Глава 9. Встреча
24 ноября 2013 г. в 16:51
Все четверо актеров вернулись в целости и сохранности туда, где началось путешествие Дэна и Тома - бар. На улице был день, на дороге шумели машины, а по тротуарам сновали пешеходы. Заведение было пустынно. Сиротливо стояли пустые столики, а на входной двери висела табличка «Закрыто».
- Ура! – крикнул Том, подняв в победном жесте кулаки вверх. – У нас получилось!
- Гип, гип! Ура! – воскликнул тут же радостно Дэниел, повторив маневр Фелтона.
- Фух, - облегченно выдохнул Файнс, облокотившись о стол. – Вот это приключение на всю жизнь. Кому расскажешь – не поверят.
- Эм… Простите за беспокойство, - Хелена Бонем Картер заметила бармена, протиравшего пустые бокалы, и двух молодых девушек, сидевших за стойкой. Одна в форме официантки, а вторая в обычной одежде. – Вы еще закрыты? Мы уже уходим.
- О! Не стоит беспокоиться! Мы уже скоро откроемся, – подняла голову… барменша. Только из-за формы ее можно было спутать с мужчиной. Мужчиной с волосами до плеч, ага. Но кто, скажите на милость, будет присматриваться к бармену? – Вы можете остаться, если хотите.
- И ее не волнует вопрос, откуда мы появились? – тихо вопросил общую мысль Том.
- Прокололась уже, дуреха, - услышали актеры тихий шепот посетительницы. Девушка была невысокого роста. Длинные ниже пояса каштановые волосы спадали на трикотажную кофточку.
- Тсссс, - шикнула на нее официантка.
- Давайте посидим немного, - предложил Ральф Файнс. - После всего пережитого хочется спокойно посидеть и разложить все по полочкам. Дайте, нам, пожалуйста, чего-нибудь! – обратился он к девушкам.
- Сию минуту, - откликнулась официантка и подошла к столику.
- Только ничего спиртного! – сразу же отказался Том. – Это все из-за него началось.
- Ага, сок, пожалуйста, - согласился Дэниел с другом. Теперь он уж точно пить ничего не будет!
- А нам кофе, - посмотрев на миссис Картер, сделал заказ Ральф. Официантка, записав заказ, ушла.
- Надо же, - вяло удивился Рэдклиф. – Не узнала нас, что ли? Ни визга, ни просьб автографа.
- Еще одна, - тихо пробормотала-проворчала посетительница. – Неужели это так трудно – не делать глупых ошибок? - тихо сказала девушка, думая, что её никто не услышит, но это оказалось далеко не так.
- Нда. Всякое мерещиться начинает, - вздохнула миссис Картер, выразив общее мнение.
Официантка принесла заказ и вернулась к женским посиделкам у барной стойки.
- Я думаю, стоит договориться сразу, что мы никому об этом не расскажем, - первым заговорил Ральф, а все внимательно его слушали. – В лучшем случае нам выделят по комнате с мягкими стенами и периодическим посещением добрых докторов. Отправимся все куда-то отдыхать и благополучно забудем об этом, будто ничего и не было.
В это время шепот девушек стал заметно громче. Они что-то горячо обсуждали, да и привлекли больше всего внимания актеров их имена и слово "Хогвартс".
- А я говорила, надо было их спейринговать! – доказывала официантка. – Еще интереснее и веселее получилось бы!
- Веселее – это точно, - согласилась с ней посетительница и приложила ладонь к лицу, закрыв глаза. – Я бы с этого еще больше поржала.
- Ну, согласитесь, - обратилась бармен к подругам. – Моментов поржать было и так много. Да и это не тот случай. Это у ориджиналов девиз «Я тебя создал – я тебя и отъяою».
- Отслэшу, автор, - поправила бармена официантка.
- И это не то, - возразила посетительница. – «Я тебя создала – я тебя и спейрингую» - по-моему, лучше звучит. Поверьте мне как опытной бете.
- В общем. Нам еще их обратно на место возвращать. Надо сохранить их в том же психическом состоянии, - вынесла вердикт бармен.
- А с ними бы и так ничего не случилось бы, - официантка поднесла к губам напиток в бокале и, глотнув, покосилась на актеров.
Ее взгляд натолкнулся на внимательные недобрые взгляды всей четверки. Девушка икнула и дернула за рукав рядом сидящую посетительницу.
Как-то быстро и резко актеры синхронно встали. Расстояние было небольшое, и они мгновенно оказались возле девушек.
- Я, конечно, знаком с понятиями «фанфик» и «фикрайтер»… - начал Фелтон.
- А я знаком с понятием «пэйринг», - добавил Рэдклиф, для виду похрустев костяшками пальцев. – Выходит, вы и есть те «могущественные существа», что перенесли нас в мир фильма?
- Книги, не суди так поверхностно, - сразу же поправила "бета".
- Ну... - вымолвила барменша, поняв, что их раскусили, и медленно поставила пустой бокал на стойку. – Вам там ничего не угрожало. Мы все контролировали.
- Ладно они, - вымолвила миссис Картер, но мы-то причем?
- Зачем вы нас втянули? – спросил Файнс.
- Потому что красавчики, - с улыбкой от уха до уха ответила бармен. А затем тихо добавила:
- На счет десять.
Официантка и посетительница медленно встали.
- О! – с ухмылкой ответил Рэдклиф. – Вы от нас так просто не уйдете.
- Я бы с удовольствием осталась с тобой, Дэниел. Но у тебя же есть Том, верно? – выглядела при этом официантка будто кот объевшийся сметаны. – Идея, кстати, была моя, - гордо добавила она. – Автор, - кивок на бармена, – ее реализовал с моей помощью, а бета, - кивок на посетительницу, - присматривала, чтобы мы ничего не натворили лишнего. Героев надо знать в лицо, так?
- Думаю, в мир фильма мы не пойдем здороваться? - вздохнув, спросила девушка, названная бетой.
- Берегитесь фикрайтеров, особенно русских, - провозгласила напоследок официантка.
Бармен, названный автором, глубоко вздохнув начала отсчет.
- Раз. Два… Десять! ВАЛИМ!
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.