ID работы: 11647293

Гарри Поттер и Движение За Воскрешение

Гет
Перевод
R
Завершён
42
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
100 страниц, 20 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
42 Нравится 19 Отзывы 18 В сборник Скачать

Глава 19. Цена сражения

Настройки текста
      Роджер не был уверен, как долго он бежал. Он просто знал, что должен продолжать. Он не сомневался, что все остальные его сообщники либо мертвы, либо захвачены в плен, и у него не было желания сдаваться или сражаться до последнего. Он просто хотел выбраться оттуда. Раздался треск, и Виктуар аппарировала в коридор, прямо перед ним. Роджеру пришло в голову, что ему, наверно, следовало бы сделать то же самое, но в панике он не подумал об этом. Она выбила у него палочку из руки обезоруживающим проклятием, а затем ударила его запирающим ноги. Он упал на колени, когда она надвинулась на него с поднятой палочкой. — Нет, подожди! — отчаянно завопил он. — Я могу объяснить. — Давай я объясню за тебя, — предложила Виктуар, медленно подойдя к нему. — Ты был спутником моей матери на Святочном балу, когда она участвовала в Турнире Трёх Волшебников. После этого она провела с тобой ночь. Затем, несколько недель спустя, она встретила моего отца и бросила тебя. Она сама мне всё это рассказала, мы были очень близки. Ты был любовником вейлы, а потом потерял её. И ты не смог с этим смириться. Ты разозлился, начал возмущаться и, в конце концов, возненавидел её. И поэтому ты убил её. Роджер почувствовал проблеск надежды. — Вот именно… ты понимаешь? — Да. Я понимаю. И поэтому я буду более великодушна к тебе, чем ты к ней, — она наклонилась вперёд, посмотрела ему в глаза и улыбнулась такой лишённой тепла улыбкой, что вся его надежда мгновенно умерла. — Я позволю тебе молить о пощаде. *** Гарри обнимал Джеймса за плечо, пока вёл сына обратно к перекрёстку, где он оставил своих друзей. Он заметил, как они стояли вместе, около группы побеждённых пожирателей смерти, связанных в углу: Люциус, Нарцисса и Драко Малфой, плюс Флинт, Деррик и Ромильда. Подойдя ближе, он увидел тело, лежащее на полу перед ними. Дин. Дин был мёртв. Гермиона увидела новоприбывших и подбежала к ним, обнимая Гарри. Когда Гарри обнял её в ответ, он отметил, что она дрожит. Он понял, что с ней что-то случилось. У неё были душевные шрамы, которые мог заметить только тот, кто хорошо её знал. Он решил спросить об этом позже. Он увидел, как на них смотрит Рон. Он казался скорее печальным, чем сердитым, выражение лица человека, который знал, что проиграл. — Там всё в порядке? — спросил он. Гарри высвободился из объятий Гермионы, но продолжал обнимать её за талию, а другой рукой всё ещё поддерживал Джеймса. — Там, сзади, нет никого, кто мог бы причинить нам вред, — он посмотрел на тело Дина. — Кто это сделал? Рон кивнул в сторону пленников. — Флинт. Гарри взглянул в лицо пожирателю смерти, и Флинт ухмыльнулся, не выказав ни малейшего раскаяния. — В такие времена я жалею, что мы отказались от дементоров. — Гарри, мы ничего не слышали от группы, которую оставили в зале, — вмешалась Луна. — Мы очень обеспокоены. — Мы думали, что Билл, Перси или Эрни уже должны были прислать весточку, — объяснил Невилл. — Мы подумывали о том, чтобы пойти проверить, но не хотели уходить отсюда, пока не убедимся, что с тобой всё в порядке. Гарри кивнул. — Пойдём проверим. Джеймс с опаской оглядел пленённых пожирателей смерти. — А что насчёт них? Гарри на мгновение задумался. — Симус? — Да, Гарри? — Оставайся здесь на страже. Если кто-нибудь из них хотя бы посмотрит на тебя неправильно, у тебя есть моё разрешение использовать любое заклинание, какое придётся тебе по вкусу. Симус пристально посмотрел на Флинта… и тот внезапно стал выглядеть гораздо менее уверенным в себе. *** Гарри направился в главный зал, держась за Джеймса и Гермиону, словно боялся, что с ними что-нибудь случится, если он их отпустит. Рон, Невилл и Луна последовали за ним. Когда они приблизились к залу, оттуда не доносилось ни звука. Когда они вошли, то узнали, почему. Пожирателей смерти, убитых камнепадом, вытащили из-под завалов и поместили на полу неподалёку. В другом конце огромной комнаты лежали члены Ордена, погибшие в бою: Билл, Флёр, Сьюзен и Джастин. Гарри услышал, как Рон ахнул от ужаса. Перси, Джордж, Тедди и Виктуар подняли головы на звук. Два брата Рона подошли к нему и обняли в знак молчаливой солидарности. Невилл и Луна подошли к Эрни и Ханне, которые тихо сидели у тел двух своих друзей. Невилл обнял Ханну, а Луна опустила руку на плечо Эрни. — Мариэтта выпустила в меня смертельное проклятие, — объяснил Эрни. — Но Сьюзен закрыла меня собой. Джастину удалось оглушить Эджком, но никто не прикрывал его спину, и… в этот момент Кормак его и подловил. Гарри бросил взгляд в угол, где лежали Роджер, Мариэтта и Кормак. Они выглядели так, будто в них попало больше оглушителей, чем было строго необходимо, но он не мог заставить себя критиковать кого-либо за это. Он учился с ними всеми в школе, знал их, когда они были того же возраста, что и Джеймс сейчас. Он не предполагал, что кто-то из них вырастет убийцей. — Как они докатились до такого уровня? — удивлялся он. Гермиона выглядела не менее озадаченной. — Я почти ожидала, что здесь будет Захария Смит. — Чтобы хаффлпаффец стал тёмным волшебником? — Эрни выдавил полуулыбку. — Немыслимо. *** Команда авроров прибыла в поместье, чтобы взять выживших пожирателей смерти под стражу и забрать тела погибших в битве. Кингсли тоже пришёл с ними и дал понять Гарри, что ожидает от него полного отчёта в не столь отдалённом будущем. Гарри хотел навестить семьи Дина, Джастина и Сьюзен, чтобы сообщить им, как они погибли, и выразить свои соболезнования. Однако пока Кингсли дал ему неделю отдыха на восстановление. Большинство выживших членов Ордена отправились в Хогвартс. Они с облегчением узнали, что Мартин, Альбус, Роза и Скорпиус добрались туда в целости и сохранности, но, согласно инструкциям Гарри, обнаружив, что Невилл и Эрни ушли, дети отказались кому-либо рассказывать, где они были. Они обрадовались, когда им вернули волшебные палочки: их забрали из особняка вместе с палочками Гарри, Гермионы и Джеймса. Гарри обнаружил, что бесцельно бродит по коридорам своей старой школы. Он видел Тедди и Виктуар в одном из дворов, молча обнимающими друг друга, и оставил их наедине, зная, что им это необходимо. Виктуар потеряла обоих своих родителей с разницей в несколько мгновений, точно так же, как оба родителя Тедди погибли в последней битве с Волдемортом. Вероятно, он был лучшим человеком, который мог ей помочь. По крайней мере, первые двадцать лет своей жизни она провела с ними и у неё осталось много счастливых воспоминаний. Гарри думал то же самое о своих собственных детях, которым придётся завершить своё детство без Джинни. Это было несправедливо по отношению к любому из них, но и он, и Тедди поменялись бы с ними местами в мгновение ока. Он заметил Джеймса, одиноко сидящего на одной из скамеек, молча подошёл и сел рядом. Одно из его самых больших сожалений состояло в том, что, хотя он любил Джеймса так же сильно, он никогда не был так близок с ним, как с другими своими детьми. Альбус напоминал Гарри самого себя, в то время как Лили пошла в Джинни. Но Джеймс… учителя, которые преподавали в Хогвартсе со времён родителей Гарри, часто отмечали, что у него подходящее имя, он унаследовал черты своего деда и тёзки: он был шумным и высокомерным, а иногда заходил слишком далеко, и всё это смягчалось яростной преданностью людям, о которых он заботился. Но после их совместного опыта в лаборатории Гарри ощутил такую близость к своему старшему сыну, как никогда ни к кому другому. Джеймс смотрел на Розу и Скорпиуса, которые сидели дальше по коридору. Они держались за руки и разговаривали вполголоса. — Что с ним будет? — спросил он. Гарри потребовалось мгновение, чтобы понять, что он имел в виду Скорпиуса. — Он продолжит жить со своей матерью, — ответил Гарри. — Надеюсь, она сделает лучший выбор, чем его отец. Пока они наблюдали, мать Скорпиуса вышла из кабинета, где разговаривала со Слагхорном, и окликнула сына. Роза и Скорпиус встали и обнялись, прежде чем он поспешил прочь. У Гарри возникло странное чувство, что он стал свидетелем начала романа. Джеймс заговорил вновь. — Я знал, что люди так думали раньше, во время войны. Обо всей этой чепухе, что чистокровные лучше всех и как они должны править миром. Но я не думал, что это может произойти сейчас. И не только старики, но и твои ровесники. Гарри печально кивнул. — Я тоже думал, что всё уже позади. — Трудно видеть большую надежду для нас. Гарри ласково посмотрел на сына. — Что ж… на самом деле, я думаю, что Скорпиус и есть эта надежда. Он мог бы встать на их сторону, мог бы выбрать тот же путь, что его отец и дед. Но он этого не сделал. Он увидел, что новый мир лучше старого, он разорвал порочный круг, решил быть самим собой. Ты сделал доброе дело, приняв его в свою компанию, — говоря это, Гарри не мог не думать о Драко, о том высокомерном юном хулигане, которого он впервые встретил много лет назад. Мог бы он выбрать другой путь, если бы Гарри предложил ему дружбу? Или он уже слишком хорошо усвоил чистокровную идеологию своей семьи? Невилл рассказал ему, как Драко использовал Круциатус на Гермионе, но, как бы сильно Гарри ни ненавидел его за это, он не мог не испытывать к нему чувства жалости. Джеймс неловко пожал плечами. — Честно говоря, это было в основном из-за Розы. Я хотел, чтобы он свалил, — он долго молчал, прежде чем спросить: — С Волдемортом покончено, не так ли? Гарри улыбнулся, услышав, как сын назвал его по имени. Всё менялось. — Волдеморт никогда не мог сравниться с материнской любовью. — Ты любишь тётю Гермиону? Этот вопрос застал Гарри врасплох, не в последнюю очередь потому, что он сам задавал себе его уже несколько дней. — Что заставляет тебя так говорить? — То, что сказала мама и… то, как ты вёл себя с ней, — Джеймс увидел озадаченный взгляд Гарри и продолжил. — Потому что… всё время, пока мы были там, я продолжал думать об Эмили, о том, как сильно мне хотелось, чтобы она была со мной. Я просто хотел, чтобы она взяла меня за руку и сказала, что всё будет хорошо. Мысли Гарри вернулись к той ночи, когда умер Дамблдор. То, как Джинни обнимала его и оставалась с ним, заставляло его чувствовать себя немного лучше. А потом, после похорон Джинни, Гермиона отказалась оставить его, поддержала в горестный час. Он знал, что оба раза не позволил бы никому другому так приблизиться к себе. И теперь он понял выражение лица Рона, когда вернулся из лаборатории. На Гермиону напали, пытали, и она видела, как убили одного из её друзей… И она побежала к нему, Гарри, а не к Рону. Иногда самыми важными решениями были те, о которых вы даже не догадывались. Гарри ничего не сказал Джеймсу. Вместо этого он просто улыбнулся. — Эмили Лонгботтом? Младшая сестра твоего лучшего друга? Думаю, ты действительно похож на меня. Джеймс выглядел смущённым. — Ну, у неё красивое лицо и светлые волосы… — Она унаследовала это от своей матери. — И она добрая и… — Джеймс? — прервал его чей-то голос. Двое Поттеров подняли глаза и увидели Эмили, стоявшую в нескольких футах от них, вне пределов слышимости. Гарри подтолкнул Джеймса локтём. — Действуй, сынок. Джеймс неуверенно поднялся и подошёл к ней. — Джеймс, я так волновалась, — сказала Эмили. — Сначала когда ты исчез, а потом — когда остальные вернулись без тебя… Джеймс обнял её и прижал к себе. Эмили выглядела потрясённой, но отнюдь не недовольной. Через мгновение она обняла его в ответ. Они просто стояли там, в объятиях друг друга, и никакие слова были не нужны. — Это мой мальчик, — тихо сказал Гарри. Он встал и ушёл, оставив их наедине. Ему самому было, в чём разобраться. В вещах, которые были гораздо сложнее.
42 Нравится 19 Отзывы 18 В сборник Скачать
Отзывы (19)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.