ID работы: 11467545

Северный ветер

Гет
R
Завершён
5
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
6 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
5 Нравится 5 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Прохладное утро забралось под их наспех надетые футболки и освежило потные тела горным воздухом. У солнца всегда получалось вставать раньше них, поэтому оно яростно обжигало бледную кожу девушки и гладило темнеющие щёки мужчины. Он сделал из своей руки подобие козырька и смотрел в даль, на укутанные синим туманом серые пики гор, изучая их примерный сегодняшний путь. Она присела на корточки около края, чем ужасно нервировала своего напарника, который умело делал вид, что ему всё равно. Блас приглядывает за Барбарой, как любящий отец. «Туда не ходи, сюда не лазай, это я вообще сам сделаю!» Хотя, он всё-таки опытнее в этой сфере и знает, где его яркая, энергичная и бойкая напарница может знатно ударится. И обидится же потом, мол, почему не сказал, что там яма и глубина полтора метра? — Не грохнись там, — крикнул Канто, когда Пьевич начала спуск вниз и съехала на ногах, спровоцировав падение небольших камней. — и лучше меня подожди. — И без тебя прожив… — Барбара не договорила, снова съехав, но в этот раз, не по своему желанию и, судя по тишине, Бласу опять придётся спасать свою буйную. — Уже бегу, моя синьора, — с этими словами, испанец подбежал и, ловко, с пафосом супергероя, добрался до француженки, поклонился и подал руку. — Не драматизируй. — Пьевич попыталась сказать это с некой гордостью, но когда ты по плечо человеку, сделать это не так уж и легко. — Я даже не упала, — пропустив мимо своего внимания предложенную ей руку, девушка продолжила спуск по горе. — Как тут не драматизировать, если ты в любой момент можешь так же подскользнуться, и поминай, как звали Барбару, — мужчина умело смешивал смех с волнением. — Горы никогда и никого ещё не пощадили, советую это запомнить на будущее. — Да знаю я и без твоих напоминаний! Я и сама могу справиться. Ты не мой надсмотрщик! — как бы в завершение своего небольшого «концерта», девушка топнула ногой, в этот раз, удержавшись и гордо вскинув нос. — Ну не злись. Нам ещё нужно пройти долгий путь, так что я советую всё-таки пойти. Девушка фыркнула и всё же покарабкалась вверх, а Блас, как покорный пёс, лез за ней по пятам, переодически подхватывая за руки, чтобы не разбила и так синие от падений колени. Им предстоял ещё очень долгий путь. Они, конечно, не заберутся сразу на вершину, но всё же, будут к этому близки. Канто уже отметил место их предстоящей ночёвки, до которого им было ещё топать и топать. Морено был очень опытен в горном деле, а его послужному списку можно было только позавидовать. Он зарабатывает на фотографиях различных горных видов, а Пьевич его попросил взять хороший знакомый, для её же практики. Канто не оказался особо против компании, всё-таки надоедает всегда лезть в одиночестве, поэтому согласиться на неопытную барышню в напарниках было, на удивление, не проблема. Бласу даже было приятно быть, как родительская фигура, для неопытной француженки. И не смотря на то, что ему пришлось часто спасать её из всяких передряг—это было интересно. — Ты как? Не устала? — заинтересовался Канто, садясь на выступ и помогая Барбаре сесть рядом с ним. Он видел, что девушка подустала, как бы это не скрывала. Морено всё-таки опытный специалист, и от его наблюдательных глаз не уйдёт ни одна, даже самая упёртая сударыня. — Здесь неподалёку есть пещера, там можем поесть и перевести дух, а потом дальше пойдём. А то я не хочу, чтобы к вечеру, у меня была не Барбара, а выжатый лимон. — Я выносливей, чем ты думаешь! — снова запылала девушка, пытаясь доказать свою выносливость, но человеческий организм, всё же, берёт своё. — Но от еды, я бы всё-таки не отказалась. Блас рассмеялся, чем вызвал наигранную злость у Пьевич, но недолго думая, они вернулись к делу, поднимаясь на очередную пологую местность. Как и говорил Канто, там было какое-то подобие пещерки. Вскоре, аккуратно дойдя до места, Морено сел на камни и достал из своего рюкзака консервы и термос, передавая часть из них француженке, а потом, заметив, что Барбаре не очень уютно, неожиданно заговорил. — На самом деле, как бы я тебя не подкалывал. Для первого раза, у тебя просто прекрасные навыки, — он краем глаза взглянул на Барбару, и был очень доволен её смущённой улыбкой, поэтому, решил продолжить. — Я был гораздо хуже, в своё начало. Это только потом, через огромный труд, улучшился и приобрёл определённый опыт. — Правда? — с блестящими, как у ребёнка, который увидел заветную сладость, глазами, Пьевич смотрела на Бласа. — Да. У тебя есть талант. Мне кажется, ты должна была гораздо раньше идти в горы. Ты имеешь тягу к северу, странно что ты родилась во Франции, где этим всем не очень занимаются. Тебе бы в Скандинавию, — упомянув область Северной Европы, мужчина по инерции заулыбался, чем заставил девушку незаметно, как она это думала, прыснуть от смеха. — А то, что ты сам родился в Испании, тебя вообще не заботит? — Барбара прижала колени к подбородку, будто бы слушая историю у костра. — И то верно. —согласился Канто, глупо улыбаясь и поедая свою банку консервов. Еды и воды у них было достаточно, всё-таки Блас знал, как готовится к длительным подъёмам, поэтому припасов у него было, даже экстренно много. Девушка же, больше пила, чем ела, иногда подглядывая за своим "учителем" и всё же, не удержавшись от собственной любопытности, спросила. — А каким было твоё первое путешествие? — Нашла, что спросить, — Блас с неким осуждением глянул на Барбару. Он явно не хотел, чтобы девушка знала о его неудачах. Мужчина желал быть для неё, если не идеалом, то хотя бы примером, поэтому решил быстро перевести тему. — Раз уж мы заговорили о Скандинавии! — Морено резко развернулся на месте и полез в рюкзак. Спустя несколько минут рыскания по рюкзаку, он всё-таки нашёл заветный предмет. — Книжка? — с непониманием спросила Пьевич и склонила голову набок. Чёрные кудри колыхнулись. — Не говори, пока не узнаешь, — загадочно произнёс Блас, чем ввёл Барбару в ещё большее заблуждение. С горящим интересом в глазах, он сдул с книги пыль и дал девушке разглядеть название. — История Скандинавии, — уже более заинтересованно прочла она, всё ещё не оставляя недоверия в своём голосе. Мужчина раскрыл книгу и тут же легонько прислонил к ней нос, вдохнув аромат. Пахло засушенными чайными травами и чем-то тёплым, далёким и давно забытым, но очень родным. Он пролистнул несколько страниц, давая Барбаре разглядеть каждую из них. Девушка наблюдала за его действиями внимательно, как кошка, и не менее сосредоточено пробегала глазами по книге. Напечатанный и немного стёршийся в некоторых местах текст поначалу не вызывал сильной привязанности. Однако стоило с исторической части про сражения, политические загляни и войну за престол перейти на мифы о Богах Скандинавии, Пьевич стала горазда серьёзней. Глаза сощурились, пальцы перестали отбивать барабанно дробь. Девушку определённо заинтересовала эта тема. — Нравится, да? — спросил Блас, удовлетворённый тем, что смог вызвать у француженки любопытство. — Спрашиваешь ещё, — самозабвенно произнесла Барбара, стараясь не отвлекаться на внешние факторы, полностью погрузившись в книгу. — Ты смотри, на подсядь только. — Морено усмехнулся. — А то все мозги мне про мифы промоешь. – Будто ты и не хочешь меня подсадить! – буркнула женщина, однако продолжая восхищённо глядеть на книгу. В одном из мифов описывалась история о несчастной любви. Богиня погибла в норвежских горах после того, как получила отказ от любимого. Грустная история, которая однако погрузила девушку в глубокие раздумья. – Ты чего? – Блас размахивает ей перед глазами, дабы заставить девушку обратить на себя внимание. – это же просто миф. Ты не бойся только теперь. С тобой же я) – Да, конечно. Прости, я немного зависла. – Да без проблем. Ты только во время подъёма будь сосредоточена, ладно. – Канто улыбнулся, доставая из рюкзака карабины с оттяжками. – Пошли? Или хочешь ещё немного посидеть? И если что, можешь забрать книгу к себе в рюкзак. Считай, подарок от учителя. – Правда? – посмотрела на испанца Барбара глазами полными какой-то детской радости. – Спасибо тебе большое! И да, думаю, пора всё-таки выдвигаться. Солнце уже начинает садится, а нам ещё нужно дойти до следующего перевала. – Правильно мыслишь! Тогда идём? Давай я тебе помогу закрепить карабин. – Пьевич даже с лёгким восхищением смотрела, как её «учитель» сосредоточенно помогал ей. Барбару это завораживало, и она вряд-ли смогла бы объяснить почему. – Не брякнись только – смеётся Блас. – Сама знаю – бурчит Барбара, кладя руку на очередной камень. – Сколько времени нам нужно будет лезть до следующего перевала? – Ещё не начали лезть, а ты уже устала – снова улыбается во все зубы Канто и добавляет – около полутора часов. Там до вершины совсем немного останется. Завтра дойдём, полюбуемся, сфотографируемся и пойдём на спуск. – Поняла. – женщина проигнорировала колкость Морено и начала подъём вслед за ним. Между подъёмами всегда были места, где можно встать и ненадолго передохнуть. У них обычно Канто ждал отстающую от него Барбару и следил за тем, что та в безопасности и в своём темпе поднимается всё выше. Однако в один из таких моментов Морено увидел, что та остановилась и пугающе смотрит вдаль. – Мне кажется, я видела духа. – сказала девушка, смотря на испанца глазами полными ужаса и страха. – на меня резко подул ветер, и я почувствовала, что он пытается сбросить меня вниз. Я чудом удержалась. – Может ты книжек перечитала? Просто мы на высоте, здесь сильный ветер. Такое тут вполне нормально. – У меня дурное предчувствие. Может всё-таки найдём другое место для передышки? Уже почти ночь. – Успокойся, осталось не так много времени до перевала. Давай мне руку. – Мужчина помог ей встать и чуть-чуть подождав пока та передохнёт, полез дальше. – Если что, я слежу за тобой. Всё нормально. – Ладно, хорошо. Ты прав. – визуально пыталась успокоиться Пьевич, хотя дурное предчувствие съедало её изнутри. Они полезли дальше и вот казалось молодые люди уже видели вершину, где планировали устроить перевал, как вдруг ветер вновь задул с новой силой. Причём Канто, казалось, совсем его не чувствовал, а француженку будто кто-то специально пытался столкнуть, заставить её упасть. И тут у девушки срывается рука и лишь кончиками пальцев она держится за камешек, который казалось сейчас сам рухнет под таким давлением. Девушка кричит и окончательно срывается вниз. Казалось, что дальше её ждёт лишь неминуемая гибель, которую девушка уже успела принять в своей голове. Но тут она чувствует сильную руку на своей ладони. Человек будто вытаскивает её из транса. Из болота, в котором она чуть не утонула полностью. Она со страхом открывает глаза и видит, что Канто с перепуганным выражением лица и глазами полными шока и волнения держит её, не позволяя разбиться о камни. – Так. Постарайся успокоится. Я здесь, я крепко держу тебя. Больше опасности нет. Дыши глубже. – мужчина слегка поднимает женщину, позволяя ей взяться за камни и прямо в воздухе крепит сорвавшийся карабин. – Видишь прямую поверхность. Иди вперёд, я в этот раз пойду сзади и буду тебя легонько придерживать. Давай раз, два, раз, два. Девушка вдыхает и пытается следовать указаниям Канто, хотя прямо сейчас больше хочется разрыдаться. Вся жизнь пролетела у Пьевич перед глазами. Однако сейчас нужно идти и не дать страху переполнить себя. И смотря на Бласа чуть ниже, чувство незащищённости всё быстрее пропадает. И кажется она может дышать. – Спасибо…– говорит она со слезами на глазах, ложась на наконец-то достигнутую высоту. – Это моя обязанность. Прости, что допустил такое. Наверное, я недостаточно хорошо закрепил карабин и вообще зря я позволил нам идти вечером. Извини. Я думаю, из меня не самый лучший учитель. Она лишь молча обнимает его. Слёзы текут с коричневых глаз. А слова полны благодарности. – Не извиняйся ты, чёрт возьми. Без тебя мои останки бы сейчас лежали где-нибудь на скалах. Я так испугалась. Наверное, из меня тоже не лучшая ученица. Они посмотрели в глаза друг-друга и сквозь слёзы улыбнулись. – Давай лучше пойдём спать. Завтра сложный день. – Подожди….не отпускай меня. – и Блас покорно слушается, обнимая столько времени, сколько нужно француженке. – больше никогда меня не бросай! Не уходи далеко и…просто будь рядом…пожалуйста. – Обязательно. – говорит Канто, целуя Пьевич в кудрявую макушку, отчего та легонько смущается, но одновременно улыбается сквозь слёзы. – Надеюсь, после этого спасения, ты веришь, что я всегда слежу за тобой и делаю всё для твоей безопасности. – Ой только не начинай хвалится – говорит она, окончательно улыбнувшись. – Имею право! – глупо лыбится в ответ Канто, растрёпывая кудрявые волосы Барбары. Эти горы жестоки. Однако может хотя бы в этот раз они способны понять красоту искренних чувств? Может быть хотя бы эти двое смогут выжить?

« Любовь — не сказка многочисленных книг Она опасна Я согласна тобой вместе в тупик Вместе на рабство»

Примечания:
5 Нравится 5 Отзывы 1 В сборник Скачать
Отзывы (5)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.