ID работы: 11638131

Однажды стала Блэк!

Джен
R
В процессе
1291
автор
Размер:
планируется Макси, написано 38 страниц, 7 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
1291 Нравится 111 Отзывы 618 В сборник Скачать

Возвращение блудной овцы

Настройки текста
Примечания:

***

             Спустя несколько дней с того дня полного эмоций и шока, дом наполнился какой-то суетой. Домовики бегали туда-сюда, даже в моей комнате был слышен громкий голос Вальбурги, что раздавала приказы. Сегодня должен был приехать Сириус. Узнала я об этом, как ни странно, от Иоланты. Она, в принципе, часто разговаривала со мной. Конечно, половина её речи состояла из красочных эпитетов и дифирамб в мою честь, но и о важном она сообщала. Например, о том как в семье от родителя к ребёнку передаются знания. Иоланта проговорилась, что записывает все свои знания в пергамент и свитки, ведь то, что было у неё, осталось в доме отобранном одним «Негодяй! Урод! Чтоб ему икалось всю жизнь!» и при этом выглядела такой грустной. Я так понимаю… она доверяла тому «негодяю», иначе как он смог отобрать её дом с родовыми книгами? И будь он ей чужим, её лицо искажалось бы от гнева, а не от грусти и разочарования. Разочаровываются лишь в тех, кто нам не безразличен. Ещё, меня осведомили о немаловажном факте родословной моей нынешней матери. Кто бы мог представить? Она Певерелл! Род некромантов, на наследство которых многие фикрайтеры слюни пускали! 'Эх! Как жаль, что я ещё не умею говорить! Расспросила бы сполна о наследстве, хотя что-то подсказывает мне, гору золота я там не увижу', — призадумалась на секунду девочка, мысленно махнув рукой, — 'Но оно и ладно. Денег и у Блэков хватает, мне важны артефакты и книги о которых рассказывала Иоланта. Она как-то упомянула, с такой ехидной ухмылкой, что будь у неё все знания рода ей недоступных, она бы наложила на своего «прошлого женишка» заковыристую порчу. Да-да! Так и сказала! ' — вновь ушла в глубокие думы мисс Блэк, прокручивая одни и те же мысли, — ' У неё до папы был ещё один жених! Да не абы кто, а мой биологический отец, Шерлок! Я просто была в, как бы поприличней высказаться?.. В неимоверном шоке, в который раз за всю свою короткую жизнь в этом теле…' — тяжко вздохнув, ребёнок уставилась в потолок невидящим взглядом, — 'Иоланта бушевала о предателстве того «урода», мол, тот отказался от нас, Карл, от нас! Но я же Блэк! Мать, ты чего, на лево ходила, чтоль? Если да, то конечно он отказался от нас! ' — внутренне начала кипеть Береника, держась изо всех сил, дабы не разораться, — 'Нет-нет, этого не может быть. Она не похожа на такого человека. Да и, «отказаться от нас» мог лишь тот, кто первый и нашёл. Значит я всё же его дочь. Но почему тогда Блэки приняли нас, Маман? Что за секреты? Уф! Поскорее бы вырасти! '  От внутренних расприй отвлёк меня хлопок аппарировавшего домовика. Он поклонился Иоланте и передал, что вся семья в сборе, в малой бирюзовой гостиной. Ведьма кивнула, взяла меня на руки и прошла к двери. 'Неужели я наконец-то увижу что-то кроме своей и её комнаты? ' Одеты мы были очень представительно. Меня нарядили в светло-голубое и миленькое платье с кружевами по рукавам и по «подолу», если так можно назвать тот крохотный кусок материала струящегося по моему телу. И нацепили бантик на голову. Мне уже два месяца, а я до сих пор не имею представления о том, как я выгляжу. Интересно было бы на себя посмотреть. Судя по взгляду мамки, я сейчас выгляжу сногсшибательно и до смерти умилительно! Сама Иоланта была одета в такого же цвета элегантное приталенное платье в пол, с чуть широкой юбкой. В ушах были скромные, но дорогие, явно видно, серьги. В комплект к серьгам шло её обручальное кольцо и ожерелье, состоящее из тонкой цепочки и, сделанный из того же материала, диск на нем. Один взмах палочкой, и её волосы собрались в высокую причёску. 'Эх, какая она все-таки красавица! Странно что Регулус вообще оставляет её одну. А может, они вместе спят, просто я об этом не знаю? Но я уже приходила к Иоланте ночью, когда была голодна. Мужичка в комнате было не видать.'  Пока я предавалась своему излюбленному хобби размышлять о всяком, мы подошли к дверям той самой малой гостинной. Зашли и сели рядом с папкой. Спустя минуту комнату осветило зеленоватым светом, и мы снова поднялись. Видимо, это был сработавший камин, оповещающий о том, что в доме гости.  В помещении вдруг всё затихло, напряжение чувствовалось кожей. 'Ну и как эти самодурки собираются помириться, если каждый раз пытаются проморозить всё вокруг одним лишь взглядом! Эх, жизнь жестянка! ' — нахмурившись, желала лишь об одном Береника. О тихом уединённом месте, где она могла расплакаться, — 'Сидела бы и ничего не делала! Но каждый Блэк на счету! Я ещё не знаю есть ли здесь Дамбигадство и Волдидурство! Мне нужна нормальная семья! Да и Сириуса можно будет убедить сводить меня в маггловский Лондон…' — вдруг посетила голову светлая мысль, приподнявшая ей настроение, — 'Но это я просто так вспомнила, честно-честно! '   Короче, надо брать ситуацию в свои руки, пока всё не стало хуже. 

***

      В воздухе витало напряжение, старшие Блэки своим взглядом пытались окутать мебель инеем. Сириус, напротив, пылая непокорством пытался выжечь всё вокруг. Регулус с женой кидали обеспокоенные взгляды в обе стороны. А маленькая госпожа, в честь которой и было всё затеяно, «спела» громкую ноту, чтобы на бедную неё наконец-то обратили внимание. Все Блэки как один, озадаченно уставились на свёрток в руках Иоланты. А Регулуса охватило дежа' вю… Маги отмерли и выжидающе уставились друг на друга. Первой, как бы удивительно это не звучало, подала голос Вальбурга: — Здравствуй, сын. Орион поддержал её кивком головы. Волшебник, удивленный таким уступком матери обескураженно кивнул ей. Регулус, в отличии от родителей, смело подошёл к брату и крепко обнял его. Как бы он не обижался на Сириуса за то, что тот оставил его и свалил все тяготы на его плечи, они всё же братья. Он скучал по нему. Похлопав мужчину по плечу, он отодвинулся и представил ему супругу: — Брат, познакомься. Это моя жена — Иоланта, — с чуть приподнятыми уголками губ, перевёл ладонь на следующего новоиспечённого члена семьи, — А это моя дочь — Береника. Сириус неловко улыбнулся волшебнице, но отмер и поцеловал её руку. После переведя взгляд на свёрток в руках невестки, протянул к нему руки. Иоланта правильно растолковав смысл жеста, аккуратно передала дочь деверю. Открывшийся Беренике обзор дал ей лучше рассмотреть её дядю.  ‘Ну привет, красавчик. Хм, мой папка больше похож на Вальбургу. В тебе же от Вальбурги только цвет глаз. Ей Богу! Точная копия деда!’  Сириус, взглянув на хмурые крохотные бровки и задумчивое выражение лица, громогласно и открыто рассмеялся. — О чем таком серьезном ты думаешь? Наверное о том, что это за чужак в твоём доме, да? — проворковал маг красивым голосом. Маленькие бровки разгладились и фиолетового цвета глаза чуть расширившись уставились на мужчину. Любой другой подумал бы, что это реакция на громкий смех.  ‘Ого, какой звучный голос! Смело верю, что ты был тем ещё ловеласом, дядя! Нет, ты мне точно нужен! Нельзя тебя упускать! Ты единственный в этой семейке так открыто смеёшься. Нельзя его терять, иначе они совсем мрачные станут!’  Не отнимавшая глаз от дочери, Иоланта хотела поправить руки деверя, чтобы не уронил ребёнка, но не знала как этого сделать. Вальбурга заметившая замешательство невестки, сама подошла к сыну: — Младенцы в первые месяцы жизни хрупки словно форфор, возьмёшь не так и треснет. Имея такие широкие ладони, недопустимо не знать как их применять. Как ты будешь держать собсвенного ребёнка? — раставляя чужие черезмерно большие лапища, Леди Блэк проворчала что-то о том, что и ему нужно бы такой же дочкой обзавестись, ведь внуков много не бывает. И как бы невзначай приобняла сына за плечи. Сириус на мгновение замер и не успевая обдумать свои действия ближе прижался к своей матери. Вальбурга на это лишь смелее обняла сына, и снова пробурчала что-то о том, что молодые люди совсем не ценят родителей, не приходят, не навещают. А ведь родители скучают. И быстро отступила. Она всё же не привыкла к такому. Лорд Блэк, видя чуть покрасневшие щеки супруги и собирающуюся влагу в уголках глаз, решил отвлечь внимание детей на себя, давая Вальбурге время вернуть контроль над эмоциями и прийти в себя. Но, судя по потеплевшему и чуть виноватому взгляду виновника, тот всё заметил. Волшебник подошёл к сыну, приобнял за плечи и похлопал по ним. Атмосфера стала теплее и Регулус облегченно выдохнул. Иоланта же волновалась о дочери, о которой все напрочь забыли и полезли обнимать друг друга с ней на руках. Однако волнения того не стоили, одна недовольная мисс Блэк громким визгом сама напомнила о своём присутствии и недовольно засопела. Старшие Блэки на это усмехнулись. Тихо, с ноткой истерики. Как бы они не пытались это скрыть, но они волновались. Шутка ли, приедет сын, ушедший из дома в 16 с громким скандалом. Переговариваясь ни о чём Блэки прошли в обеденный зал, и уселись по местам. Беренику же поместили в кроватку, находившуюся в помещении. За столом, ‘забыв’ о правилах приличия, братья начали говорить о работе, о жизни и о чём-то своём, мужском. Леди Блэк, как правило яростно следовавшая этикету и традициям, проигнорировала это. Ведьма решила, что стоит давать в таких мелочах поблажки, того и гляди Сириус не будет устраивать безобразных бунтов. Она и на его внешний вид закрыла глаза. Годами ранее не смогла бы смолчать по поводу маггловской кожаной куртки и тертых джинс. Так уж вышло… что у неё было время подумать, ещё раз поразмыслить, взвесить всё, что было можно и прийти к выводам. Целых пять лет с момента скандала, перевернувшего её жизнь. Сириус вырос, он больше не ребёнок. Она слишком давила на него, пыталась контролировать, что совершенно не пришлось по душе её свободолюбивому сыну. Ей пришлось уяснить трудным путём, что перемирие с его отличиями единственный для них выход. Единственный путь остаться семьёй. Ведь она его мать, в этом вся суть семейных уз. Также, Леди Блэк всё волновал вопрос о том, чего такого хорошего её чадо нашло в грязных магглах. И дабы раскусить хитрость подлецов настроивших сына против матери, пошла проверять этих самых простецов. Чёртова Блэковская вспыльчивость. Она была совершенно не готова к тому, что ждало её на выходе из дома. Маггловский Лондон… ошеломлял. Своим разнообразием, своей суматохой и жизнью. И, она не признается даже под страхом смерти, заинтересовал. Маггловские романы, что она нашла в книжном, решив, что это самое тихое место в городе, её очень завлекли. В библиотеке даже есть её собственный стеллаж с романами, который стоит под такой защитой, что и пикси не прознает о его существовании. Да, она поняла чем её сына заинтересовали магглы, однако любовью к ним не воспылала. Женщина всё также их недолюбливала имея представление о том, на что способны люди, узнай они о существовании целого магического мира прямо у них под носом. Успела поведать на своём веку пример того, что творят магглы, если боятся чего-то. Они атакуют. Бомбят города. Убивают своих же. Стирают с лица земли нации.  Вторая Мировая Война и Блиц, прошедший по Лондону в сороковых, тому доказательство. Вальбурга не обольщалась на счёт простецов, не обманывалась их открытой на публику толерантностью. Если обычные люди о них узнают — это конец. Разожгут костры инквизиции, сбросят своё смертоносное оружие на места большого скопления магов, вроде торговых аллей и магических домов. От них не останется и пылинки, если они не успеют уйти, благо их дом находился на магической Земле. Но спорить с сыном по этому поводу она больше не станет. После обеда волшебница расскажет ему всё, к чему сама пришла в своих вылазках и исследованиях. Ей придётся открыться, ведь только так она сохранит сына. Кивнув своим мыслям Вальбурга принялась слушать своих детей. Ей тоже было интересно узнать чем жил её сын всё это время. Услышанное ей совершенно не понравилось. Не о Дамблдоре с его шайкой добродетелей и об авроарате желала услышать Леди Блэк. Не о том, что её способный сын, каким бы разгильдяем он не был, решил растратить жизнь на забеги за мелкими воришками из Людного. Кровожадные мысли о порче неких светлых, что вертелись в голове почти никак не отразились на её лице, но злобный оскал всё же промелькнул сквозь маску спокойствия. Береника осознанно следила за выражением лица своей родственницы, стоило речи зайти о запретной теме. Чистая злоба скрывшаяся за безмятежными глазами заставила её нервно передернуть плечами, и сделать заметку на будущее никогда не злить и не расстраивать любимую бабушку. Закопает ведь. А старика ей было даже жаль. С такой кровожадной моськой о Дамблдоре, наверное, не думал никто. Но жалость быстро прошла, стоило вспомнить о ком речь шла. Нет, она не будет предвзято относиться к нему. Однако не стоит забывать, что он осознанно растил маленького ребёнка на убой. После обеда Блэки ещё час просидели в гостиной переговариваясь, попивая чай со сладостями, да вовлекая ребёнка в игры. Один лишь Сириус, словно собака, уперся носом в детский висок. ‘Может это всё его анимагическая форма виновата? Он же всё-таки грим.’ — пыталась отыскать причину странного поведения мага девочка до тех пор, покуда не устала по прошествию времени и не решила игнорировать его. Взамен, устланный выпечкой стол приковал её внимание, — ‘Наверное это очень вкусные пирожные… И горячий ароматный чай…’ Сириус, заметив пылкие взгляды кои были направлены на сладости, скрытно, пока никто не видит, пытался дать ребенку их распробовать. Отчаявшаяся Береника воспаряла духом, и широко как могла раскрывала ротик, жадно глядя на пирожные. Не спускавшая с дочери глаз Иоланта сразу заметила манипуляции деверя. И аккуратно вытащив палочку быстро избавлялась ото всего попадавшего в руки деверя. Сириус, удивленный этим, недоуменно оглянулся наткнувшись на предупреждающий взгляд Миссис Блэк. ‘У-у-уй… страшно’, — проскочили мысли в крохотной голове Береники, которой открывался тот же вид, что и мужчине. Они синхронно передернули плечами и посмотрели друг на друга, — ‘Мамку надо задобрить, иначе Сириус живым из дома не выйдет.’ Вновь обернувшись на девушку, ребёнок светло и беззубо, как могут только дети, улыбнулась матери. Грозная ведьма, только что метавшая взглядом молнии, сразу оттаяла и, прошагав к Сириусу, не смотря на него отобрала дочь. Следившей за развитием сюжета Орион лишь коротко хохотнул. На вопрошающие взгляды семьи лишь покачал головой, поднявшись с места, обозначая этим конец посиделок. Остальные Блэки знающе покивали, последовав примеру Главы, проходя к выходу из гостиной. Девочку же забрал с собой эльф, уложив в кроватку.
1291 Нравится 111 Отзывы 618 В сборник Скачать
Отзывы (111)
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.