ID работы: 11600444

В омут с головой

Джен
G
Завершён
1211
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
24 страницы, 9 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
1211 Нравится Отзывы 398 В сборник Скачать

Часть 3. Последствия происшествия

Настройки текста
      После того как мы прибыли, все разбрелись по своим комнатам. Я тоже отправился к себе, чтобы переодеться в домашнюю одежду. Во время моего отсутствия Честер успел нагуляться и теперь сидел на моей кровати. Увидев меня, он тут же приветственно зашевелил своими передними лапами, пришлось его погладить. После чего я направился к тумбочке достать свой набор ванных принадлежностей.        Конечно, Молли очистила нас от пепла, но на мне все равно осталась грязь после перемещения, особенно возле шеи и немного в волосах. С собой я прихватил сменную одежду и заодно своего питомца. Честер любил купаться и даже сам подставлял бока под струю воды из крана в раковине. Хотя, думалось мне, если ее наполнить полностью, то паук туда ни за что не полезет, поэтому, чтобы не рисковать, я позволял ему мыться так, как ему хочется. Мне кажется, душ ему бы особенно понравился, но пока приходится обходиться водой из-под крана и прогулками под дождем.       Ванну я принимал только вчера вечером, поэтому мне удалось справиться с этим за пятнадцать минут, и я даже успел помыть голову. Сушить волосы пришлось полотенцем, как и Честера. Зато я переоделся в чистую одежду и спустился помогать матери.       Молли не любила, когда ей мешают на кухне, но мне она позволяла резать овощи для салата. Такая небольшая помощь смягчала сердце матери до очередного косяка близнецов. Да и для меня это не составляло большого труда. Зато потом мне не приходилось выслушивать, что нужно быть таким же, как мои братья.       — Молли! Ты дома? — неожиданно послышался голос отца из камина. Его голова выглядывала из зеленого пламени.       Похоже, Артур решил связаться с нами через каминную сеть. Все же сейчас он был на работе и вряд ли мог заскочить домой в это время. Если только через пару часов, на обед. Я был уверен, что отец желает поговорить о происшествии возле банка. Хотя и надеялся, что тот просто хотел увериться, все ли с нами в порядке.       — Что-то случилось, дорогой? — Молли отвлеклась от плиты, указав мне проследить за овощным рагу, и подошла к камину.       Мать была невысока ростом, так что ей даже не пришлось наклоняться, чтобы поговорить с отцом. Кроме того, она была полноватой, поэтому загородила мне весь вид на Артура. Молли была рыжеволосой женщиной с карими добродушными глазами, вот только, как все рыжие, отличалась бурным характером, из-за которого часто выходила из себя. Зная это, мне пришлось заняться делом, чтобы не нервировать мать, а заодно подслушать их с отцом разговор.       Артур вкратце рассказал, что возле банка авроры задержали Питера Петтигрю, у которого на руке обнаружилась метка. Кроме того, отец выяснил, что Пожирателя смерти в анимагической форме подобрали двое рыжих мальчиков и попросили дежурного проверить его на плохую магию. А еще, по его словам, один из них упомянул медведя, превратившегося в паука. Так что ему сразу стало понятно, что это был я.       Сбежать мне в этот момент не удалось, крик матери достал меня у самого выхода из кухни. Я сразу пожалел о своем выборе, кажется, вместо этого нужно было сразу лезть через окно.       — Рональд Билиус Уизли! — окрикнула меня Молли, и мне пришлось задержаться.       Отец практически сразу отключился, лишь что-то пробубнил, говоря, что свяжется с аврорами. Тем временем мне пришлось выдержать хмурый взгляд матери, которым она обычно смотрит на близнецов.       — Что вы успели с Перси натворить? — уперла руки в боки Молли.       Между тем на лестнице послышался шум.       Кажется, там возились братья, которые всегда любили подслушивать разговоры родителей, и сбежались на шум из камина. В остальное время их даже не дозовешься, а тут слетелись как пчелы на мед.       — Крыса к нам сама подбежала возле магазина с птичками, — решил я упростить свой разговор на детский лад, словно за мной и не было пяти лет прямого изучения английского языка вместе с его носителями. Хотя настоящему мне и не приходилось учить английский с пеленок, говорить на нем сейчас я мог без особых проблем.       Помогло то, что в прошлой жизни я уже изучал основы в школе, и после часто сталкивался с английским в повседневной жизни. Освоить его мне тогда так и не удалось, но теперь все по другому. Это, можно сказать, мой родной язык. Временами я замечал, что даже некоторые русские слова казались мне уж слишком странными и не похожими на английские. К счастью, русский я все же не забыл.       — Рон ни в чем не виноват, — неожиданно заступился за меня Перси. — Я думал, что она сбежала из магазина, и хотел оставить себе.       — Поэтому мы и попросили дядю его проверить, — посмотрел я на Молли грустными глазами.       Почему-то из-за этого взгляда наша мать не могла долго на меня злиться. Вот и в этот раз она просто обняла нас и погнала звать остальных братьев к чаю, чтобы перекусить немного перед обедом, который сегодня откладывался на несколько часов. У нас было принято в это время собираться всей семьей, но сегодня отец мог взять дежурство и не появиться на ужин.       Артур обещал немного задержаться из-за того самого происшествия. Чтобы мы не голодали, Молли решила нас всех угостить моим чаем, тем более у нас все еще остался торт Перси. К ужину, на десерт, она нам обещала яблочный пирог.       После чаепития Молли отправила нас изгонять садовых гномов. Вот только, похоже, они сами решили эмигрировать от нас, и Биллу с Чарли удалось найти лишь с десяток. Хотя я мог догадаться, почему. Вероятно, многих гномов просто переловил Честер.       Надеюсь, наш домовик прибирается у себя на чердаке и не оставляет там скелеты после пира моего питомца. Идти туда и все проверять у меня не было никакого желания. Я понял, что Честера все же придется дрессировать, иначе он переловит питомцев других студентов, когда я буду в Хогвартсе.       В том, что паук был разумным, я не сомневался: не зря ведь мне приходилось с ним спорить по поводу его же паутины. Честер сразу понял, что не нужно устраивать свое гнездо в моей комнате, и оборудовал для этого чердак. Поэтому, я думаю, у меня есть все шансы обучить моего паука искусству шпиона. Правда, сомневаюсь, что его возможно научить говорить, — все же он не акромантул, поэтому достаточно и того, что он будет охранять мои вещи и выполнять мои мелкие поручения.       — Перси! Рон! Живо в дом! — позвала нас Молли громким голосом, который больше был похож на крик. Однако это не так.       Свою маму мы успели изучить достаточно. Но, дабы действительно не привести ее в гнев, Перси все же взял меня за руку, и мы вместе пошли в сторону дома. Остальные остались собирать яблоки для пирога, а заодно побросать камни в пруд.       Когда мы вошли в дом, то с порога заметили темнокожего аврора, которого попросили проверить крысу. Он представился как Шелкбот Кингсли, и, судя по всему, сейчас ему было не больше тридцати. Перси успел пересказать аврору, как мы нашли крысу, пока я разглядывал мужчину и пытался вспомнить, почему его имя мне так знакомо.       — Можно взглянуть на твоего медведя? — вдруг спросил Кингсли у меня. От неожиданности я даже растерялся и не мог понять, о каком медведе он говорит, отчего глупо заморгал глазами.       — Он спрашивает про твоего Честера, — специально для меня пояснил Перси, не переставая держать меня за руку. В этот момент я правда затупил как настоящий ребенок, мне даже не пришлось притворяться.       — Честер — паук, он больше не медведь, — возразил я, взглянув на своего брата как на идиота.       Почему-то в тот момент в голове у меня была пустота и отчего-то покалывало в висках. Это было похоже на защитную реакцию организма, но на что именно — я не понимал, и в тот момент даже не пытался понять.       Когда Кингсли направился к камину, мне удалось заметить, как он кладет в карман какой-то артефакт и это все объясняло. Авроры для дознания могли использовать специальные амулеты и зелья для выявления правды, но вряд ли они их могут применять к детям. Хотя, скорее всего, артефакт был направлен на Перси, который и отвечал на вопросы. Вот только, похоже, он воздействовал и на меня.
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.