ID работы: 11470003

Бессмертный бог (Celestial God) - Марвел

Джен
Перевод
PG-13
Завершён
684
переводчик
SkippyTin сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
529 страниц, 101 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
684 Нравится 171 Отзывы 292 В сборник Скачать

Глава 27: Арес

Настройки текста

***

      Увидев вдалеке свою первую цель, я направился к ней неспешным прогулочным шагом. Стараясь казаться как можно более беспечным, тем не менее я не терял бдительность.       Начать поиски я решил с Африканского континента. Там было семь баров и таверн для богов, два из которых обслуживали исключительно богов, а пять — и полубогов. Кроме того, были сотни баров, которые обслуживали только смертных и полубогов, их я также собирался проверить. Сейчас моей целью был самый южный бар-трактир в Африке, в котором обслуживали и смертных тоже.       Войдя внутрь, я быстро огляделся и двинулся к стойке, игнорируя всех присутствующих. По крайней мере, им так казалось. Я же успел рассмотреть, что в баре находятся семнадцать человек, из которых только трое являются смертными полубогами, а остальные — потомки Старших богов. У большинства есть оружие, и каждый из них — темнокожий. А я, со своей относительно светлой кожей, торчу как бельмо на глазу. Вообще-то я смуглый и, благодаря тренировкам под Солнцем и Красным Гигантом на Донне, довольно загорелый. Однако, за местного жителя мне всё равно не сойти. Я не расист, просто констатирую факт.       — Амарула, — произнес я хрипловатым голосом, кивая бармену.       Когда бармен кивнул мне в ответ и ушёл выполнять мой заказ, я почувствовал, что несколько человек смотрят на меня. Точнее, они смотрят на два блестящих меча за моей спиной. Однако, вопросов никто не задавал, поэтому я просто взял у бармена деревянную чашку и начал пить. Хм… сладкий, и как мне показалось, достаточно крепкий. Это не асгардская медовуха, уж точно.       — Не похоже, что вы здесь живёте. Путешествуете или хотите переехать сюда? — знойный голос прервал мое любование прекрасным алкогольным напитком, стоящим передо мной, заставляя меня нахмуриться. Но хмурый взгляд исчез, как только я повернулся к говорящему.       Чёрт возьми, эта женщина горяча! Восемь баллов из десяти по моей личной шкале. Ей около двадцати пяти лет, у неё тёмная кожа, что типично для здешних людей. Она носит довольно откровенную одежду, что также обычное явление для юга Африки. И самое приятное: она полубог, поэтому не выглядит как нечто среднее между человеком и животным, как потомки Старших богов. А ещё у неё на бедре висят два хопеша, сверкающие чёрной сталью. Это не оружие богов, но они определённо магические, потому что сделаны либо полубогом, либо шаманом.       Рядом с хопешами висят еще два небольших ножа, и один острый нож, который я чуть не пропустил, спрятан в густых волосах. В целом, она выглядит как женщина, которая может за себя постоять. Она мне сразу понравилась. Наряду с оружием, на ней есть несколько драгоценностей, включая кольцо в носу и два кольца в ушах.       — Я с Востока, так что можно сказать, что я путешествую, — с усмешкой ответил я, стараясь выглядеть более уверенным, чем было на самом деле. Сделав паузу, я подал знак бармену принести еще два напитка и добавил: — А вы? Вы живете где-то здесь? — Меня зовут Несмаут, я дочь Анубиса. — Женщина взяла предложенный напиток и отпила глоток. — Что касается моего дома, то он находится в часе ходьбы к югу отсюда.       Я не шокирован её методом знакомства. Просто взглянув на меня, она могла сказать, что я не простой смертный, а оружие указывало на то, что по крайней мере один из моих родителей был богом. Она представилась полубогом, предполагая, что я тоже полубог. Кто я такой, чтобы исправлять её заблуждения?       — Рад познакомиться с тобой, Несмаут, дочь Анубиса, — выпив третью амарулу, я протянул женщине руку и представился: — Меня зовут Теос, сын матери Нейт.       — Хм… Теос, — прошептала она, улыбаясь и крепко пожимая протянутую руку, — ты кажется знаешь, как обращаться со своим… оружием. Не хочешь показать мне несколько приёмов?       Я перестал пить и на мгновение задумался. Это подозрительно. Но с другой стороны, в её глазах я богатый полубог, у которого есть некоторый талант в фехтовании. Может быть, она просто хочет хорошенько оттянуться?       — Комнату, если можно, — произнес я, посмотрев на бармена.       У бармена внезапно заблестели глаза, он засуетился, чтобы проводить нас в номер, при этом жадно глядя на меня. Отдав ему несколько золотых монет, я повернулся к Несмаут.       — Идёте, леди Несмаут?       Она только хихикнула и пошла к лестнице, следуя за барменом, а я отправился за ней под одобрительные возгласы других выпивох. Жизнь в качестве бога хороша.

***

Спустя несколько месяцев       В последние несколько месяцев я посетил все места в Африке, которые могли привлечь вора. От водопадов до княжеских храмов. В соответствии с первоначальным планом, я следовал единственной зацепке, которая у меня была, и побывал во всех барах.       С Несмаут я прожил в номере пять дней, и она показала мне все известные достопримечательности. Мне было весело. Мы не занимались поисками, а просто развлекались. Через пять дней, в течение которых она демонстрировала мне свои умения, а она действительно кое-что умела, я отправился в следующий бар, а она уехала домой. Она была у меня первой, и я буду скучать по ней.       В общем, как и в первом баре, я оставался в каждом следующем по несколько дней, посещал разные туристические места и просто развлекался. Иногда я оставался один, а иногда находил девушку, которая присоединялась ко мне. Я потерял девственность в 251 год, гормоны играли, моя личная жизнь только-только набирала обороты.       Я упоминал о князьях. Им всё ещё поклонялись на Земле. Они похожи на Старших богов, но всё-таки не такие. Князья, вероятно, являются богами других планет, по крайней мере, большинство из них. Например, Ваулторр подобен Агамотто, смертному, достигшему божественности. Если Агамотто был сыном Старшего бога, то Ваулторр был полностью смертным. Он был потомком полубогов в седьмом поколении, что не так уж и много.       В данный момент я нахожусь в Центральной Африке. Передо мной маячит тридцать седьмой бар из моего списка. По дороге к бару я внезапно остановился и отпрыгнул назад, а прямо на то место, где я стоял, что-то рухнуло. Это нечто врезалось в землю и легко пробило ее, отправляя в полет множество камней и облако пыли.       — Какого хрена? — пробормотал я, разгоняя пыль рукой и глядя на фигуру, встающую из кратера. Конечно, я знаю этого человека, но у него не должно быть причин нападать на меня. По крайней мере, мне так кажется. Может быть, я тронул его дочь, или что-то в этом роде?       Бог выбрался из кратера, глянул злобно и направил на меня меч.       — О, блестит! Это Имперское Золото! Ух ты! — не удержался я от комментария.       — Да, это Имперское Золото. Ты собираешься украсть и его, вор?! — кричит Арес (да, да, тот самый Арес) и бежит ко мне.       — Что? — я от замешательства впал в ступор. Но не успел я попросить объяснений, как Арес настиг меня.              Взяв в руку меч моей матери, я блокировал удар Ареса, и почувствовал, как моя рука зазвенела от силы вложенной в него. Арес не дал мне времени на раздумья и продолжил свою гневную атаку. Я увернулся, пропуская его золотой имперский меч, но почувствовал удар ногой по носу, который отправил меня в полет. Ай!       Арес подпрыгнул в воздух и спустился рядом со мной. Это стало его ошибкой. Прежде чем он успел понять, что происходит, на его руках закровили неглубокие порезы от лопастей ветра, которые я послал в него, а сам бог оказался в ста метрах от меня благодаря мощному ветровому толчку.       Зная, что физически я слабее его, я попробовал кое-что другое. Когда Арес встал, закричал: «УМРИ!» и снова бросился ко мне, я взял оба меча в руки и сделал глубокий вдох. Когда он оказался в паре футов передо мной, я начал двигаться. Я плавно уклонился от удара его меча и вонзил своё оружие ему в живот. Однако, мой меч встретил броню, поэтому я вызвал свой щит ветра, чтобы блокировать удар Ареса в спину. Я почувствовал, что удар ножа пришелся на мою броню из вибраниума, и когда Арес широко раскрыл глаза, я ударил его по лицу рукояткой своего меча. Он тут же вышел из шока и нанёс прямой удар мечом.       Я поймал его двумя своими мечами и сделал движение, которое Скатах постаралась вбить в мою мышечную память. Выдвинув правый меч вперед, я рубанул по его открытым пальцам, а когда его давление ослабело, я вращением обоих мечей отбросил его оружие на пятьдесят футов. Прежде чем он успел контратаковать, я приставил меч к его шее и как следует надавил.       Он злобно посмотрел на меня и выглядел так, будто собирается ударить меня, несмотря на угрозу смерти. Тогда я вызвал свой верный мокутон и полностью связал его, как я делал это с Сатаннишем и Локи.       — Что это за колдовство?! — проворчал он, пытаясь освободиться.       — Мое колдовство, — ответил я, указывая на себя. — А теперь скажи, Арес, почему ты напал на меня? Когда я успел оскорбить такого чувствительного бога, как ты?       Он же напал на меня безо всякой причины и ударил меня по носу. Мой нос! Я разозлился на него только за это.       Арес напрягся, будто у него запор, и попытался вырваться из креплений.       — Ты украл эти мечи и ты определенно знаешь, кто украл мой собственный меч! — прорычал он.       — Какого хрена ты считаешь мои мечи краденым имуществом? — заморгал я, сбитый с толку.       Взглянув на лезвие у своей шеи, он снова посмотрел на меня.       — Я знаю, как выглядит адамантий, вор! Мне знакомо выражение твоих глаз, которое появилось, когда ты увидел мой меч! Не может быть, чтобы у такого ведического бога, как ты, был меч из адамантия!       Ну и как ему всё объяснить? Тем не менее, придется попытаться.       — Моя мать дала мне эти мечи, ты, идиот! А теперь подумай хорошенько. Я только что поймал тебя в ловушку из деревьев, я ударил тебя ветром, и у меня не одно, а два оружия из адамантия. За кого ты меня, блядь, принимаешь?       — Может, ты и сын Деметры, — проворчал Арес, — но это не значит, что я прощу тебе воровство!       — О, черт возьми! Я Теос, сын Геи, болван! Моя мать дала мне эти мечи для моей собственной защиты! Сходи и спроси у нее.       Я зарычал на него, все еще злясь за свой нос. Прежде чем он успел сообразить, что я имел в виду, я создал под ним портал и отправил его на остров моей матери. Вызвав заклинанием его меч, я бросил его вслед за ним.       Я создал портал на высоте 500 футов над землей? Должно быть, это произошло по ошибке. Меч вонзился ему прямо в ягодицы? Чистое совпадение, говорю я вам.       Вытерев кровь с полностью зажившего носа, я продолжил свой путь к бару. Обернувшись, я хмуро посмотрел на разрушения, которые мы устроили, и дважды хлопнул в ладоши. Сразу же земля начала восстанавливаться, и из нее выросло несколько деревьев. А что вы хотели? Я сын Геи. Мне нравится управлять деревьями и погодой, но это не единственная моя сила. Землей я тоже могу управлять, хотя и не на таком уровне, как моя мать.       Вздохнув, я вложил мечи обратно в ножны и продолжил свой путь, напевая про себя тихую мелодию. Проклятый Арес.

***

Примечания:
684 Нравится 171 Отзывы 292 В сборник Скачать
Отзывы (171)
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.