ID работы: 11562850

НОВЫЙ ДОМ

Джен
G
Завершён
9
автор
Размер:
160 страниц, 34 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
9 Нравится 22 Отзывы 2 В сборник Скачать

Глава 3

Настройки текста
— Кида, аккуратней, сама все роняешь. Он теперь точно проснется. — произнес женский голос почти шепотом, и хихикнул в конце.       Я уже почти слез с кровати, как в кровь выбросило огромную порцию адреналина. — Воры…! У меня в квартире! На кухне! — ведь теперь я не спал, так что этот голос уж точно был не из сна.       Спускаясь с кровати, какая находилась на втором ярусе, под потолком, я запутался ногами в лестнице, и едва не грохнувшись на пол, удержался лишь чудом.       Стараясь не шуметь, я осторожно коснулся ногами пола и быстро натянул штаны. После, подойдя к шкафу, я занес над ним руку и, нащупав там мачете, какой я иногда беру с собой в походы для рубки хвороста для костра, я аккуратно стал стаскивать его оттуда.       Наконец, вооружившись, я с предельной осторожностью двинулся по коридору на кухню. Уже прошел его половину, как доска в полу предательски скрипнула под моей ногой. Я замер на месте, а сердце наоборот бешено заколотилось в груди.       На кухне тоже все стихло, и я решил, что этот скрип был там услышан, и что сейчас оттуда выйдут проверить, что тут происходит. Прошло секунд десять, но с кухни никто так и не вышел.       Постоял еще немного, подождал, пока с кухни вновь послышались шорохи и тихое позвякивание посуды, и вновь медленно переступая с ноги на ногу, направился туда.       Я намеревался деморализовать противника своим внезапным появлением, а дальше уже действовать по обстановке. Никого «шинковать» тем «оружием», что держал в руках, я не собирался, просто взял его для устрашения, и для защиты, если все же его придется применить.       Итак, вот он, вход на кухню…. — А ну стоять!!! Не двигаться!!! — дико крича, и удерживая мачете обеими руками в замахе, словно это был двуручный меч, я ворвался на кухню, и требуемая деморализация противника была достигнута сполна, как я и рассчитывал.       Передо мной оказались две девушки в довольно странной одежде. У обеих кожа была слегка смуглой, а волосы белые, цвета молока. Их глаза были широко раскрыты. Мое внезапное появление произвело на девушек нужный эффект. Они обе пребывали в глубоком шоке.       Одна девушка выронила из рук чайник для заварки, и он, ударившись о бетонный пол, со звоном разлетелся на мелкие кусочки. Руки второй девушки были пусты, так что из моей домашней утвари больше ничего не пострадало. — Что вам здесь нужно?!!! Как вы сюда попали?!!! Отвечай…те…. — закричал я, но не закончил. Последние две буквы застряли у меня где-то в горле, и их я выдавил из себя уже слишком тихо.       Их странная одежда почему-то показалось мне знакомой, а затем и шокирующей. Своеобразной выкройки ткань, с сине-фиолетовыми причудливыми рисунками, покрывала их тела.       Пока я молча стоял с мачете в руках, и соображал, почему же их одежда кажется мне такой знакомой, девушки тоже ни разу не шелохнулись. Стояли без единого движения и широко раскрытыми глазами продолжали смотреть на меня. — Минутку, а какое там имя прозвучало некоторое время назад? Кида, кажется… — в моем сознании скользнула мысль и…. — О Боже…! Кида, Нара! Вы…?! Неужели это вы…?! Но… но что вы здесь делаете? Как вы сюда попали? — я всё вспомнил.       Вспомнил, кем были эти две девушки, и почему на них была такая странная и в то же время знакомая одежда. Я вспомнил всё, и мои руки, держащие мачете за рукоять, сами собой опустились, а затем своеобразный «меч» со звоном упал на бетонный пол кухни.       Теперь шок уже испытывал я, а девушки зашевелились, словно к ним вернулась сама возможность двигаться. — Виталий, что с тобой?! Почему ты так себя ведёшь?! Ты напугал нас. — произнесла Кида — правительница Атлантиды, постепенно приходя в себя. — Да, это мы, но что с тобой происходит? Когда ты был у нас, в Атлантиде, ты был другим. Что случилось? — Нара тоже задала свой вопрос. — Да, да, знаю, я так повел себя специально, чтобы напугать тех, кто был на кухне. Но я совсем не подозревал, что этими людьми окажетесь именно вы. — вопросы Киды и Нары вывели меня из ступора. — Просто у нас в квартиры частенько забираются воры, то есть люди, собирающиеся что-нибудь украсть, вот и приходится принимать меры. Увы, Кида, Нара, но таков мой мир, и он не так совершенен, как ваш. Да, мы уже тоже подходим к опасной черте. Но наше сознание еще не поменялось, так как это произошло с вашим народом. Люди пока еще многого не осознали и не готовы меняться так, как это сделали вы. — Я просто проснулся и услышал на кухне шум, решил, что ко мне в квартиру забрались воры, а значит, их надо было выдворить из моего жилья. А это оказались вы, надо же. — меня постепенно заполняла радость. — Уж кого-кого, а вас я точно не ожидал здесь увидеть. Извините, что напугал вас, но я не знал, что это будете именно вы. Я ведь полагал, что это воры забрались в мое жилище и хотят что-нибудь стащить. — Идите же сюда, я так рад вас снова видеть! — и Кида первой оказалась в моих объятиях. — И это не сон. Наконец-то, вы не являетесь сном, а стоите тут передо мной живые, настоящие. Как же я счастлив, что вы оказались здесь, пусть даже и так.       Нара в это время присев, начала собирать осколки разбитого вдребезги фарфорового заварочного чайника. — Не надо, Нара, я сам все уберу, не волнуйся, — радость меня просто переполняла, изливаясь наружу, и Нара следом за Кидой также оказалась в моих объятиях. Обе девушки тоже вовсю улыбались, видимо радость от нашей встречи была взаимной, и даже мое «эффектное» появление не смогло ее омрачить или сколь-нибудь уменьшить. — Вы, наверное, проголодались. Я сейчас, я быстро… — и я, взяв стальной чайник, наполнил его фильтрованной водой, затем зажег конфорку на плите и поставил его греться.       Кида и Нара с нескрываемым интересом наблюдали за моими действиями.       Я же, не отвлекаясь на них, подошел к холодильнику и, открыв его, стал доставать оттуда ягоды малины, смородины и черешни. Все это я купил накануне, на рынке. Помыв все ягоды, я разложил их по тарелкам, стоящим на столе, и предложил попробовать их девушкам. К чаю достал из шкафа печенье.       Пока я выкладывал ягоды на блюда, Кида открыла дверцу холодильника и поместила внутрь руку, наверное, пыталась почувствовать холодный воздух. — Холод… в этой коробке. Виталий, внутри этой коробки… из нее идет холод. Почему? Откуда он возник здесь? — стоило мне отвлечься, как в правительнице Атлантиды проснулась жажда познания всего нового и неизвестного для нее.       Только я решил ей пояснить работу холодильника, как увидел Нару, поднимающей рукой чайник над зажжённой конфоркой плиты, в попытке рассмотреть горящий газ.       Поняв, что так дальше продолжаться не может, я окликнул девушек, привлекая их внимание к себе, и стал на скорую руку быстро объяснять, как работает холодильник и почему над конфоркой может гореть какой-то неизвестный для них газ.       После завершения моих беглых объяснений относительно газовой плиты и холодильного шкафа, девушки еще какое-то время наперебой спрашивали меня о других вещах и устройствах, какие заметили в моей квартире. Пришлось какое-то время потратить на остальные пояснения, и только после этого, мне наконец, удалось их хоть немного успокоить и усадить за стол с расставленными на нем яствами. — Хорошо, Кида, Нара, теперь же сообщите мне причину вашего здесь появления. Вы ведь появились здесь не просто, чтобы увидеть меня, верно? На ваш приход есть какая-то причина, я прав? — я, наконец, задал свой вопрос уже в спокойной обстановке. Кида с Нарой, пробуя ягоды стали отвечать на него. — Да, ты прав, Виталий, мы здесь не просто так появились. С нами, с нашим народом опять что-то происходит. Что-то странное. Непонятное. — спокойно произнесла Кида, но искорки радости в ее глазах слегка погасли. Я это отметил. — С вами что-то происходит? Снова? Неужели опять что-то случилось с духом Атлантиды? — я был удивлен словами атлантийки. — О нет, нет, Виталий, с Атлантидой все в полном порядке. Что-то непонятное происходит именно с нами, с жителями Атлантиды. — продолжила объяснять Нара. — И происходит что-то действительно странное и жуткое. Мне становится страшно, когда я вижу это. — Видишь что, Нара?! Ну, давайте, рассказывайте, не тяните. — поторопил я девушек, чтобы они перешли, наконец-то, к сути разговора. — После того, как ты покинул наш город, у нас все было хорошо. Но с недавнего времени в Атлантиде стало что-то происходить. И что происходит, никто из нас не знает, ни я, ни Нара, ни остальные жители. — Кида объясняла причину появления их с Нарой у меня в квартире. — С недавнего времени некоторые люди стали становиться прозрачными, словно призраки, а пять циклов назад исчезли двое из жителей города, совсем. Их тела постепенно становились прозрачными, пропуская сквозь себя свет Духа. В таком состоянии этим людям становилось все труднее взаимодействовать с миром, миром материи. Многие из тех, кого затронуло это непонятное состояние, уже не могли что-либо делать в мире материи. Они не могут что-нибудь взять в руки, их ладони просто проходят сквозь предметы, словно там вообще ничего нет. И они как-то странно себя ведут, говорят, что нам бояться нечего, переживать за них не стоит, и что им такое состояние совсем не доставляет неудобств. Они почему-то даже не волнуются об этом, совсем. — Эти люди словно уходят из этого мира, теряют материальное тело, постепенно становясь почти призраками. — При этом те двое, кто уже исчез, стали абсолютно прозрачными. Постепенно, хоть и довольно медленно, они становились все прозрачнее, как для нашего зрения, так и для мира материи, в каком мы все и находимся сейчас, а затем они просто исчезли. И причина, всего происходящего с людьми, нам не ясна. — закончила Кида и замолчала. Ее глаза были полны печали. — Когда видишь все это собственными глазами, становится очень страшно, ведь они же живые люди. — вставила свое слово и Нара. — Да, согласно твоим словам, Кида, в Атлантиде происходит нечто действительно странное. Я о таких прецедентах еще не слышал ни разу. — этот рассказ правительницы Атлантиды действительно меня озадачил.       О призраках или привидениях слышал, но ими становились вроде только после смерти. А здесь живые люди, еще обладающие сознанием, просто постепенно исчезают.       Все это было очень загадочно. — Теперь тебе известна причина, почему мы появились в твоем мире. — произнесла спокойно Нара. — Мы надеемся, что ты поможешь нам разобраться во всем происходящем, и исчезновение людей в Атлантиде наконец-то прекратятся. — сразу за Нарой высказалась и Кида. — Что ж, Виталий, ты готов вернуться в Атлантиду вместе с нами? — спросила меня девушка, завершив трапезу. — Чем быстрее мы окажемся там, тем быстрее сможем начать поиски решения этой проблемы. — Да, да, конечно, мы можем отправляться. — по предыдущему посещению Атлантиды я уже знал, что всем необходимым я буду обеспечен, и что с собой нет необходимости брать чего-либо. — В принципе, я готов, хотя… еще один момент… — произнеся эти слова, я встал из-за стола и пошел в свою комнату. Необходимо было проверить, все ли там было в порядке, как и во всех остальных комнатах квартиры. Нужно было перекрыть подачу воды и газа, а также отключить электричество. На всякий случай.       В своей комнате я также заодно натянул на себя и футболку.       Проходя по коридору мимо серванта, я взглядом скользнул по кристаллам, лежавшим за стеклом.       Рядом с оставшимися камнями, какие я сам вырастил из растворов соответствующих солей, лежал кристалл четырех-лучевой формы — подарок Духа Атлантиды. И теперь он вновь светился, переливаясь сине-фиолетовыми оттенками, а рядом с ним располагалась бечевка, созданная из света, своими концами, уходящая в кристалл.       Это был знак, и мои руки сами, отодвинув стекло в сторону, потянулись к камню. Одной рукой я взялся за сам камень, другой за бечевку и затем надел кристалл себе на шею, расположив его на груди.       Бечевка, как и в прошлый раз, изменилась в длине, что и позволило мне надеть подарок духа.       Завершив осмотр квартиры, я вновь вернулся к девушкам-атлантийкам. Они, тем временем переместились в зал, и ожидали меня уже там.       Как только я приблизился к ним и дал знать о том, что все здесь завершил, и что мы, наконец, можем отправляться, они сразу же взяли меня за руки с обеих сторон. — Виталий, теперь мы тоже знаем, как перемещаться и умеем это делать, так что, пожалуйста, позволь нам самим переместить тебя. — попросила меня Кида, заметив мои приготовления к перемещению. — Да, ладно, давайте вы. Я не против. Если вы так хотите, пожалуйста, действуйте. — я был только «за», потому как давно не практиковался в этом, и поэтому не был уверен, получится ли у меня переместиться в Атлантиду вместе с девушками.       Они же улыбнувшись, переглянулись и попросили меня закрыть глаза. Я не противился их просьбе, и мои глаза, спустя мгновение закрылись. Почти сразу же почувствовал, как две волны тепла, начиная от кистей моих рук стали разливаться по всему остальному телу. Было очень приятно ощущать их. А еще через пару мгновений легкий ветерок растрепал волосы на моей голове, и я, не выдержав, открыл глаза.       Девушки все еще держали меня за руки.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.