* * *
Тренировочная площадка для Токийской команды была больше закрытым стадионом, чем обычным полем. Там была арена с сотнями посадочных мест для публики и огромными яркими прожекторами, которые висели высоко под потолком. Но самым впечатляющим элементом было футбольное поле прямо в центре стадиона. Искусственный газон был ярко-зеленым и никогда не пачкался. Оно было совсем не похоже на то, время от времени ухоженное, заляпанное грязью, иногда с коричневой и мертвой травой, поле, что использовалось школьной футбольной командой Хикару. Здесь стойки ворот не имели даже, сколов и вмятин, как были у школьных ворот. Они были кристально белые, недавно покрашенные, с натянутой на них новенькой сеткой. Иногда, Хикару и другие ребята играли вообще без сетки! После того, как он добрался до места и засмотрелся на стадион (даже Сай засмотрелся), Хикару и другим мальчикам-которые-как-он-предположил-будут-вместе-с ним на отборочных, показали дорогу в раздевалку команды и где находится душ. Им сказали просто выбрать любой из свободных шкафчиков на день, затем их проинструктировали надеть форму и встретиться с тренером на поле. Хикару был слишком взволнован и взволнован, чтобы перекинуться хоть парой слов с другими парнями в раздевалке. Вместо этого он просто распахнул дверцу, первого попавшегося ему на глаза, шкафчика, и бросил туда свою спортивную сумку. Ему даже не нужно было переодеваться, так как он сразу пришел в школьных футбольных шортах и своей любимой футболке. Все, что ему нужно было сделать, это надеть щитки, зашнуровать бутсы, и вот внезапно, он снова оказался под яркими прожекторами стадиона. Хикару на мгновение остановился, чтобы просто взглянуть на прожекторы, когда он выходил на поле. - Хикару, я никогда раньше не видел такого яркого света от фонарей. - Сказал ему Сай, когда они остановились у выхода из туннеля. - Они даже не сравнимы с самыми яркими звездами в ночном небе, в то время, когда я был жив. - Да, Сай. - Отстраненно ответил Хикару. - Да. Один из мальчиков прошел мимо Хикару, его ярко-синяя футболка привлекла внимание Хикару, когда он проходил мимо. Большинство ребят здесь были в школьной форме, поэтому Хикару усмехнулся, увидев кого-то в футболке из J-Лиги. Он только собрался прокомментировать это Саю, но быстро вспомнил, что Сай не имеет ни малейшего представления о том, о чем бы сказал Хикару. Он только покачал головой на бедного призрака, не ведающему о величии J-Лиги, и он последовал за другим ребенком туда, где стоял мужчина с планшетом. Хикару предположил, что это тренер. - Разминка! - Прикрикнул на них высокий мужчина с планшетом, наблюдая как небольшая кучка мальчишек высыпала на поле. По его телосложению Хикару мог сказать, что он определенно был футболистом. Хикару удивился, что они сразу же начнут. Ну, конечно, он и не сомневался, что они скоро начнут. Но он приехал как минимум на полчаса раньше на отборочные и ... На самом деле он не был уверен, чего он ожидал. Хикару незамедлительно начал базовую растяжку на случайном месте искусственного газона. Он был приятно удивлен, обнаружив, что на ощупь поле ощущалось, почти как настоящая трава и земля, только более упругая и рыхлая. - Сай, - мысленно обратился Хикару к призраку. Сай по-прежнему смотрел на огни софитов, конечно, не таращась, но восхищаясь в учёной манере, которую уже Хикару привык наблюдать. Сай выжидательно повернулся к нему, недоумевая, почему Хикару позвал его во время выполнения своих упражнений. Хикару обычно предпочитал, чтобы Сай молчал, когда он занимался подобными вещами. Хикару до сих пор считал его виноватым, за прилетевший ему в лицо волейбольный мяч, когда Сай заметил в небе эту гигантскую металлическую птицу. - Я нервничаю, Сай. - Признался Хикару, оглядывая стадион. - Тренер... кажется он настроен серьезно. Не то что мой тренер в школе. Он всегда улыбается и говорит нам веселиться. Сай посмотрел на мужчину, который внимательно изучал происходящее на поле. Его лицо, хотя и было молодым, было неподвижным, а глаза суровыми. Сай узнал этот взгляд. - Это не агрессия, Хикару. - Сказал ему Сай. - - Я неоднократно видел такой взгляд у многих людей. Это взгляд человека, с многолетним опытом и который уверен в своих способностях. Это человек, который серьезно относится к этому виду спорта, и не тот, кто будет пытаться внушить вам страх или запугать. Хикару не ответил. Наблюдения Сая, не очень-то помогли ему успокоиться. - Ты прекрасно выступишь, Хикару. - Заверил его, Сай. - - Ты много играл и тренировался, с тех пор как получит то письмо. Даже больше чем нужно! Мы не смогли играть в Го так много, как могли бы, а все потому что ты слишком уставал! Хикару поднялся с травы и начал пробежку. - Го, Го, Го! Все, о чем ты думаешь - Го! Блин, Сай, а что если бы я говорил о футболе также, часто, как и ты о Го? Готов поспорить, ты разозлишься даже больше меня. - Но, Хикару итак говорит о своем фуу-бооле, гораздо больше чем я о Го. - Надулся Сай, быстро, в раздражении, обмахивая себя веером. Хикару закатил глаза. - Просто посиди на трибунах или еще где-нибудь, и смотри. Я не хочу, чтобы ты отвлекал меня во время самых важных отборочных в моей жизни. - Хикару ты такой злой! - Драматически воскликнул, Сай. - Я не намеревался тебя отвлекать. Хикару просто хмыкнул и убежал, оставив Сая на месте. Сай замер и подождал, пока Хикару не окажется достаточно далеко, прежде чем улыбнуться самому себе. Напряжение и тревога полностью исчезли с лица Хикару, и Сай не упустил этого момента.* * *
Справа от него бежали игроки. Слева от него тоже бежали игроки. Хикару никогда в жизни не бегал так резко и быстро, но все, до единого на поле, не отставали от него. Раньше с ним никогда такого не случалось. У Хикару не было даже мяча. Он был у парня перед ним, и он был настолько быстр, что сверхскорость и превосходная маневренность, которыми так гордился и восхищался Хикару оказались бесполезными. Он даже не может показать хорошей игры, так как для этого ему надо обогнать этого парня! Внезапно парень, играющий на позиции защитника в команде Хикару, появился из ниоткуда и отнял мяч. Мяч, наконец, был выведен из владения другой команды. Хикару мысленно подбодрил своего товарища по команде, пока быстро разворачивался и ускорился в обратном направлении. Он должен доверять своим товарищам по команде, что те смогут удержать контроль над мячом. Прямо сейчас его задачей было правильно открыться для хорошего паса. Но, чувак, он действительно хотел радостно кричать, увидев такуюю грандиозную кражу! Его вера была вознаграждена, когда мяч прилете к нему, чуть ли не до того, как он даже полностью развернулся, чтобы получить лучшее представление о ситуации. Предыдущий опыт Хикару в волейболе заставил его быстро среагировать, подпрыгивая вверх и ловя мяч грудью, а не лицом. А потом он побежал к воротам другой команды так быстро, как мог, не останавливаясь ни на мгновенье. После перехвата он образовал довольно хороший разрыв между собой и большей частью команды, но этот разрыв сокращался, даже когда он со всех ног бежал на другую сторону поля. Хикару пообещал себе, что добавит больше скоростных тренировок к своему тренировочному плану. И затем он пообещал себе, что составит тренировочный план! На него надвигались защитники другой команды. Хикару поблагодарил всех богов за то, что его маневренность была такой хорошей, как он и думал, пока он сделал ложный выпад, прежде чем бросить корпус влево. По пути он отдал пасс своему товарищу по команде, бегущему позади него. Он убежал от двух защитников, когда они переключились на другую цель. Хикару заскользил по траве, проклиная свои старые шипы, и с трудом удержался в полу лежачем положении, едва не попробовав на вкус искусственный газон. Впереди него двое его товарищей по команде встретились лицом к лицу с двумя защитниками, направляя взгляд в сторону ворот. Хикару почти чувствовал топот ног позади них, когда включился в борьбу. Хикару не понимал, почему они не пасуют мяч! Сейчас не время, чтобы понтоваться, идиоты! Хикару был хорошо открыт и рядом никого не было. И он был в пределах ударной дистанции до ворот. У парня с мячом не было выбора, кроме как отдать ему пас, не тогда, когда на него и на другого парня оказали давление два защитника. Теперь все зависело от Хикару. Хикару был готов взять на себя эту ответственность. Хикару ударил вправо. Вратарь предугадал этот удар и прыгнул в этом направлении. Хикару чуть не зарыдал. Вратарь был достаточно хорош, чтобы поймать такой удар. Его команда не смогла забить ему ни единого гола за всю игру. Так что было хорошо, что мяч попал в сетку слева от Хикару, там, где осталось большое открытое пространство. И Хикару упал на колени, моргая в непонимании от своего удара. - Время! - Финальный результат: 1-1. Ничья! Позади Хикару кто-то дунул в свисток. Последовало много радостных криков. Хикару замечал только, как Сай комично танцует за пределами поля. - Хорошо, на этом отборочные объявляю закрытыми. Вам всем надо принять душ и отправиться домой. Мы вынесем свое решение к концу недели. - Да, тренер! - Раздался дружный возглас ребят, прежде чем они побежали в раздевалку. Хикару поднялся и побежал с остальными мальчиками. Но на полпути на его лице появилось решительное выражение, он повернулся и побежал обратно, туда, где стояли тренер и его помощники. Трое взрослых повернулись и уставились на него, когда Хикару остановился перед ними. - Мм, аа... Тренер, эмм, Тренеры? - Хикару потер шею, нервно переступая по траве. - Да? Шиндо, верно? - Тренер, спортивный мужчина, когда-то игравший в профессиональный футбол, уставился на Хикару. Хикару сглотнул. Краем глаз он заметил обеспокоенное лицо Сая и принудительно напомнил себе, что, по крайней мере, сейчас, он на самом деле не один ... и стоит перед человеком, которому он, вероятно, не нравился ... но кто был тем человеком, который примет решение о судьбе Хикару к концу этой недели. - Поскольку я могу не попасть в команду, я хотел бы спросить вас об этом сейчас, пока у меня еще есть такая возможность. - сказал Хикару, глядя на мужчину так серьезно, как только мог, несмотря на всю свою нервозность, беспокойство и чрезмерный страх. - Да? Что ты хотел? - спросил тренер, критически осматривая Хикару. - С моей игрой, что с ней не так? - Выпалил Хикару. Он вздрогнул, когда Сай ударил его веером по голове, отругав за грубость. "Кхм, я хотел сказать, есть ли какие-нибудь подсказки по игре, которые, Вы, могли бы мне дать? Ну вы знаете, чтобы помочь мне стать лучше? Я довольно низкий для своего возраста, но я работаю над своей скоростью. У меня также не наихудшая маневренность на поле. Но, я знаю, что мне надо много поработать над точностью. Хикару покраснел от смущения, вспомнив тот ужасный пас, который он сделал, и тот пролетел над головой его товарища по команде. Тренер какое-то время молча смотрел на него. У Хикару было ощущение, что его сейчас оценивают, хотя он не был уверен, за что. Два помощника тренера тоже молчали, но смотрели скорее на главного тренера, а не на Хикару. - Ты забил решающий гол для своей команды, Шиндо. - наконец сказал тренер, глядя на Хикару с таким выражением лица, которое Хикару не знал, как расшифровать. - Так что, как по мне, у тебя достаточно хорошая точность. Хикару скривился. Он действительно ненавидел, то что ему предстояло объяснять. Конечно, он не признался перед другими парнями. Они бы подумали, что это не круто. Но перед ним стоит тренер Токийской команды. Хикару знал, что для его игры было бы лучше, если бы он просто признался и, возможно, получил какой-нибудь совет по этому поводу. Итак, Хикару подавил свою гордость, глубоко вздохнул и решил просто покончить с этим. - Мне просто повезло, тренер. Я... ммм... понимаете, я ударил вправо. - В конце концов пробормотал Хикару, глядя себе под ноги. - - Я не хотел, чтобы он полетел налево. Сай знал, что Хикару этого не видит, вот так уставившись себе под ноги. Он был почти уверен, что Хикару даже не догадался бы, если бы увидел это. Но Сай, благодаря своему многолетнему опыту, узнал выражение лица человека, которого Хикару явно уважал и которому доверял, чтобы помочь ему стать лучше. Тренер Такахаши Ичиро не был бы хорошим тренером, если бы не смог отличить удачный удар, от управляемого удара, сделанного благодаря мастерству. Он также был особенно хорош в распознавании талантов, и Шиндо Хикару произвел на него впечатление на поле, даже если мальчик, казалось, верил в обратное. Но Шиндо Хикару только что произвел на него впечатление большее, чем какой-либо другой юный игрок, которого он когда-либо приглашал на отборочные, тем, что пришел поговорить с ним сегодня. Постепенно строгое выражение лица тренера Такахаши смягчилось, и он начал пролистывать свои записи в поисках заметок по в игре Шиндо Хикару.* * *
Хикару и тренер Такахаши разговаривали настолько долго, что к тому времени, как Хикару вернулся в раздевалку, все уже закончили принимать душ. И к тому времени, когда Хикару закончил свой душ, он и Сай остались единственными, кто не ушел. Хикару был немного разочарован, так как он больше всего он любил радоваться вместе со своей командой после хорошей игры. Но опять же, для него данная игра, все равно не была хорошей игрой. - Агх! Я никогда в жизни не играл так плохо! - Простонал Хикару, пока они шли с Саем по улице. - Мне кажется, у тебя получилось очень хорошо, Хикару. - подбодрил с энтузиазмом Сай, особенно припоминая один примечательный момент. - - Ты ударил мяч очень высоко. Настроение Хикару стало еще хуже. - Спасибо, Сай. - Сказал Хикару призраку только потому, что знал, что Сай вполне серьезно полагал, что тот удар, действительно заслуживал похвалы. После этого Сай встревоженно последовал за Хикару, так как Хикару казался еще более подавленным после его поддержки. Он продолжал смотреть на мальчика с большим беспокойством, пока Хикару тащил свое тело домой. После еще пары пройденных кварталов и непрестанного беспокойства от Сая, Хикару почти сорвался на призраке, чтобы тот дал ему побыть наедине со своими мыслями. Но когда он взглянул вверх, его внимание привлекло кое-что еще. - Сай! - Неожиданно крикнул Хикару. У Сая чуть не случился сердечный приступ от внезапных перемен настроения у Хикару. - Да, Хикару? - осторожно спросил, Сай, повернувшись посмотреть на то, что привлекло внимание Хикару. - Давай зайдем! - Хикару указал на баннер перед ними. - Смотри, Детский турнир по Го. Го! Сай, Го! И вход бесплатный! Бесплатный! Лицо Сая осенило понимание. - Хикару, ты лучше всех! Хикару! - радостно крикнул Сай, хватая Хикару за плечи и обнимая его снова и снова, пока пара пробиралась внутрь. Хикару только улыбнулся, пытаясь поправить лямку своей спортивной сумки. О да, он лучший.