ID работы: 11420923

Нашла коса на камень

Гет
R
Завершён
497
автор
Размер:
420 страниц, 41 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
497 Нравится 379 Отзывы 235 В сборник Скачать

5. Ты обязательно, слышишь?..

Настройки текста
Примечания:
      Погода в Нью-Йорке сегодня была довольно пасмурной. Накрапывающий мелкий дождь вынудил Блэк поднять крышу, чтобы спрятаться от непогоды. Машины плавно ехали в общем потоке, что позволяло предаваться неспешным размышлениям на пути в школу.       Старк. Девушка в юности всегда восхищалась умом этого мужчины. Работая с отцом, она часто заслушивалась историями о весёлых научно-пьяных спорах. Гарольд Блэк часто шутил, что он бы после стольких выпитых бутылок не смог бы даже ходить ровно, а юный тогда ещё Тони Старк умудрялся выступать с докладами и не делать ни единой ошибки в словах, которые обычные люди и трезвыми-то правильно произнести не в силах с первого раза. Маленькой Лилит это казалось какой-то суперсилой.       Только вот когда она выросла… Когда она пережила всё, что с ней произошло… Образ героя заслонил избалованный эгоист, который каждое утро попросту сливал свой мозг в унитаз. Его не хотелось видеть таким. Не верилось, что человек с таким интеллектом может быть настолько…никчёмен. Ей казалось, что где-то там, внутри прячется тот самый герой, вдохновлявший её в детстве. Потом случился плен и… Кажется, девушке едва хватило сил сдержаться и не начать искать его своими методами. Впрочем, ещё бы пара дней – и она бы рискнула главным секретом и репутацией своей семьи. Глупо, да. Но его нашли. Живым.       Когда Блэк смотрела его интервью после возвращения, корила себя за то, что не рискнула. За стёклами своих неизменных очков он прятал сломленного человека. Семейный дар ли или просто интуиция, но девушка чётко это видела. Решение закрыть производство оружия… Это был голос его совести, который больше не получалось заглушать алкоголем в пещерах Афганистана. Словно больше не выходило бежать и прятаться от самого себя. При этом Старк на этой конференции выглядел таким растерянным. Как ребёнок, который пытается принять страшное решение и ищет поддержку и одобрение. Лилит лишь надеялась, что он их получил.       «Я – Железный Человек.» В этот момент Блэк чуть не словила сердечный приступ. Хоть и невероятный гений, Старк был обычным человеком в своём хрупком теле. Уязвимый, зависящий от реактора в груди… Она боялась за него. Да, безусловно, миллиардеру хватит упорства и влияния пободаться с правительством за свою независимость, как сумел это сделать в своё время их отец для семьи Блэк. Но вот опасность… Чёртов Старк! Он даже не представлял, во что ввязывался. Поступившее в этот момент предложение о сотрудничестве от SI показалось подарком от Вселенной. Даже не раздумывая особо, Лилит согласилась переехать в Штаты. Тем более, Роксана мечтала о какой-то там супер-школе для гуманитариев.       Неожиданно раздавшийся сзади автомобильный сигнал резко вырвал девушку из размышлений. Кажется, она погрузилась слишком глубоко в себя. Мысли мыслями, но не стоит так сильно отвлекаться от дороги. — Чёртов Старк…       Эта фраза уже превратилась в ежедневную мантру с того момента, как она прилетела в Штаты. Та дурацкая выходка в клубе… Она не знала, чего именно хотела добиться. Посмотреть на миллиардера в естественной среде обитания? Возможно. Когда она увидела его, уже не могла себя остановить. Ей нужно было закрыть этот гештальт. Чёрт возьми, она мечтала об этом мужчине даже в самые бурно-гормональные годы, ну кто бы здесь удержался? А сама влипла ещё больше. В то же время, что-то внутри бунтовало. Хотелось щёлкнуть его по носу, показать, что кто-то может уесть самого Тони Старка. По-детски, не взирая на последствия и чуточку эгоистично воспользовавшись своими способностями.       Она ожидала злости на встрече. Конечно, Поттс бы не дала ему совсем сорвать сделку, но… Как же была удивлена Блэк, увидев интерес со стороны мужчины. Она чётко уловила момент узнавания. И изменение в его взгляде. Уважение, интерес к личности, разговор на равных. Это всё возвращало девушку в те времена, когда она искренне им восхищалась. А Старк ещё и любовником оказался великолепным. Её даже Рокси подкалывала за мечтательный и довольный вид после выходных. Тем сложнее было удержать себя в заранее обозначенных деловых рамках. Так что, она даже была благодарна ему за тот выпад в коридоре. Помог вернуться в реальность.       К слову о реальности. Повернув на парковку около школы, Лилит заглушила авто и вышла на воздух. Часы говорили, что до окончания занятий Рокси около пятнадцати минут. Она успеет. У неё не так много вопросов к директору Миллеру. Блэк успела навести справки о ситуации в школе. И была крайне разочарована. Буллинг. В учебном заведении, которое позиционирует себя одним из лучших. Сегодняшний разговор был решающим для неё. Уже готово всё, чтобы уже со следующего учебного года в этой школе был новый директор. Вопрос лишь в том, как именно уйдёт предыдущий.       В коридорах стояла тишина, шли занятия. Все эти шкафчики у стен, награды в стеклянных витринах – всё навевало чувство ностальгии. Она не особо успела насладиться в своё время школьными годами. Хотелось как можно скорее выучиться и начать полноценно работать. Школу сменил университет, его второй… Лилит была рада, что в Рокси не было этой спешки и страха не успеть. Она наслаждалась каждым годом своей жизни в том возрасте, в котором находилась. — Ага… Так наслаждалась, что я сейчас иду к директору. Докатилась, мамаша Блэк. С почином тебя.       Лилит остановилась перед дверью, на которой гордо висела вычурная табличка с вензелями. «Директор Миллер». Стукнув дважды приличия ради, девушка поправила рукав чёрной классической рубашки и сразу же вошла, не дожидаясь разрешения. Кабинет её не удивил. Завешанные многочисленными благодарностями стены, непонятного происхождения золотые кубки. Шикарный и явно дорогой диван у окна. Высший класс, как говорится. Девушка насмешливо хмыкнула. Образ директора, составленный за время изучения обстановки в школе, окончательно сложился. — С каких пор стало нормой так вламываться к своему директору, милочка?       Зря. Ох, зря. А ведь не хотелось Блэк заниматься всем этим, надеялась, что директор окажется более приемлемым. Впрочем, тот факт, что она молодо выглядела даже для своих лет, не раз помогал ей лучше узнать человека. Почему-то некоторые не считали нужным вести себя нормально, если полагали, что перед ними подросток. — Добрый день, мистер Миллер. — Арктическая вежливость всегда была любимым способом Лилит раздражать людей. — Мне передали ваше желание поговорить со мной. Я постаралась на него откликнуться, как видите. — Я никого не вызывал к себе сегодня. — Что ж, тогда я позволю себе освежить вашу память, которая, кажется, вас подводит. Я здесь по поводу мисс Роксаны Блэк. — Я вызывал родителей девчонки, а не её якобы взрослую подружку. Так ей и передайте. Ещё один такой фокус – она вылетит из этой школы.       Девушка делано-непринуждённо рассмеялась, присев в кресло для посетителей и игнорируя возмущённый взгляд Миллера. Однако смех довольно резко прервался. Блэк склонила голову чуть на бок, брезгливо изучая взглядом мужчину. — Поразительное пренебрежение своими обязанностями, директор. Кажется, когда мисс Блэк устраивали в эту школу, вам был предоставлен полный пакет документов. В том числе и документы об опеке. Если бы вы их хотя бы посмотрели, возможно, знали бы, что я, Лилит Блэк, являюсь официальным опекуном мисс Роксаны Блэк на период её обучения в Соединенных штатах Америки – либо до достижения ей совершеннолетия. — Лилит видела, как заработали шестерёнки под лысеющим черепом мужчины, но этого было недостаточно. — Скажу вам откровенно, мистер Миллер, вы меня раздражаете. И я бы просто перевела сестру в более приличное заведение, однако ей здесь нравится. И это единственная причина, по которой я вообще с вами разговариваю сейчас. — У нас лучшее заведение на всём континенте! Что вы себе позволяете, у нас учатся дети из самых известных и влиятельных семей! Сына одной из которых оскорбила ваша сестрица.       Оторвав взгляд от огромных и безвкусных золотых часов на руке мужчины, Блэк резко встала и с грохотом опустила ладони на стол. Её голос был тихим, но в нём определённо слышалась угроза. — Ещё хоть одно неуважительное слово в адрес моей сестры, дорогуша, и я сотру тебя в порошок. — Что… — Закрой. Свой. Рот. Ты развёл в школе кумовство, позволяя тем детям, чьи родители способны принести тебе какие-либо бенефиты, вести себя подобно настоящим ублюдкам. Ты даже прикрывал их поведение от родителей! Как думаешь, насколько сильно были удивлены мистер и миссис Томпсон, которые в поте лица заработали своё состояние, когда узнали, что их сын участвует в травле детей из бедных семей? — Но… Но я… — Я не закончила. Наследница Black Corporation прилетела из Канады, выбрав эту школу. И мы искренне надеялись, что она соответствует своей репутации. — B’Co? Но… Я думал, просто фамилия… Роксана даже не упоминала… — Прекрасного и скромного ребёнка мы вырастили, не так ли? — П..произошло недоразумение. Я уверен, мы сможем…       Мужчина начал заикаться, однако Блэк чётко видела в глазах жадный блеск возможных перспектив. Хотелось передёрнуть плечами от омерзения, но девушка смогла взять себя в руки и успокоиться. Она села обратно в кресло и что-то быстро напечатала в своём телефоне. Прозвенел звонок. — Вы не поняли меня, мистер Миллер. Этот год – последний, когда вы занимаете пост директора этой школы. Это не угроза, просто факт. Все необходимые бумаги уже отправлены в соответствующие инстанции. Всё официально и по справедливости. Этот разговор был необходим лишь для того, чтобы определить, с какими рекомендациями вы покинете свой пост. Многие родители из тех самых «известных и влиятельных семей» настроены крайне решительно. Видимо, они бы тоже хотели в итоге вырастить прекрасных и скромных детей.       В этот момент раздался стук. Приоткрыв дверь, в кабинет заглянула Роксана. — Добрый день, директор Миллер. Привет, Лилит. Вы меня вызывали?..       Само очарование. Лилит никогда не строила иллюзий по поводу характера своей сестры, но ценила её актёрский талант в таких ситуациях. Даже волосы заплела в две аккуратные косы. Ну, просто ангел. — Мы уже закончили с директором, милая. Подожди снаружи, мы сейчас поедем. — Ласково улыбнувшись ребёнку и дождавшись, пока её голова скроется за дверью, девушка повернулась к Миллеру. — Наслаждайтесь последними месяцами своей работы, директор. И если я узнаю, – а я узнаю – что вы хоть как-то пытаетесь создавать проблемы моему ребёнку, последние рабочие дни могут превратиться для вас в нечто иное…последнее. Всего хорошего.       Покинув кабинет, девушка вышла в коридор к заметно нервничающей сестре. Мягко и беззаботно улыбнувшись, Лилит приобняла сестру и подтолкнула к выходу из приёмной. Однако в коридоре они чуть не налетели на группу детей, стоящих под дверью. Первым к девушкам кинулся тощий парень, похожий на одуванчик из-за своих кудряшек. Он затараторил так быстро, что даже у Блэк чуть мозг не вскипел в попытках успевать его понимать. — Мисс Блэк, не ругайте, пожалуйста, Рокси, она не виновата! Это всё Флэш! Он вечно к нам цепляется! Я говорил, что не стоит реагировать! Но она просто хотела нас защитить! Тогда и нас ругайте!       В этот момент Паркер (а это, разумеется, был именно он) ткнул локтем подошедшего чуть тучного парня. Видимо, Неда. Поморщившись от тычка, Лидс тем не менее усердно закивал. Хоть и несколько обречённо. Девочка же, по описанию подходящая под ту самую Лиззи, просто стояла, упорно сжав губы и нахмурив брови, словно была готова идти на плаху.       Блэк окинула компанию довольным взглядом. Где-то за спиной, где стояла Роксана, послышался шлепок, характерный для хлопка ладони о лоб. Не выдержав накала страстей, Лилит довольно рассмеялась. Особенно веселило выражение лица, одинаковое у всех них. Возмущённо-недоумевающее. Восхитительно. — Рокси, я, конечно, догадывалась, что твои друзья такие же шебутные и бесстрашные, но я очень рада, что люди, за которых ты полезла в драку, тоже готовы тебя защищать. — А я говорила вам, что никто не будет меня убивать. — Роксана вышла вперёд и, сложив худенькие руки на груди, закатила глаза. — Бить уж меня точно не собираются. Когда я сказала, что «Лилит меня убьёт», я имела в виду пытку многочасовыми и задушевными поучительными разговорами.       Старшая сестра возмущённо цокнула на это заявление. — Нахалка. Так, ладно, мне сейчас очень нужно бежать работать. А мелкая с сегодняшнего дня наказана до конца недели. И не смотри так возмущённо, дыру прожжешь. Поэтому у меня к вам предложение. В следующую субботу я могу собрать вас всех и отвезти в Центральный парк, если будет хорошая погода. Мороженое, сэндвичи и свежий воздух. Если нужно будет поговорить со взрослыми, могу позвонить или зайти, когда буду заезжать. Как вам идея? А то, как я поняла, у вас редко получается потусить всем вместе вне школы.       Бинго. Три восхищённых детских взгляда и один возмущённый «хватит-подкупать-моих-друзей». Заручившись согласием детворы, Блэк-старшая потащила сестру к машине. — Давай, давай, я и так уже опаздываю. — Торопишься к своему папику? — Ещё одна шутка в таком ключе и я настрою в доме протокол «ясельки». Север будет выключать абсолютно всю технику после девяти вечера и закроет тебе доступ в тренировочный зал. — Ты злая! — Я справедливая. Старку ещё и сорока нет. Кроме того, его доход не настолько превосходит мой, чтобы быть моим шугга-дэдди. — Да, ладно, ладно, я поняла. — Роксана пристегнулась и в знак примирения подняла перед собой раскрытые ладони. — А если серьёзно, как тебе с ним?       Лилит завела мотор и плавно выехала с парковки, размышляя над вопросом сестры. — Я… Хорошо. С ним очень легко работать. — Поймав недоверчивый взгляд сестры, девушка хмыкнула. — Нет, я серьёзно. Начиная с самого первого дня всё пошло прекрасно. Он не домогается, не перегибает палку. Да, флиртует в своём стиле, но без действительного перебора, мне даже нравится. — И почему я не удивлена… Ты разобралась с собой? — Я не знаю, Бэмби. Он сейчас… Даже лучше, чем казался в детстве. Серьёзный, собранный и невероятно гениальный. Тони оказался безумно заботливым. Уже на второй день в мастерской появился второй рабочий стул, диван для удобного отдыха. Он даже кофемашину туда поставил, выдержав битву с Пеппер, когда понял, что теперь в мастерской целых два кофеиновых зомби. — Я слышу какое-то «но» в твоём голосе. — Девочка всегда была слишком прозорливой для своих лет. Лилит могла с уверенностью сказать, что из сестры выйдет невероятной силы эмпат. — Да. Он открывается мне, медленно, потихоньку… Но я вижу, как его что-то тревожит. Что-то крайне важное. И моя интуиция говорит мне, что во время первых наших встреч этого не было. — Если это важно – и если он захочет – он скажет тебе, Лилс. Ну, или, как ты мне постоянно говоришь: «Можешь просто спросить словами через рот».       Лилит рассмеялась словам Рокси, в который раз напоминая себе чуть старательнее контролировать речь в общении с мелкой. Ей ведь всего десять! Впрочем, что-то подсказывало ей, что уже поздно. Тряхнув головой после перемещения в пространстве, от которого всегда закладывало уши, девушка плавно подъехала к дому, высаживая сестру. — Всё, мелкая, чеши. С тебя уроки и тренировка. Север проконтролирует. Если что, я на связи. — Ага, удачи тебе с твоим героем, Лилс.

***

      Подъехав к особняку Старка, Блэк заметила машину Пеппер. Женщина нравилась ей своей деловой хваткой и невероятной стойкостью характера. В конце концов, она столько лет работала на Старка. Так и закаляется сталь. Правда, кажется, гений учудил что-то экстраординарное. Когда Лилит столкнулась с Поттс в гостиной, та спешила к выходу с крайне ошарашенным лицом. Увидев девушку, помощница Тони бросилась к ней. — Лилит! Ты здесь! Замечательно! — Так, Пеппер, выдохни для начала. Что такого натворил твой босс, что ты растеряла весь свой дзен? — Он переписал на меня компанию. — Он…что? — Он назначил меня генеральным директором SI. Он сошёл с ума. Я не понимаю! Поговори с ним! — А я тут при чём? — Потому что! Он в последнее время слушает только тебя! И говорит только о тебе! Вот ты и разбирайся!       Высказав всё, Пеппер замерла, глядя в пространство, судорожно вдохнула и, бросив на Блэк что-то похожее на извиняющийся взгляд, пулей вылетела из комнаты в сторону выхода. Недоумённо пожав плечами, явно польщённая всеми этими «только о тебе» Лилит двинулась в сторону мастерской. Старк обнаружился именно там. Мужчина стоял на столе, пританцовывая и попивая какую-то зелёную бурду. В голову девушки начало закрадываться подозрение о причинах странного поведения Тони. — Ну, что, Пепс уже нажаловалась? — Да, Тони, поздравляю, отличное решение.       Старк поперхнулся невысказанными словами. И ещё немного своей зелёной жижей в стакане. — Что? — Это прекрасное решение для тебя. Поттс умна, ответственна, трудолюбива и предана тебе до мозга костей. Кроме того, она и так фактически занималась всем административным управлением компанией. Ты лишь убрал из её расписания вечные мотания к тебе за подписью. Твоя же стезя – разработки – и они остаются за тобой. Ты всё еще остаёшься держателем контрольного пакета акций и владельцем компании. Всего лишь не упустил ценнейший административный ресурс, делегируя ему ненужные тебе полномочия.       Блэк выдала эту тираду, не отрывая взгляда от стакана в руке Тони. Поэтому она не замечала ошарашенного взгляда мужчины. Старк же в свою очередь лишь жалел, что эта чудесная девушка не встретилась ему раньше. С другой стороны, до своего личного момента Х он мог бы и не оценить такого подарка от Вселенной. Или насмешки. Потому что посылать ему встречу с идеально подходящим человеком одновременно со смертельным диагнозом – более чем походило на издевательство.       Лилит подняла взгляд на лицо Старка и заметила, что тот явно завис. — Тони? — Как ты это делаешь? — О чём ты? — Как? Какую бы несусветную дичь я ни пытался вытворить – ты тут же обосновываешь это так логично, что это кажется идеальным выходом из ситуации. Даже Пеппер не подкопается! — Возможно, дело в том, что мы очень схоже мыслим? Просто у меня помимо этого есть опыт убеждения упёртых консерваторов в своей точке зрения. И я стараюсь не усложнять вещи лишний раз.       Когда Старк слез со стола и подошел ближе, девушка отчётливо уловила чуть затхлый травянисто-ментоловый запах. Подозрение почти переросло в уверенность. Она подняла явно ошарашенный взгляд на Старка. Тот, поняв свою ошибку, резво отошёл к верстаку и начал быстро говорить. — Я хочу нанять новую помощницу вместо Пеппер. В четверг собеседование, ты сможешь присутствовать? И перед тем, как ты спросишь, на кой тебе это, я скажу, что просто доверяю твоему мнению, ладно? А потом гонки! В Монако! Я решил принять участие, хотел бы чтобы ты была там. А еще… — Старк. — Мужчина чуть сник под серьёзным взглядом Блэк, но тут же упрямо сжал губы. — Тони… Ты же помнишь, что я умная девочка, да?.. И о многом в состоянии сама догадаться. Но, услышав твои слова о доверии…       Девушка тяжело вздохнула и потерла виски кончиками пальцев. Она подошла к Тони и встала рядом, опираясь о верстак и прислоняясь своим плечом к его. — Давай так. Сейчас мы сделаем вид, что ничего не было. В четверг я поприсутствую на собеседовании, на котором ты тщетно попытаешься найти замену Пеппер. А тщетно потому, что твоя мисс Поттс уникальна и незаменима. Именно поэтому ты назначил её на новую должность. Поэтому ты выберешь красивую, но очевидно бесполезную даму… — Хэй! Ты ведь знаешь, что я на тебя серьёзно глаз положил. — Словно иллюстрируя свои слова, Старк наклонил голову, укладывая её Лилит на плечо. — Я не облажаюсь настолько легко и сильно. — Конечно, дорогой, конечно… — Устало улыбнувшись, девушка невесомо провела пальцами по волосам мужчины, заставляя того зажмуриться от нехитрой ласки. — Так вот. Ты выбираешь новую помощницу. Я к этому времени улажу вопрос с сестрой, она давно просилась ночевать к подруге. И мы полетим в Монако. Где я приложу максимум усилий, чтобы ты не убился раньше времени. — Погоди… — Тони резко поднял голову с её плеча. — Роксана – твоя сестра? — Что? Ну, конечно! О, Богиня, Старк, только не говори мне, что всё это время думал, что у меня есть десятилетняя дочь?!       Она вскочила с верстака, встав напротив Тони и уперев руки в бока. Увидев, как мужчина судорожно пьёт хлорофилл – а это точно был он, девушка, хоть и не стала озвучивать, поняла это чётко, — Блэк громко расхохоталась. Сконфуженный вид мужчины совсем не помогал ей успокоиться. — Ты ни разу не упоминала, что это твоя сестра и всё время говорила о ребёнке и семейных обстоятельствах! Что я мог подумать? Тем более, о ней ничего нет в прессе! — И не будет до шестнадцати – или до окончания школы. Семейная традиция. Но серьезно, Тони? Ребёнок? Я что, похожа на того, кто мог бы залететь в четырнадцать?       Лилит закатила глаза. Забавная ситуация смогла сгладить общее напряжение от разговора. Но она ещё не закончила. Это был не тот случай, который можно просто спустить на тормозах. — Тони… Если ты действительно мне доверяешь… — Она физически ощутила, как напрягся мужчина перед ней. — Я не давлю. И, в целом, уже о многом сама догадалась. Я в любом случае буду на твоей стороне. Что бы ты ни надумал себе там. Я лишь надеюсь, что ты подумаешь о том, чтобы рассказать мне всё после гонок в Монако.       Старк нервно взъерошил волосы и сжал пальцами переносицу. Взгляд, который он поднял на Блэк, был пропитан сомнениями и какой-то отчаянной решительностью. — Я могу тебя обнять?       Не удивившись такому вопросу, Лилит молча сделала шаг и сама обняла Тони, утыкаясь носом в его плечо и вдыхая аромат парфюма и самого мужчины, смешанный с запахами мастерской и хлорофилла. Мужчина лишь крепче прижал девушку к себе, вспоминая, как сегодня утром Джарвис сообщил, что ни один из существующих элементов не способен безопасно заменить палладий в груди.       Блэк, тонко чувствуя настроение мужчины, стояла и дышала им, словно молитву повторяя в голове лишь одну мысль.       «Ты обязательно будешь жить, Тони…»
Примечания:
497 Нравится 379 Отзывы 235 В сборник Скачать
Отзывы (379)
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.