***
Они только что вышли из небольшого сквера, когда увидели этих. Пять девчонок, во главе с Сакурой и Ино, щебечущей о чем-то стайкой шли по улице прямо им навстречу. Одеты они были в нарядные юката, как будто собирались на праздник. Мадару посетило мимолетное желание срочно спрятаться за ближайшим деревом, но он не был трусом. К тому же, их уже заметили. Девчонки, увидев одноклассников, остановились. Засверкали воображаемые молнии, столкновение было неизбежным. Сухой ветер трепал волосы детей, шуршал листьями, да гнал куда-то облачка пыли. В вышине крикнул сокол, возвещая о скором начале экзамена. Его высокий, сильный голос разнесся в безоблачном небе, чтобы быть подхваченным другими птицами. Солнце нещадно палило, и тени исчезали, испугавшись его жестоких лучей. Мадара пристально смотрел на Сакуру, не забывая подмечать ее руку, почти лежащую на кобуре с кунаями. Сам он тоже был готов в любую секунду выхватить оружие, и Сакура это знала, отвечая таким же пристальным взглядом. Напряжение между ними росло, словно электрический ток в проводах. - Идемте, девочки, – вдруг небрежно сказала Сакура остальным. – Незачем тратить драгоценное время на этих болванов, не хватало еще к Умеко-чан из-за них опоздать. Секунды, до этого напрочь увязшие в огромной паучьей сети, мгновенно разогнались до своей привычной скорости. Девчонки единым тараном из щитов и доспехов нога в ногу шагнули вперед, готовые снести и растоптать любое препятствие у себя на пути. А на пути у них были Наруто и Мадара, которые ни за что не собирались отступать, также синхронно направившись им навстречу. Пусть их было только двое, их не сломило бы даже целое войско. Расстояние стремительно сокращалось, миг, и дети сшиблись плечами. - Дайте пройти, – высокомерно сказала Ино. - Вот и проходите, никто вам не мешает, – ответил Мадара. - Вы нам мешаете, идиоты. - А нечего занимать всю дорогу, словно стадо коров. - Сам корова. Сгинь с нашего пути! - Сама сгинь. - А вот и нет. - А вот и да. Спор грозил затянуться на неопределенное количество времени. Прохожие, не понимая всей серьезности ситуации, уже недовольно косились на шумных подростков. - А вот и нет. - А вот и да. - Бваааа! – закричал Наруто, превращаясь в жуткого волосатого монстра с десятью глазами и шестью когтистыми лапами. - Ааааа! – на предельной громкости завизжали девчонки, тут же кидаясь в рассыпную. - Бежим! – рявкнул Наруто, отменяя Хенге, и, подтолкнув Мадару, помчался со всех ног. - А ну идите сюда, сволочи! – прорычала Сакура, и остальные подхватили ее возглас. Они гнали их до перекрестка, потом им надоело и они пошли в обратную сторону. Мадара оглядел проход между двумя домами, куда они успели спрятаться от погони. Взгляд выцепил дохлую крысу, торчащую из-под картонной коробки. - Сейчас получат подарочек, – с кровожадной улыбкой проговорил он. Наруто только закрыл лицо ладонью. - Тебе все мало? – спросил мальчик. – Это же девчонки, на них нельзя сразу с наездами переть, только хуже будет. Нужно действовать тоньше, изящнее, что ли. Он выглянул из-за угла и махнул Мадаре, чтобы тот шел за ним. Девчонки, как ни в чем не бывало, продолжали прогулку своей сплоченной группой. После произошедшего у них появилась новая тема для разговора, и теперь они с нескрываемым удовольствием обсуждали, какие мальчишки все-таки идиоты. - «На себя посмотрите», – бурчал Мадара. - Они всегда такие неряхи, – строго говорила Рика, сероглазая брюнетка с двумя косичками. – Постоянно испачканы в какой-нибудь грязи, словно поросята, как будто фразы вроде: «принять душ» или «помыть руки» им совершенно незнакомы. - А еще знаете что? – спросила Мегуми, понизив голос. Она всегда была не прочь поделиться пикантными подробностями о своем старшем брате. – Я однажды видела, как брат целуется с плакатом актрисы. - Фу, ну и гадость! - Это еще что, – воодушевленно продолжала она. – Однажды мама убирала в его комнате и нашла под матрасом журналы с голыми тетками. Такой скандал был, я думала, она его убьет. А потом слышала, как она с соседкой разговаривала, и та заверяла ее, что это абсолютно нормально, представляете? - Просто кошмар, – согласились остальные. - У Саске-куна, наверное, тоже такие журнальчики есть, – проговорила Рейко. Ее стратегией было дискредитировать Учиху в глазах остальных девчонок, а затем единолично нежиться в его объятиях на том основании, что она принимает его таким, какой он есть. - Ты что! – в ужасе выдохнули остальные. - А что? Он же тоже мальчик, конечно, есть. - Он не такой! – воскликнула Сакура. Все с ней согласились. Рейко смутилась под их взглядами, кажется, на этот раз она перегнула палку. Пусть ей и хотелось обладать Саске, но и подруг терять было не самой радужной перспективой. Поэтому, пока все не разбилось в щепки, нужно было срочно исправлять ситуацию. - Да, пожалуй, вы правы, он бы не стал опускаться так низко, – поспешно проговорила она. - Ну-ну, – пробормотала Ино, кидая подозрительный взгляд. Рейко смутилась еще больше. - Смотрите, а вот и кондитерская, – облегченно проговорила она, первой увидев двухэтажное кафе с крупной вывеской «Кремовые облака». – Умеко ведь, кажется, любит пирожные с абрикосами? - С клубникой тоже не помешают, они всегда популярны, – авторитетно заметила Рика. - А еще можно взять с киви, они только недавно в меню появились, – добавила Сакура. Так за обсуждением они скрылись в здании. Наруто и Мадара, неотступно следовавшие за ними, тоже подошли к кафе, но внутрь заходить не стали, а притаились под окнами. Сквозь стекло и тонкие занавески виднелся просторный зал с аккуратно накрытыми столиками и плетенными стульями вокруг них. Сквозь приоткрытую парадную дверь слышалась приятная музыка. - Что будем делать теперь? – спросил Мадара. – Ты так уверенно направился за ними, что мне показалось, будто у тебя есть план получше, чем просто кинуть в них дохлую крысу. Я прав? Хотя дохлую крысу они тоже вполне заслужили. - Хм, – вместо ответа протянул Наруто, оглядываясь вокруг. – Просто подумал, что эти желтые волосатые гусеницы очень неплохо будут сочетаться с фруктами и взбитыми сливками, ты так не считаешь? – он указал на деревья, где будущие бабочки с аппетитом жевали сочные листья. Мадара в предвкушении улыбнулся. - Пока не проверим, не узнаем, – проговорил он. Наруто разбудил Киндзару, который все это время спал в капюшоне его куртки. Объяснив задание, он запустил его в кафе через дверь кухни. И пока одна маленькая обезьянка устраивала один большой переполох, дети беспрепятственно проникли на вражескую территорию с полными карманами мохнатых гусениц.***
Нахальный зверек вихрем выскочил на улицу, сопровождаемый аккомпанементом из ругани и криков. - И не смей больше возвращаться, тупая обезьяна! – проорал главный повар с порога кафе, размахивая метлой. Киндзару, отбежав на недосягаемое для метлы расстояние, обернулся и с ехидной улыбкой показал ошарашенному мужчине средний палец. Затем помчался дальше, не забывая распугивать прохожих громким визгом. Свернув на другую улицу, он юркнул в крону дерева и был таков. Наруто, вальяжно расположившись среди ветвей, вытянул руку, и тут же маленькая обезьянка золотистой искрой прыгнула ему на ладонь. - Отвлекающий маневр проведен успешно, босс, – отрапортовал Киндзару. - Спасибо, можешь идти, – кивнул Наруто, и обезьянка исчезла в облачке дыма. Мадара, сидящий почти на самом конце ветки, сбросил оставшуюся гусеницу за шиворот какому-то прохожему, который медленно шел с сумками в руках. Услышав негромкий хлопок отмены призыва, мальчик обернулся. Они с Наруто переглянулись. - Жаль, что нам не удастся воочию увидеть, что будет, когда они откроют коробку с пирожными, – сказал Намикадзе. Наруто захихикал. - Предсказываю, что они заметят что-либо только тогда, когда попробуют десерт. Мадара закрыл рот ладонью, чтобы не засмеяться в голос и тем самым раскрыть место их дислокации. - О, да, – усмехнулся он. – Харуно и Яманака навсегда запомнят этот праздник.