ID работы: 11404508

Жасмин для Танабаты

Джен
Перевод
G
Завершён
42
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
135 страниц, 28 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
42 Нравится 77 Отзывы 10 В сборник Скачать

Двойное спасение

Настройки текста
Он бы никогда не признался, но первой реакцией стала паника. Яхико ногтями впился в сцапавшие его ручищи, дико заизвивался, пытаясь достать врага ногами. Пальцы сдавливали горло - даже выпади сейчас шанс открыть рот, в лучшем случае удалось бы просто захрипеть, поскольку лицо закрывала здоровенная ладонь. От нехватки воздуха перед глазами замельтешили мушки, а позади них маячило лицо разглядывающего его незнакомца - не сердитое и совсем даже не удивленное. Оно было полностью лишено каких-либо эмоций, будто убийство десятилетних мальчишек являлось для его обладателя неким незначительным добавлением к ежедневной программе. Картина ближайших событий выглядела яснее ясного: сейчас его задушат, а потом утопят в мутной реке, будто котенка. Взглянув в глаза смерти, смерти без права даже сразиться -до шиная, зажатого между спиной и стеной, было не добраться, ни о честном поединке, ни о бое вообще и речь не шла - Яхико познал настоящий ужас. Ему было суждено умереть жалкой смертью, смертью труса. Кеншин бы никогда не отдал свою жизнь без сопротивления. Это рассуждение вместе с мелькнувшими перед мысленным взором разочарованными фиалковыми глазами вернули способность действовать. Мушки с каждым мигом становились все крупнее, а гул реки затихал. Собравшись с мыслями, Яхико податливо обвис в хватке незнакомца, а потом, двумя руками вцепившись ему в запястье, оттолкнулся от стены, вывернулся вбок и изо всех оставшихся сил впечатался ногами в живот. Выражение лица противника тут же изменилось: появилось удивление и, наконец-то - гримаса боли. Хватка на миг ослабела, и этого мига хватило, чтобы Яхико немедленно вгрызся зубами в ладонь между указательным и большим пальцем. В ответ раздался истошный вопль, и - хвала небесам - обе руки пустили его на благословенную свободу. Яхико рухнул на колени в грязь, хватая ртом невыразимо сладкий воздух и нашаривая шинай за спиной. Если честно, то больше всего на свете хотелось замереть, свернувшись калачиком, но он усилием воли заставил себя подняться. Ответный удар ногой размазал его по стене. Опираясь на левую руку, он в очередной раз начал подниматься, елозя спиной по камням. Но сейчас шинай уже был нацелен на врага: пусть ноги подгибались от недавнего удушья, крепко стиснувшие рукоять бамбукового меча руки были тверды. Гордость помогла подобрать слова. - Я - Миоджин Яхико из школы Камия Кашин, - хриплый голос оборвался от всплеска боли. Яхико сглотнул. - И я тебя вызываю. Мужчина молча разглядывал его, зажимая рукой прокушенную окровавленную ладонь. Затем откинул полу плаща и потянул из ножен катану. Настоящую катану - сакабато по-прежнему висел на поясе. Яхико покосился на меч Кеншина и снова обратил полный гнева взгляд на лицо врага. Тот шагнул вперед: - Да ты обнаглел, сопляк. - Если кто и обнаглел, так это ты! - едва слышно огрызнулся Яхико. - Нацепил на себя его меч, будто собственный! Смертоносная дуга блеснула в направлении шеи, и Яхико пригнулся; задев кончики волос, клинок клацнул об камень, а шинай в ответ ударил незнакомца по ребрам, заставив всхрюкнуть. Быстрое скольжение по траве - и вот, мальчишка уже стоял за спиной врага. Разворот. Шинай опять вознесся в воздух. - Йошида Коджиро, - внезапно произнес мужчина. Яхико оторопел. - Мое имя, мальчишка, - пояснил мечник. Глаза потемнели от внезапного всплеска веселья, он перехватил свой меч и теперь сжимал его двумя руками. - Я принимаю твой вызов. Переполняемый высокомерием голос звучал издевательски, и у Яхико свело зубы: этот хмырь, полностью уверенный в своем превосходстве, специально растравливал его! Противники начали кружить, примериваясь друг к другу. Он прикидывал свои шансы: не надо быть семи пядей во лбу, чтобы понять - шинай даже в лучшие времена не сравнится с мечом Йошиды, не говоря уж о теперешней ситуации, когда ноги все еще подгибались, а боль в горле не давала дышать. Значит, традиционная боевая тактика отпадает. Нужно что-то изобретать. - Не заставляй меня ждать, пацан. Занеся шинай высоко над головой, Яхико скакнул вперед, и мужчина резко бросил меч вниз, ожидая похожей на предыдущую атаку. Но мальчишка приземлился на обе ноги и метнулся влево от разящего клинка - толчок, приземление, разворот - стиснутый обеими руками бамбуковый меч тупым концом со всего размаху воткнулся Йошиде под подбородок. Хрип - голова запрокинулась, и мечник со сдавленным воплем отшатнулся. Яхико приземлился на ноги, перехватил шинай и с триумфальной улыбкой развернулся закрепить полученное преимущество. Все что он успел - встретиться с исполненным ярости взглядом, потому что в тот же миг нога Йошиды с силой впечаталась ему в живот, вышибая дух. Яхико взмыл в воздух и шлепнулся на траву, не выпуская из побелевших пальцев оружие. Соперник был быстр, он уже мчался в его направлении, занося меч для последнего удара. Из угла рта на подбородок струилась кровь - кажись, хмырь прокусил себе язык, - почти давясь от боли и невыносимого желания глотнуть воздуха, отметил Яхико, глядя на вестника неминуемой смерти. Катана ринулась вниз, мальчишка откатился в сторону, уворачиваясь и автоматически вскидывая шинай, чтобы блокировать удар. Бамбуковый меч оказался перерубленным аккурат под рукоятью, в руках остался огрызок в несколько дюймов, стальной же клинок воткнулся в землю, промахнувшись буквально на волосок и тем самым даровав мальчишке еще несколько минут жизни. Сумев встать на колени, Яхико ошарашено уставился на жалкие остатки своего оружия. Йошида распрямился, невзначай покачивая мечом и любуясь видом врага, силящегося сделать вдох. Наконец, тому это удалось. Йошида выплюнул в траву сгусток крови, вытер насухо рот и начал надвигаться. Яхико швырнул рукоять шиная ему в лицо. Йошида отбил его мечом. Воспользовавшись этим случайным движением, юный ученик Камия додзе изо всех сил швырнул себя в сторону мечника, влепляясь тому плечом в живот. Но он был слишком мал, а Йошида - слишком крепок; мужчина только насмешливо фыркнул и потянулся, чтобы наконец-то сцапать поганца... В этот самый миг вороватые пальцы Яхико нашли еще кое-что, что можно было крепко сжать. Здоровенная ручища рванула за волосы вверх, заставив заорать от боли; Йошида с размаху швырнул мальчишку об каменную стену - удар... Яхико упал. Все вокруг помутнело, остались только шаги идущего к нему по траве Йошиды. Свист меча... Мальчишка закричал от напряжения и... ...и отбил удар вложенным в ножны сакабато. Пространство вокруг потускнело вопреки всем усилиям сохранить над ним контроль. Где-то неподалеку раздался удивленный вздох... Руки и ноги не слушались. Из всего мира сейчас лишь ревела река. Яхико попытался найти слова, чтобы извиниться перед Кеншином и Каору за свое поражение... Но даже это ему не удалось. *** Когда он очнулся, к плеску реки добавилось чье-то бормотание. Через миг пришло осознание, что это все тот же Йошида: - Ты точно этого хочешь? Яхико попробовал понять, о чем речь. Потом услышал еще один голос, причем куда менее разборчивый. Видимо, на сцене появились новые герои. Он открыл глаза. Мир пока не обрел отчетливых очертаний, однако стало ясно, что он до сих пор валяется на берегу реки - свернулся клубком в траве, по-прежнему сжимая в руке сакабато. Так. Получается, ежели он до сих пор жив, то отключка длилась какие-то доли секунды, не больше. - Ты и без того ранена, - с трудом выговаривая слова, произнес Йошида. Ага, значит, этот гад все-таки прокусил себе язык! - И я не собираюсь дать тебе поблажку только потому, что ты - женщина. Женщина? Яхико попытался сесть и перекосился от мгновенно прострелившей голову боли. Перед человеком, едва не ставшим его убийцей, стояла вызывающая его на поединок женщина. Каору. Все еще в своих тренировочных ги и хакама, она крепко сжимала в руках боккен. ...Да как она меня нашла?! Голос вернулся: - Каору! Она быстро взглянула на него, чуть поджала губы и снова оборотилась к Йошиде. - Ничего. Сразитесь со мной, если желаете, но не троньте моего ученика. ...стой, Каору! Крепко прижимая к груди отвоеванный сакабато, Яхико всполз по стене и потрясенно уставился на нее - туго перебинтованная щиколотка, скинутые с ног гэта, вдавленные в траву пальцы, выставленный вперед и нацеленный на Йошиду боккен. Стойка Шин-кен. Защита и только защита, без всякой возможности атаковать. Кеншин однажды использовал ее в бою с Ханньей. Он оказался не единственным, кто узнал эту тактику. Взгляд Йошиды стал озадаченным: - Женщина, ты так не выиграешь, - примерочный взмах катаной Каору блокировала без всяких проблем. - Твой меч деревянный, рано или поздно я его разрублю. Не советую испытывать свою удачу. Каору ничего не ответила. Она смотрела ему в лицо. Йошида сделал выпад, метя ей в грудь - она перебросила удар себе за плечо. Он отступил и снова напал, теперь целя в шею. Тот же результат. Зарычав, он замахнулся, рубя сбоку наискось - она отпрыгнула, поморщившись от боли в щиколотке, и снова оборонительно выставила боккен вперед. - Атакуй, - пригласил он. - Нет. - Ты не ранишь меня, если не нападешь. - Я и не собираюсь, - тихо ответила Каору. Два очередных его выпада - два ее блока. Тем временем, Яхико наконец-то смог стоять на своих двоих без поддержки, соображая, должен ли он вмешиваться. Он понятия не имел, что за игру затеяла Каору. Если она не собирается его прищучить, ради чего тогда все это? Теперь Йошида метил в боккен, и Яхико содрогнулся, когда деревянный меч постигла участь бамбукового шиная. Каору отступила и, держа обрубок меча двумя руками, выставила его вперед, как когда-то делала против Каматари. Сосредоточенность не исчезла с ее лица. Яхико рискнул шагнуть вперед, но она остановила его резким движением головы. Внезапно воздух рассекли полицейские свистки. Голова Яхико дернулась от удивления: откуда они узнали? Он увидел неприкрытое облегчение на лице Каору и понял: как раз их-то она и ожидала. Вот чего она добивалась! Верно, с ее-то вывихнутой ногой можно было думать лишь о защите его жизни. Лицо Йошиды перекосилось от злости, став еще более безобразным. Судя по всему, он пришел к тем же выводам. - Так ты просто тянула время, - губы искривились. - Трусиха. - Это не я вызвала на поединок ребенка, едва достающего мне до пояса, - отрезала Каору и метнула извиняющийся взгляд в сторону Яхико. - Если не хочешь, чтобы тебя арестовали, убирайся отсюда. Он снова зарычал и с этим переполняющимся яростью ревом ринулся на нее. Яхико взвизгнул. Едва он поднял над головой сакабато, ноги сами собой понесли его вперед. Каору уклонилась, отдернув голову от несущейся в лицо катаны, и изо всех сил ударила Йошиду по пальцам остатками боккена. От усилия ее нога снова подвернулась, и с криком боли она упала на землю, однако этот звук не смог бы сравниться с воем Йошиды. Катана выпала из сломанных пальцев в самую грязь, и все же второй рукой он изо всех сил ударил Каору по лицу. Ее голова резко дернулась назад, и он тут же занес кулак для второго удара, но Яхико ударил его сзади по ногами, вложив в удар сакабато весь свой вес; Йошида забил руками в воздухе, силясь сохранить равновесие, и толкнул мальчишку в грудь, уронив на землю. Свист приблизился, к нему прибавились крики - судя по всему, полицейские давали таким образом знать, что их местонахождение определено. Поддерживая покалеченную руку здоровой, Йошида обжег Каору белым от бешенства взглядом: - Мы еще не закончили, - и побежал - мимо Яхико, прочь от облавы, оставив свою катану торчать в грязи рядом с растянувшимися на траве шиханом Камия додзе и ее учеником. *** Почти сразу же явилась полиция, и когда один из офицеров притормозил убедиться, что пострадавших нет, Каору шикнула на него - дескать, все целы-невредимы, делайте свое дело. Они остались сидеть в молчании. Рядом валялись обломки шиная и боккена. Обращенный к наставнице взгляд Яхико был исполнен раскаяния: на ее бледной щеке уже проступал впечатляющий кровоподтек. - Меня Цубаме нашла, - неожиданно сообщила она. - Цубаме? - оторопел он. - А зачем? Взгляд Каору смягчился, она ласково тронула кончиками пальцев его шею. Прикосновение ужалило, он с шипением дернулся прочь. - Прости... - негромко извинилась она, убирая руку, - ну у тебя и голос... Яхико припомнил нападение Йошиды, свой ужас при мысли, что ему суждено умереть от удушения... и со стыдом отвернулся: - Каору... - Что ж, - деловито перебила она, - сам во всем виноват - чего ж тебя понесло шпионить-то? Сначала нужно было головой подумать! Радуйся своей удаче: ты настолько увлекся слежкой за ним, что даже не заметил крадущуюся следом Цубаме. Знаешь, твоя тупость, Яхико-тян, временами просто поражает. - Не зови меня "тян", Крокодила! - глаза Яхико вспыхнули, он пихнул Каору в плечо. Значит, его выследила Цубаме... значит, поняла, что он ввязался в неприятности... поспешила на помощь... и нашла Каору. - А чего она за мной вдруг потащилась? ...Ведь она потащилась за мной, верно? - Она сказала, что ты как-то странно себя вел, когда вы повстречались на рынке. Это ее обеспокоило, - Каору посмотрела на него с укоризной. - Нельзя так волновать девушек. - А ты, типа, обо мне тоже заволновалась? - ухмыльнулся он. Ответом стал разъяренный взгляд. - Радуйся, что у тебя настолько полуживой вид, а то б я тебе... - она с трудом поднялась на ноги и подала ему руку. - Вставай. Правда-правда, вид у тебя ужасный. Мегуми нас обоих точно прикончит. Поколебавшись, он подал ей сакабато. - У него был меч Кеншина. - Знаю, - тихо произнесла она и добавила. - Я видела. Спасибо, Яхико. Она приняла меч и подала мальчишке вторую руку, ухватившись за которую он и поднялся. С неуверенными улыбками на лицах они, поддерживая друг друга, они побрели домой на подгибающихся ногах.
42 Нравится 77 Отзывы 10 В сборник Скачать
Отзывы (77)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.