ID работы: 11544440

Книги в огне

Джен
PG-13
Завершён
24
автор
Размер:
71 страница, 14 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
24 Нравится 67 Отзывы 5 В сборник Скачать

Часть 3

Настройки текста
"Ричард Касл у нее в участке!" - большей гримассы судьбы Беккетт и не смогла бы себе представить. Пока шла в допросную, нервно тискала в руке его визитку, и в душе царило смятение. Это же была её давняя мечта: увидеть его воочию, пообщаться один на один, но с тех давних лет всё настолько изменилось, что разговоры на посторонние темы исключались абсолютно. И вот она уже сидит напротив него, не сильно, кажется, и переживающего за себя, и пытается составить его психологический портрет. И от того, насколько откровенным будет разговор, развернутся и дальнейшие события. Понятно, что она уже подумала над перспективами дела, и как, и почему Касл появился на месте преступления, она обязательно узнает. Правда, даже мельком взглянув на его цветущий, хоть и пропыленный вид, сложно было себе представить, что писатель Ричард Касл может кого-то убить. Пока не доказано обратное. И Кейт аккуратно раскрыла папку, положив её перед собой: внутрь уже были вложены фотографии с места преступления, изображение слепков обуви в коридоре и отпечатков пальцев с ножа. Не хватало только протокола вскрытия, над которым сейчас колдовала эксперт Лейни Пэрриш, да анализа крови, который прямо-таки выскандалил господин писатель, но за этим дело точно не станет. А пока... пока она будет выполнять свою обычную работу, и Каслу от её вопросов ну никак не отвертеться. Ещё никому не удавалось... - ...да, права мне уже разъяснили. А ловко вы меня там! - и скованными руками, помогая себе задорной мимикой, Касл изобразил нечто вроде сценки ареста. - Раз - и физиономией в пол! - А могла бы и пристрелить! - парировала она влёт. - Раз пришла, где труп! - Это потому, что у вас есть пистолет? - живо возрадовался Касл. - А что ещё прекрасного у вас есть? Образ мыслей? Гостеприимство? Широта души? А к красавчикам вы как относитесь? И я как бы один из них! И, насколько позволяли узы, Касл горделиво подбоченился, но Беккетт лишь криво усмехнулась. - Об этом вы никогда не узнаете, мистер, и вы не в той ситуации, чтобы шутить и гримасничать! И чем быстрее мы во всём разберёмся, тем быстрее ваше дело отправится в архив! И вы, кстати, подозреваетесь в убийстве! Вам есть, что сказать в своё оправдание?! - Оправдание?! Да это же подстава чистейшей воды! - утвердительно кивнул Касл, сведя ладони у груди. - Это всё злобные мертонианцы, устроили засаду! Или же вокруг меня плетётся масонский заговор! Или же я нечаянно помешал мафии бездомных! Надеюсь, вы суть улавливаете? - Что?! - её красивый лоб изрезали глубокие неровные складки. - И вы думаете, что полиция поверит в этот бред?! Вы о чем сейчас говорите?! Тот человек был убит, а вы оказались на месте преступления! Почтение хотя бы оказать не хотите? Придав себе невозмутимый вид, Касл лишь пожал плечами. - Ну, у меня как бы не было мотива кого-либо убивать, и я не отношусь ни к некрофилам, ни к похитителям тел, детектив, и Франкенштейна из бедолаги ваять не собирался. То, что я здесь не при чём, я докажу, и никто не может запретить мне ни выдвигать теории, ни озвучивать версии в свою защиту! Вы ведь догадываетесь, в насколько страшном мире мы живём? Несмотря на свою живую мимику и осмысленный, задорный взгляд, этот парень был как бы не в себе, и соответственно отреагировав, Беккетт глазами сыграла вверх. - Я что-то, даже про это слышала, и по кабельному когда-то в том числе. По существу есть, что сказать? - Есть, но прежде, чем меня начнут пытать рогаликами и кофе, скажите мне, пожалуйста: и кто же это наш безвременно почивший? - Рогалики и кофе? Слишком много чести! - и Беккетт смешливо подкатила глаза. - Том Брискин, 41 год, без работы и определённого места жительства - у Беккетт уже на всё был готов ответ. - Имел срок за кражу продуктов из кафе, освободился 5 лет назад. Чем занимался до момента смерти - пока не выяснено. Вам не приходилось ранее с ним встречаться, мистер Касл? - Нет, - почесывая скованное запястье, невозмутимо ответил Рик, и на лице его не дрогнул ни один мускул. - Не имел чести. - И он не просил вас подписать ему вашу книгу? - Я не могу упомнить всех, кому расписался на титуле, детектив, но парень явно не книгочей: с такими заскорузлыми руками и неопрятным внешним видом я бы даже Библию чуваку не доверил бы. Уж не говоря про свой последний роман... - По-моему, кто-то себя переоценивает, - фыркнула было Беккетт, но Касл её тут перебил: - Воу-воу, мэм! Для начала я изложу вам своё видение на ситуацию ( и пока, заметьте, без адвоката!), а попутно можете проверить и мой ноутбук: там примерно в... - Рик назвал время, - мне пришло письмо, с описанием места, куда мне нужно было явиться. И если бы не это письмо, я бы уже отжигал бы на вечеринке в честь презентации моей книги "Падение Шторма". Недоверчиво качнув головой, Беккетт упрямо поджала губы. - Проверим. Мне говорили, что у вас вышла целая серия приключений про Дерека Шторма, и это, как понимаю, уже финал? Теперь она говорила усталым, бесцветным голосом, но Касл не был бы Каслом, если бы не попытался развидеть немного больше. В конце концов, распознать фаната своих книг в первом же встречном человеке - ничуть не менее увлекательное, чем поиски книжного пиромана, занятие. Может, и Беккетт из породы его почитателей... - А вы вообще-то книги читаете, или вам хватает и протоколов вскрытия? - нащупывая почву, дурашливо ухмыльнулся Касл, но попытку внедрения Беккетт отбила сразу же. - Об этом вы тоже никогда не узнаете, мистер Касл, но даже в сухих полицейских документах бывает, что почитать, уж поверьте на слово. - Как ни странно - верю, - и Касл, пристроив скованные руки в область сердца, картинно поклонился. - А иначе бы не дослужились бы до детектива, - это прозвучало нагловато, и Касл сам удивился своей смелости. - Отсюда предполагаю, что и в полицию вы пришли с солидным багажом знаний и, скорее всего - по призванию. Значит, читать вы любите, и в учебном заведении были старательной и прилежной ученицей. А таких везде ценят! Отслеживая его неподражаемую, хитрющую мимику, Беккетт скептически куснула нижнюю губу. - А вы не забываетесь, мистер Касл? Определённо, это я здесь пытаюсь работать, и подозреваемый у нас - тип, сидящий напротив меня. И повторяю снова: вы ничего не хотите мне сказать? - Скажу, но требую к себе уважения, - и Рик продемонстрировал Беккетт свои скованные запястья. - Я могу и умею доверительно общаться, но для этого совсем не нужно меня заковывать! Потому что наручники подбирают к плеткам ну совсем в других местах. Вы хоть представляете, о чем идёт речь? - Да вы, я вижу, фанат БДСМ? - криво усмехнулась детектив, доставая ключ, на что Касл игриво так проворковал: - А присоединиться не желаете? Я не кусаюсь и могу быть очень послушным! А ещё в таких вот компаниях меня просто обожают! И вообще, во мне масса положительных черт! Я щедрый, добрый, привлекательный, импозантный, и костюм на мне сидит лучше, чем на манекенщике! А ещё... - Достаточно, мистер Касл! - в качестве предупреждения Кейт даже хлопнула ладошкой по столешнице. - Мы не собираемся открывать мемориальную доску в вашу честь! И предложение ваше на предложение совсем не похоже! Это глупость! Детский сад одного ребёнка! Вы серьёзным хоть когда-нибудь бываете?! - Всегда! - так живо закивал Касл, что Беккетт скептически подкатила глаза. - И вообще-то, я законопослушный гражданин, и моё присутствие здесь - чистой воды случайность! - А как расценить угон лошади когда-то весной? - Беккетт приподнялась со своего места, и Касл протянул ей руки: сухо щелкнули замки. - Мальчику-ковбою острых ощущений захотелось? - Более чем! Да вам просто не дано испытать ничего подобного, детектив, - разминая натертые запястья, Касл продолжал дурашливо лыбится. - Вы зажаты, как скала, и даже пуговку на блузке не считаете нужным расстегнуть. Чувствуя, что понемногу закипает, Беккетт нехорошо и злобно сощурилась. - Кхм: вы что - хотите меня достать, мистер Касл? - Ни в коем разе! Я просто хочу вас расшевелить! - невинно округлил глаза тот. - Вам же нужно моё откровение, а мне - чуть-чуть вдохновения. Раз я писатель, то мне потребны характерные образы. Я и на встречу-то поехал только из-за интриги. - Интриги... - незаметно, с усилием выдохнув, Кейт сцепила руки перед собой. - Решили, что спокойная жизнь не для вас? - Я ищу сюжет, детектив, и в ваших силах, раз вы здесь по призванию, помочь мне создать его. Нужно только захотеть! - И не надейтесь, - фыркнула Беккетт, не отводя глаз. - Здесь не ваша песочница, и формочки покупать я вам не буду! - Очень жаль... Тогда я - к вашим услугам! - Касл перестал улыбаться и всем своим видом выражал участие и готовность. - Но вы должны пообещать мне, что скоро выпустите из участка, а не то меня обыщется мэр. - Мэр? - Беккетт уже аккуратно раскладывала фото перед Каслом, приберегая остальное на потом. - При чем тут он? Вы что - с ним знакомы? - Да, шалим в покер иногда, и он мой босс и почитатель... - Касл придвинулся к столу и начал внимательно, по одной, рассматривать фотографии: приглядывался, водил по ним пальцем и беззвучно шевелил губами. При этом его игривый настрой, как ветром сдуло. - Содержательно вы тут накопали. По коридору словно слон в пакетах натоптал: следы подошв смазаны, и размер ноги не менее 13. К тому же, чувак ничего не боялся, и ноги ставил весьма уверенно. Особенно, когда книги таскал... А время смерти мистера Брискина уже установлено? - Работаем над этим! - Замечательно! Брависсимо! Что же касается орудия убийства: и чьи же это на нем отпечатки, детектив? - Касл пристально уставился на снимок рукоятки ножа. - Только не говорите мне, что это... - ...ваши отпечатки, мистер Касл, да, - и Кейт пододвинула писателю ещё одну бумагу. - Вот, кстати, заключение эксперта. Ошибок быть не может. Отставив левую ладонь, Касл уставился на неё, слегка пошевеливая пальцами. - Эта рука способна только на добрые дела, - и Рик уставился на вторую. - И пальчики появились на месте преступления не сами по себе... И кто же этот наш "добрый самаритянин, борющийся с преступностью"? Больше из-за непонятного волнения, чем по необходимости, Кейт расправила воротник блузки - от близости с писателем почему-то становилось жарковато. - Анонимный звонок в "911" с примерным описанием подозрительного человека: рост, одежда, цвет волос. Всё совпадает. - Значит, я не ошибся, - и Касл взял другой снимок. - Меня точно пасли! - Пасли? Зачем? И как это нам поможет? - с интересом глянула на подозреваемого Беккетт, гадая, куда же может завести его логика. Тем более, что таких подозреваемых встречала она не часто. - Вас кто-то возненавидел? - Завистники есть у всех. Даже у тех, кто пишет, сидя в туалете. Когда поймем, кому и зачем, - Рик взял снимок с куском обгорелой обложки, - потребовалось жечь мои книги, поймём и всё остальное. - Тогда позвольте нам сделать свою работу, мистер Касл! Вы сейчас немного не в том ста... В этот момент приоткрылась дверь, и в щель просунулась голова ещё одного её напарника - Кевина Райана. - Беккетт, на минуточку! Кейт вышла, но перед выходом обернулась на Касла: тот, не глядя на неё, уже тасовал перед собой фотографии, въедливо рассматривая их под разными углами. Наверное, нарабатывал себе алиби...
24 Нравится 67 Отзывы 5 В сборник Скачать
Отзывы (67)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.