. Рома (хлопнув себя рукой по лбу). Пошлячки... Настя. И Вам здравия, многоуважаемый господин! Стейси. Ладно, хоть не повелитель. Теперь обе девушки начинают громко смеяться. Ксюша. Ну что за идиотизм... Я же говорила, что этих извращенных особ нельзя друг к другу подпускать! Настя (сквозь смех). Примите мой бескорыстный дар, господин. Рома. Вот спасибо. Рома, схватив палку, швыряет ее, как копьё, за кулисы. Максим (из-за кулис). Э! В глаз-то за что?! Настя и Стейси заливаются еще большей волной хохота. Стейси (сквозь слезы смеха). Сударь знает толк в извращениях. Девушки валятся на пол. Ксюша (возмущённо). О чем я говорила! Ну нельзя, нельзя им вместе находиться! Настя (поднимаясь). Вот ты шлюха, Кай! Сначала с какой-то Куртизанкой в Перепедрищенск умотал, а теперь к другой переметнулся? И не стыдно тебе, а? Рома. Да нет, не стыдно. Потому что, барабанная дробь, я не Кай. Настя. А кто ты? Рома. Ну... э... Я не помню. Ксюша. А сценарий на что?! Рома. Я его даже не открывал. Настя. Окей, тогда ты будешь... Идея! Ты будешь Франческо де Педрило! Рома. Что?! Настя. Ничего не знаю, это теперь твое новое имя. Так это... ребят... где тут Перепедрищенск? В какую сторону переться? Стейси. Это на западо-восток. Настя. Э... Это мне типа разорваться надо? Рома. Я против не буду. Настя без лишних слов бьет Рому в живот. Настя (как ни в чём не бывало). Так это... а далеко туда? Стейси. Далеко. Пока дойдешь — сдохнешь. Настя. Зашибись! Стейси. Подожди, я не договорила. Я же добрая до фига! Поэтому дарю тебе свой КАМАЗ, чтоб ты доехала побыстрее. А еще шапку-ушанку, бутылку водки и балалайку. Мы же еще и русские до фига. Настя. А медведя? Стейси. Простите, самим нужен. От гопоты обороняться. Настя. Что ж, спасибо и на том... госпожа... Настя и Стейси снова начинают тихонько хихикать. Рома, недовольно вздыхая, прикрывает лицо рукой, после чего получает повторный удар в живот, уже от Стейси. Настя. Ну зачем ты его бьешь? Мне бы сказала, я бы и ударила. Стейси. А чего это тебе можно, а мне нельзя? Настя. Ну, зачем тебе руки пачкать. Ты же типа леди. Стейси. Я типа его жена, так что можно. Рома. Пиздец у меня жена. Очередной удар в живот, уже от обеих девушек. Рома (хрипя). Дуры... Настя (усмехнувшись). Ладно. Спасибо, короче. Я поперлась типа. Где ваш КАМАЗ стоит-то? Стейси. Да во дворе должен быть, поищи там, может, найдешь... Настя (саркастически). Вообще отлично! Стейси. Стой! Я самое главное забыла! Настя. А? Стейси дает Насте клубок ниток. Стейси. Вот тебе охрененный навигатор. Последней модели, кстати. Пользуйся на здоровье. Настя. Спасибо, блин. Стейси. Да не за что. Илья. С трудом найдя КАМАЗ во дворе принцессы и принца, Герда отправилась на дальнейшие поиски Кая. Вернее, его трупа. Если тот еще не сгнил или не был съеден. Настя (усмехнувшись). Однако здравствуйте. Конец седьмой сцены.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.