BookRaider бета
Размер:
планируется Мини, написано 26 страниц, 8 частей
Описание:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
143 Нравится 131 Отзывы 27 В сборник Скачать

Часть 3

Настройки текста
Мистер Гиббс привел меня в порт… Место, которое должно называться портом, по крайней мере. Погода, на самом деле, замечательная. Светит солнышко, не жарко, есть ром… Пока мы дошли моя походка стала не столь твердой, как хотелось, но было уже откровенно плевать. Какая разница что за херня дальше произойдет, если это всё бред? Вот и похуй. Пить - пока пьётся, курить - пока курится, нюхать - пока нюхается, ебать - пока ебется... и посылать всех на хуй, пока есть, куда посылать. Зрелище мне открылось такое себе. Народ напоминает оборванцев, вроде чистые и стираные, относительно, но впечатление как от бомжей каких-то. Эт и есть ваши моряки с Тортуги? Мда… Я только приложился к рому. Небольшой глоток. Закуси нет, а фигачить его литрами я не способен… Везде засада! Тут хоть я увидел типичного такого моряка из медиа. Бородатый дед с попугаем на плече. А где «Йо-хо-хо и бутылка рома»? Всё по канонам должно быть… Удивительно, но толерантности здесь больше, чем у нас. Тут тебе и черный, и карлик, и стар, и млад… И парень, напоминающий бабу. Это и есть баба? В общем, дохрена чего и все на равных. Хм, а если выпадет карлик за борт, то что будут кричать? Человек за бортом? Или половина человека за бортом? Забавные мысли меня посещают… Эх… Пока мы тут ждали, я уселся на деревянный пирс, продолжая медленно поглощать ром. А потом… Блядь, интригу нужно сохранить. Вернулся Гиббс, да не один, а с двумя мужиками. Один напоминал хлыща и ещё кого-то, а второй весь такой из себя пират. Ну, типичный. Без повязки на глаз, конечно, но шляпа есть.  — Полюбуйтесь, капитан! — Гиббс пряс гордостью нас всех показывает и представляет. — Славные матросы. Как на подбор, — он явно преувеличивает, даже в нынешнем состоянии я чую пиздеж. — Морские волки. Сорвиголовы, — он ссыт в уши пирату и не стесняется! По лицу кэпа видно, что он думает… Особенно, когда он глянул на карлика. Такое лицо, что он пытается разглядеть что-то внизу или пытается осмыслить пиздеж? В общем, кажется он давно всё понял. Подошли ко мне. Как раз получилось рассмотреть его повнимательнее, а то взгляд слегка замылился. Сложно смотреть вдаль, когда ром шибает в голову. Шляпа, дреды, борода заплетенная в две косички, да и разные висюльки в волосах… Что-то он мне кого-то напоминает. Так сильно напоминает, что я начинаю трезветь. Так дело не пойдет.  — Матрос!  — Меня зовут Коли, если что, — отвечаю, а всё больше начинаю трезветь, глядя на этого мужика. Кэпа. Уж больно он похож на кое-кого.  — У вас достаточно мужества и сил, чтобы выполнять приказы перед лицом опасности и даже смерти?  — А хуй его знает, — пожимаю плечами. — Ром есть, а сдохну… Да что-то похрен. Всё равно это не настоящее. Он прищурился, внимательно так смотрит на меня, прям сверлит. Но глянул на Гиббса. Тот ему типа тихо, чтобы никто не слышал, но достаточно громко, чтобы не возникло никаких сомнений в сказанном:  — Его порекомендовал старина Эдвард.  — Эдвард? Который? — так же тихо переспросил кэп.  — Который водил дружбу с Черной Бородой.  — А-а-а… Тот Эдвард. Кэп глянул на меня с подозрением и перешел уже к старику с попугаем. Я кажется начал вспоминать… И если это так, мне надо ещё больше выпить, иначе так и сойти с ума недолго. Подумать только! Капитан! Пират! Это Тортуга! Карибское море и йо-хо-хо… Ахуеть и не выхуеть… Нет слов, одни эмоции. Старик, кстати, немой, а вместо него всё говорит попугай.  — А какая нам выгода от вашего путешествия? — послышался голос в конце. Реально бабский. Кэп даже в морду получил, когда пошёл проверять. Я слушал в одно ухо, так как что-то с меня начало уходить опьянение и это надо исправлять. Понял одно. Кэп должен корабль и ему пришлось его отдавать этой бабе. Кстати, она к тому же мулатка. Это команда матросов или удобрение для сжв? Хотя нет, мужеложцев нет. Гиббс в этот момент сказал правильную вещь: «женщина на корабле — к большой беде». Думаю, он прав. Такая и отрезать причиндалы сможет, больно она… Боевитая. Блядь! Толерасты, уже и тут наследили, даже до своего появления! Впрочем, Кэп одобрил, хотя лицо не очень довольное, даже вымученное, я бы сказал. А мне нужен ещё ром. Этого мало. Вот что за хуйня, а? Сказки, блин! Да эти сказки я вертел… Эти сказки все знают, слишком популярные, крутили на каждом утюге и канале, попробуй не узнать этого кэпа. Слишком внешность запоминающаяся. Ну и ну… Надо как-то нажраться, Гиббс сам ром обещал, пусть даёт. Кэп мужик отчаянный, всех принял в команду, собеседование, так сказать, провёл в экспресс режиме. Припахали тоже, между прочим, сразу — груз погрузить на кораблик. Только до корабля ещё добраться, а груз тут. В общем, переть это на шлюпках, доверия к которым не так много. Мне помогло только то, что я набрался, уже вертолёты взаимокомпенсировались с качкой. Чувствительность пока у меня не очень. Кажется, я припоминаю, что там было в начале всех похождений кэпа. Ну, золотишко проклятое, кораблик чёрный, англичане злые… Типикал махач братвы с мусорами. Эти шлюпки… Лодочки, блядь, проклятые! Да я чуть не утонул! Одно неловкое движение и едва за борт не вывалился! А весла? У меня нет таких мозолей, чтобы грести безболезненно! Что за пидар это придумал? Моряки, йо-хо-хо, мне уже это не нравится, но бухло может скрасить… Наверно. Немного. Но может.
Примечания:
143 Нравится 131 Отзывы 27 В сборник Скачать
Отзывы (131)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.