ID работы: 11661206

Хогвартс и Камелот. Часть 6. Новые наследники.

Мерлин, Гарри Поттер (кроссовер)
Гет
G
Завершён
6
автор
Размер:
67 страниц, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
6 Нравится 0 Отзывы 3 В сборник Скачать

Глава 5. Сочельник.

Настройки текста
Ланс стоял у дома Блэков, не решаясь войти. Давненько он тут не был. На море был шторм, холодный ветер с колючим снегом продувал насквозь, и он постучал. Дверь открыл эльф, и Ланс вошёл. Касси вышла ему навстречу, скрестив руки на груди. - Привет. Поговорим? - спросил он - желательно без мамы и папы. - Их нет- ответила она. - Они взяли Кей и отправились в Хогвартс, забрать мальчиков. - Забрать? Сюда? - Ланс зашёл, скидывая плащ - ты что же, всерьёз решила  переехать к родителям? У детей есть свой дом! Что мне прикажешь делать? Я тоже хотел их увидеть на каникулах, это и мои дети. Касси пожала плечами. - Можно обсудить. Живут же люди в разводе. Они могут побыть неделю здесь, неделю с тобой. - В разводе? - опешил Ланс- Касси, ты что же, хочешь развестись со мной? - А ты чего ждал? С разводом можно пока подождать, но жить я с тобой точно не буду. Уже привёл в наш дом своего сынишку? Ланс покачал головой. - Нет, ночевал у Мерлина. Поживу пока у него. В пустой дом меня не тянет. А Галахад куда-то делся. Отец вчера тоже устроил скандал дома у Мерлина, и тот слышал. Не знаю, где он может быть. Касси, я надеюсь, ты знаешь, что делаешь. Я нужен детям. Ладно мальчики, они по большей части в школе, я мог бы их там навещать. Но Кей, как она будет без меня? А я без неё. Касси, мы ведь любим друг друга, всё можно решить, если поговорить. Может,  простишь меня? Вернись домой. У Касси на миг мелькнуло в глазах, что- то похожее на  сожаление или сомнение, но она быстро взяла себя в руки. - Нет, Ланс. Не может уже быть, как раньше. Ступай, сейчас дети будут дома.  Давай их постепенно подготовим. Мой папа явно тебе рад не будет, я ведь им всё рассказала. Ланс кивнул. Ему было больно, в сердце будто вогнали кол, но он принимал всë, как должное. Он так долго скрывал свою тайну, что, несмотря ни на что, ему всё же становилось легче, будто он сорвал загноившуюся корку, и сейчас рана зарастала. Происходящее между ним с Касси он принял как кару за боль, что ей причинил, поэтому смиренно со всем соглашался. Ланс загнал свои чувства к ней поглубже, не позволяя себе расклеиться, в конце концов, ему уже не семнадцать. Нужно было решать повседневные дела, работать, объяснять всё детям, делить их на праздники. Ему стало тошно, он обулся, накинул плащ и вышел на побережье. Несмотря на холод, ему хотелось пройтись. Он думал о своей жизни, о Галахаде, гадая, куда он мог податься, если он не в доме Элейн. За что ему было дано это испытание? Может затем, чтобы он понял, как хорошо у него всё было, и как он перестал это ценить, принимая, как должное? Метель усилилась, снег цеплялся к ресницам и забивался под шарф. Наконец, совсем продрогнув, Ланс переместился к своему дому, зашёл, собрал вещи и отправился к Мерлину. Тот уже был дома, вид у него был мрачный. Поймав вопросительный взгляд Ланса, ответил: - Нет, в Камелоте его нет. Я объявил в розыск, дал мракоборцам описание его внешности, приметы. Изольда на меня обиделась из-за своего дружка, что я приказал выписать ему командировку на Рождество. Ушла к Слизерину, сказала, что каникулы проведёт там. Был у отца, рассказал ему, что это вроде как я виноват в твоей связи с Элейн, поскольку так оно и есть. Решил, пусть винит меня, думал, он остынет. А тот разозлился ещё больше, теперь и на меня. Гриффиндор к нему приехал на Рождество, теперь они втроём сидят и моют нам кости. Весёлое у нас тобой Рождество. Я отпустил экономку, не хочу никого видеть. Разогреем на ужин, что есть. - Согласен - кивнул Ланс- как думаешь, Галахад не наделает глупостей? Вчера ему и так было несладко после похорон, а тут ещё этот скандал. Вероятно, он подумал, что никому не нужен, и всем мешает. Мерлин пожал плечами: - Вроде он умный парень, не должен. Деньги у него, скорее всего, есть,  я им с Элейн присылал неделю назад, наверняка он забрал из дома в Камелоте. Как ты думаешь, я был неправ с Изольдой? Ланс вздохнул. Меньше всего ему хотелось давать сейчас советы, но всё же ответил: - Думаю, что да. Ты погорячился. Вероятно, что всё-таки сложно растить девочку без матери. Конечно, стелить им вместе не стоило. Хотя кто знает, ей семнадцать уже, девушки и младше её  замуж выходят. Лучше бы ты, как единственный родитель поговорил с ней, рассказал про специальные зелья, к примеру, чтобы избежать проблем. Надо было поговорить с ней помягче, найти какие-то компромиссы. Они ведь не виделись с августа, наверное  скучали друг по другу, а ты его выслал в командировку. К тому же все эти твои приказы через голову... Понятно, что ты Верховный маг, никто твоей власти не оспаривает. Но зачем тебе тогда Персиваль, если ты командуешь его подчинёнными, и тем самым ставишь его в неловкое положение. Жаль, что Тристана и Изольды нет, с ними Рождество всё же было бы веселее. Мерлин молчал, Ланс был удивлён, что он не стал спорить. - Расскажи, что там с Касси? Как вы поговорили? - наконец, спросил он. Ланс рассказал. - Ланс, опять у нас с тобой всё пошло наперекосяк. У тебя в семье непонятно что, и я тоже недавно с женщиной расстался. -С Фрейей? Жаль, она мне нравилась. - удивился Ланс- вы же встречались года три, почему? - Тут скорее была моя инициатива. Она в последнее время просто помешалась на женитьбе, хотела познакомиться с Изольдой. А мне это не нужно - хмуро ответил Мерлин. Ланс с сомнением посмотрел на него: - Мерлин, а может она права, и тебе лучше жениться? Не смотри на меня так, я просто хочу сказать, что тебе сорок семь, не в монахи же тебе постригаться, всё равно тебе нужна женщина. В законном браке есть свои плюсы- статус, постоянство. При твоей должности тебе нельзя иметь краткосрочных романов, это запросто испортит тебе репутацию и изменит к тебе отношение членов Совета. Зачем рисковать. - Может, ты и прав, Ланс. Я подумаю, но давай сменим тему. Меня больше тревожит, что я с дочкой поссорился. Похоже, что она сильно обиделась. Завтра поеду к ней, поговорю, подарю подарок. Рождество ведь. - Я тоже завтра поеду к детям - ответил ему Ланс- отдам подарки. Касси может говорить что хочет, но дети и мои, я скучал по ним, и должен их поздравить. Бедный Галахад. На улице такой холод, надеюсь, что он хотя бы в тепле. *** Галахад ещё не учился трансгрессировать, этому учили на шестом курсе, а он был на пятом. Он сутки добирался до городка под Лондоном, где жила Салли. Галахад рассчитал, что когда наконец туда доберётся, она уже приедет на каникулы домой. В Камелот идти не было смысла. На это понадобится неделя, а то и две, а у него совсем не было денег. Галахад пожалел, что не забрал деньги из дома мамы, тогда ему было не до этого. Он забрал из дома Мерлина ту еду, что принесла экономка, это и всё, что у него было. Оставаться в том доме ему вовсе не хотелось. Никому он там был не нужен, если его кто и любил, так это мама, но её больше не было. Он не знал, кто его отец, мама никогда не говорила. У него была версия, что это сэр Мерлин, а оказалось, что нет, его брат... Понятно, почему мама скрывала это, ведь сэр Ланселот был женат. Галахад чувствовал себя обманутым и брошенным. Стольким людям он испортил жизнь одним своим существованием. В школу ему уже не вернуться, его сразу же отправят в дом сэра Мерлина. Оставалась надежда на Салли. Конечно, перед его отъездом они поссорились и не общались, из-за той драки с Мордредом, но она всё-таки была его единственным другом. Салли училась с ним на одном факультете. Они всегда хорошо общались, и лишь в этом году он понял, что между ними происходит что-то большее, чем дружба. Он был уверен, что и Салли изменила к нему отношение. Но тут появился Мордред, стал за ней ухаживать. Мордред не любил проигрывать, тем более ему, Галахаду. Мальчику, который в замке, бывало, прислуживал ему за обедом, помогая маме. По чистоте крови Мордред был не выше его. Если Галахад, как теперь стало ясно, был полукровкой, то сын короля был магглорождённым. Непонятно, как распределяющая шляпа выбрала его на факультет, где были только лишь чистокровные, но ему явно приходилось терпеть насмешки. Отсутствие чистой волшебной крови он мог компенсировать только одним - высоким социальным положением. В день, когда Салли стала всё же гулять с Мордредом, Галахад с ним и подрался. Та попросила Галахада больше не ходить за ней, и он не стал. Однако сейчас он просто не знал, к кому пойти. Ночь встретила его в поле, колючим снегом и северным ветром. В тот час, когда он уже отчаялся, и принял неизбежный факт, что замёрзнет в поле, Галахад заметил сторожку лесника на опушке. В домике никого не было, но в углу была сложена небольшая печка и лежала охапка дров. Галахад вынул палочку и зажёг печь. Наконец-то ему удалось согреться и поесть лепёшек, которые он разогрел тут же, в печи. В углу домика лежали выделанные звериные шкуры, мальчик завернулся в них и сразу уснул. Его разбудили голоса, в домике кто- то был. Спросонья Галахад различил два мужских силуэта. Он поглубже замотался в шкуры. Даже если это лесничий и его товарищ, они могут быть ему не рады, в дом его никто не приглашал. Огонь в печи потух, хотя ещё дымился. Один из мужчин зажёг печь и свечи волшебной палочкой. Галахад удивился. Надо же, он попал в пустую избушку посреди леса, но и тут встретил волшебников. Чем дольше говорили эти двое, тем Галахаду становилось страшнее. - Послушай, Мортимер- сказал один из них, высокий, с бледным, худым лицом- мне вовсе не хочется лезть в этот дом. Если раньше я видел там только старика и его жену, так сейчас там появилась девушка и полно ребятни. Вероятно, внуки приехали на праздники. Подумай, может нам выбрать другое место? Есть дома и побогаче, я уверен. - Нет, Сэмми, ты не понимаешь- жёстко сказал второй, пониже и покрупнее- ведь это не просто дом. Блэк разорил дело моего отца, я остался ни с чем, и теперь вынужден заниматься этим. Месть, Сэмми, только и всего. А что до ребятни, так оно к лучшему. Такому, как Блэк незачем размножаться. Убьём их всех. - Убьём? - испугался Сэмми- ты уверен? Мы не справимся вдвоём. - Позовём близнецов Бойер. У Блэка отличная коллекция холодного оружия, им понравится. А мы заберём золото. - Если нас поймают, Мортимер... Одно дело грабёж, а другое убийство, запрещённые заклинания. - А мы не будем применять заклинания. Пусть подумают, что это были магглы. Просто перережем им глотки. Прямо с утра и отправимся. Галахад вжался в стенку домика. Как же ему выбраться отсюда незамеченным? Если его найдут, наверняка сразу убьют. Разбойники тихо разговаривали, грели в печи еду и пили дешёвый виски, и вскоре один из них уснул прямо за столом, а второй, мутным взглядом осмотрев домик, лёг на скамью и тоже уснул. Галахад тихонько выбрался из шкур и выскочил из домика. Ветер стих, был почти рассвет. Едва они проснутся, как отправятся на разбой. Как же ему предупредить этих людей, если он даже не знает, о ком речь? Хотя фамилия Блэк показалась ему знакомой. Он слышал её, буквально вчера. Галахад замер, поражённый внезапной догадкой. Сэр Ланселот говорил, что его жена и дети у Блэков. Очевидно, это родители его жены. Бандит Сэмми упомянул, что в доме появилась женщина и дети, вероятно, это они. Галахад огляделся. Он посреди леса, адреса Блэков он не знает, трансгрессировать не умеет. Оставалось одно. До дома Салли Бишоп оставалось совсем немного, её брат Тэдди дружит с одним из мальчиков Слизерина, Галахад часто видел их вместе в общей гостиной. Надо скорее попасть к ней, она может знать адрес Блэков, и у неё есть камин. И Галахад побежал, что было сил.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.