ID работы: 11661206

Хогвартс и Камелот. Часть 6. Новые наследники.

Мерлин, Гарри Поттер (кроссовер)
Гет
G
Завершён
6
автор
Размер:
67 страниц, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
6 Нравится 0 Отзывы 3 В сборник Скачать

Глава 7. Галахад.

Настройки текста
Галахад вылез из камина в доме Салли. Та сидела и ждала его, кинувшись навстречу. - Гал, слава богу! Ну и как? - Вроде успел, всё передал. Спасибо тебе. Салли, можно через ваш камин попасть в маггловский дом в Камелоте? Она покачала головой. - Нет, Гал. Маггловские дома не подключены к сети летучего пороха. В Камелоте только один дом подключён, это замок короля. Но тебе туда нельзя, тебя сразу схватят. - Не схватят. Я знаю, где точно не будет людей. В бывшем кабинете сэра Мерлина, он обычно пуст. Я туда попаду, и через окно вылезу. - Не надо, Гал. Это незаконно. Тебя накажут. - Мне всё равно. - Гал, я хотела что-то сказать тебе... Мне жаль твою маму. - Мне тоже, Салли. Спасибо - глухо ответил Галахад. - У тебя появился отец? Ты же всегда говорил, что не знаешь его? И кто он, волшебник? - Да, чистокровный, богатый и весьма влиятельный - мрачно ответил Галахад — то, чего я всегда боялся. - Боялся? - удивилась Салли- но почему? Что же тут плохого? - Я всегда знал, что мама не скрывала бы от меня, кто мой отец, будь он холост, и моего круга. Я предполагал, что он, вероятно, богат и женат, так и оказалось. Стала бы она скрывать, будь это, к примеру, Якоб, её друг, конюх. Что плохого, ты спрашиваешь? А что хорошего? Он всегда будет меня стыдиться, зачем я ему нужен? Проживу и один. - Гал, статус крови и положение в обществе это не то, чем стоит гордиться. Мне всегда было всё равно, кто твой отец, так же как и сейчас. Главное  кто ты сам, верно? Мне кажется, важнее в человеке то,  честен ли он, порядочен ли, добр. К примеру, Изольда Горлойс, и Мордред Пендрагон. Наследники двух самых влиятельных людей этой страны. И что же? - Что? - как можно равнодушнее спросил Галахад, но сердце его будто остановилось и забыло, как биться. - Да ничего. Изольда, возможно, ещё иногда бывает нормальной, когда хочет. А Мордред... Он просто лицемер и хам, избалованный, заносчивый мальчишка. - Изольда не так уж плоха - улыбнулся Галахад, никак не прокомментировав гневную речь о Мордреде - к ней нужно привыкнуть. Изольда, конечно, своенравная и с гонором, к тому же вспыльчивая, но у неё доброе сердце. Она всегда защищала меня от своего двоюродного брата-принца, когда он пытался меня унизить. Всегда, когда я у них был, пыталась мне подсунуть какие-то сладости или деньги, я отказывался. А вернувшись домой находил всё это в своей сумке. - Ах да, ты ведь её знаешь, верховный маг был другом твоей мамы. А помнишь, ты думал, что, может быть твоим отцом.  - Нет, не он, Салли. Но я был недалёк от истины. Слушай, мой отец женат, и я не знаю, могу ли говорить, кто он. Давай больше не будем про отца. - Гал, послушай, мне жаль, что так вышло с Мордедом. Не обижайся на меня. Ты очень храбрый. Я хочу, чтобы мы остались друзьями. - Мы и так друзья, Салли. Не говори никому, что видела меня, хорошо? Салли кивнула, и Галахад снова скрылся в камине. *** Галахад вышел из камина, отряхивая золу. В кабинете сэра Мерлина и впрямь было тихо. Он выглянул в окно. В рождественское утро замок был тих, на площади перед замком никого не было. Как же ему спуститься? Окно было довольно высоко, и Галахад не мог вспомнить ни одного заклинания, которое ему помогло бы. Чтобы не терять времени, он связал накидки с диванов и, привязав к оконной решётке, выбросил в окно. Самодельная верёвка едва доходила до середины, но он всë же вылез наружу и стал осторожно спускаться. Верёвка скоро закончилась и Галахад, пытаясь ухватиться за скользкую каменную облицовку стены, стал двигаться дальше. - Стой, ты кто такой! - внизу у стены стоял стражник. Галахад вздрогнул. Камень под его рукой осыпался, и мальчик полетел вниз. Ему повезло, что всю ночь в Камелоте шёл снег. Он упал в сугроб, быстро встал и помчался вниз по улице. - Стой, я тебя знаю. Что ты тут делал? - кричал ему вслед стражник, но, видимо, поняв, что с мальчишкой в беге ему не тягаться, за ним не погнался.  Галахад осторожно открыл дверь в свой дом, взяв ключ под крыльцом. В доме было тихо, но так всё знакомо, что и уходить не хотелось. Он взял деньги, поискал еды, но ничего не было. Сэр Мерлин приказал Якобу  раздать соседям остатки еды или забрать себе, чтобы не портилась в доме, и Якоб, видимо, всё исполнил. Галахад взял немного вещей. Пока улицы пусты, ему нужно было найти Якоба. В это время он мог быть в конюшне. Он пробежал пару улиц, прячась от каждого случайного прохожего. Конюшня была недалеко. Галахад прошёлся по знакомым деревянным стойлам, в которых, как всегда, пахло сеном и навозом. Якоб, увидев его, оторопел. Он втолкнул его в пустое стойло, и закрыл дверь. - Галахад, что ты тут делаешь? - Якоб, я не хочу с ними жить! Ты должен мне помочь! Ты ведь не сдашь меня, правда? Якоб вздохнул. - Ладно, не здесь. Иди ко мне в комнату, вот ключ. Я вечером приду, поговорим. Еду там найдёшь на столе, пообедай. *** Якоб пришёл вечером. Галахад, устав за прошлую полубессонную полную переживаний ночь, днём выспался и теперь ждал его, приготовил небогатый ужин. - Ну, что же, рассказывай, что тебе не понравилось у сэра Мерлина. Ты ведь у него бывал раньше. Галахад вздохнул: - Якоб, скажи, ты был другом моей мамы, я знаю, что она многое тебе доверяла. Ты знал, что сэр Ланселот мой отец? - Сэр Ланселот? - переспросил тот- почему ты решил, что именно он? - Он сам это сказал своему отцу. Тому, что основатель школы. - Вот как? Галахад, послушай. Я хочу, чтобы ты не осуждал свою маму. Но она и сама не знала, кто из братьев Слизерин твой отец. Поэтому они и присылали ей деньги оба. - То есть как не знала? - Галахад был поражён этой неприятной новостью. - Галахад, ты уже взрослый и многое можешь понять. Твоя мама была хорошей, просто... Она хотела выбраться из нищеты, ей нужны были деньги на лекарства родителям, хотела скопить денег на собственную лавку и уйти из служанок. Сэр Мерлин всегда был с ней щедр и добр. Хотя всё это не принесло ей богатства, все накопления ушли в тот год, когда она осталась без работы, а ты родился. - Якоб, не надо! - мальчик встал- Я не хочу ничего знать! Мама была хорошая и  добрая. Она любила меня! - Ну конечно, любила, глупый, как тебя можно не любить. - Я не хочу знать, как это всё вышло. Но сэр Ланселот был уверен, что я его сын. - Ну и хорошо- кивнул Якоб- я так и думал. Он очень хороший, и поможет тебе. - Ага и женат - мрачно ответил Галахад- и ещё троих детей имеет. Якоб, не нужен я ему. Я сын служанки, а он известный человек, и отец его... Сэр Ланселот только обрадовался, когда я сбежал, я уверен в этом. Можно я немного у тебя побуду? - Побудь- согласился Якоб- не бойся, я никому не скажу. А ты ,может, успокоишься. Ты просто расстроен смертью мамы. *** Ланс пришёл домой, чтобы забрать детей на Новый год в дом Мерлина. Они с Касси это заранее обговорили, и дети ждали его. Едва он зашёл, как они кинулись к нему, все трое. Касси ждала его у двери, закутавшись в платок. Ланс отметил про себя, что она осунулась, под глазами у неё была синева. Не то чтобы Ланс успокоился, но ему перестало казаться, что он падает со скалы, и ему не за что зацепиться. Жизнь обрела почву и шла своим чередом. Пару дней после Рождества он ещё приходил в себя, не ел, не брился и охотно соглашался, если Мерлин предлагал ему выпить. Но вскоре он понял, что так нельзя. Стал есть, бриться, ходить на работу, перестал пить. Он знал, что Касси это бы понравилось. Ланс не хотел, чтобы жизнь его летела под откос. Если бы он выглядел плохо, Касси бы не стала давать ему детей на выходные. Он больше не хотел извиняться, и что-то ей объяснять, всё уже давно было сказано. Он только жалел, что Галахад так и не находился. Ланс очень переживал, точно так же, как если бы пропал Сириус или Мирцам. Он подхватил Кей на руки, и та положила голову ему на плечо. Касси была растеряна и стояла, устало глядя на них. - Мамочка - нерешительно спросил Сириус- а ты что же будешь делать тут одна, без нас? Поедешь к бабушке и дедушке? Она покачала головой. - Просто побуду дома, сынок. Не беспокойся. У Ланса на душе заскребли кошки. - Касси... Может и правда тебе поехать к родителям? Или же... У Мерлина большой дом, он бы нашёл тебе комнату. Побыли бы все вместе, хотя бы ради детей. Касси покачала головой. - Прости, Ланс, но я бы просто хотела побыть одна. Пока я не готова отмечать с тобой праздники. В другой раз. Он кивнул и двинулся к двери. - Ланс, подожди - он остановился- скажи, что-нибудь слышно о... Галахаде? - Нет, ничего- откликнулся тот. - А что? - Ничего, просто... Я только хотела сказать...Ты можешь им гордиться. Ланс кивнул и скрылся с детьми за дверью.
6 Нравится 0 Отзывы 3 В сборник Скачать
Отзывы (0)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.