POV Маттео
Силы мои были на исходе. Я понимал, что еще оставался на ногах лишь колоссальным усилием воли. Обожженные руки кровоточили, шея и плечи, за которые цеплялись люди, чтобы выбраться из корзины, были покрыты царапинами разной глубины. Я до боли стиснул зубы, отказываясь признавать слабость, но, отправив корзину за последней партией пассажиров, не выдержал и бессильно прислонился спиной к стене рядом с грузовым люком. Алехандро, который стоял на лестнице, помогая людям взбираться по ней, крикнул: — Давай подменю! — Не нужно, спасибо! — ответил я. — Иди лучше к сыну! — Вообще-то он мне не сын, — пояснил мужчина. — Соседский мальчик. Когда началось землетрясение, его мать работала в саду, а прямо над ней находилась высоковольтная линия. Провода оборвались, и, как ты понимаешь, ничем хорошим это не закончилось. Я вывел из дома Леонардо, и вот, теперь не знаю, как ему сказать. Это здорово меня удивило. Мальчик цеплялся за мужчину и смотрел с таким доверием, что я был уверен: это — его отец. И бывает же такое! Но задумываться было особо некогда. Выглянув, я обнаружил, что корзина уже начала движение к нам, и крикнул: — Приготовились! — Готов! — отчитался Алехандро через секунду. — Всегда готов! — вторил ему Эстебан из салона (он помогал, рассаживая пассажиров по местам). Я тоже поближе подполз и только тогда заметил, что корзина как-то странно накренилась на один угол. Возможно, вес пассажиров был распределен не совсем равномерно, хотя в предыдущих рейсах такого не наблюдалось. Что-то явно было не так, и это невольно заставило меня занервничать, потому что, если я не ошибался, именно в этой партии должна была находиться Хим. Впрочем, пока все обходилось. Корзина двигалась к нашему люку, а я пытался убедить себя, что ничего страшного не произойдет. И вдруг — хлоп! — одна из петель, за которые эта штука крепилась к тросу, не выдержала. На моих глазах четверо пассажиров разом полетели в бездну. Как бы дико это ни звучало, я надеялся лишь, что среди них не оказалось моей сестры. Но остальные, к счастью, сумели как-то удержаться. И все же я понимал: если одно крепление сломалось, остальные тоже долго не продержатся. Поэтому через мгновение трюм сотряс мой крик: — Действуем как можно быстрее! У нас проблемы! — Что случилось? — спросил Алехандро. Но ответить я не успел, потому что корзина все же добралась до люка. Пассажиры, конечно, были в панике, но прежде, чем начать помогать всем, я поискал глазами Хим. К счастью, она была там. Насколько можно было судить, даже без видимых повреждений. Первой я протянул руку именно своей сестре. Но та вместо того, чтобы ухватиться за нее, протянула мне какой-то сверток, который до этого прижимала к груди. Нечто, завернутое в ее же кофту. Спорить было некогда, поэтому я затащил внутрь сначала сверток, а уже потом — саму Хим. — Ползи вперед! — приказал я, уже помогая следующему пассажиру. — Там тебя встретят! Моя сестра послушно подхватила сверток и поползла. Остальные следовали за ней по мере того, как я их затаскивал. Но вот, когда корзине оставалось всего двое — мужчина и девочка лет двенадцати, — она вдруг с оглушительным треском сорвалась с троса. Я успел поймать девочку за руку, но мужчина улетел вместе с корзиной, успев только крикнуть: — Слушайся бабушку, Мара! — Папа! — не своим голосом завопила та. Я все же ухитрился втянуть перепуганного ребенка в самолет и прижал к груди, успокаивая. — Папа! — рыдала девочка, пытаясь вырваться. — Папочка! — Тихо-тихо! — воскликнул я. — Прости, ты ему ничем не поможешь! Но мне нужно к нему! — кричала она. — Мне нужно к папе! Наверное, я должен был сказать, что ее отец погиб, но слова застряли в горле. Да уж, теперь я понимал, почему Алехандро не мог сказать правду сыну своей соседки. Сказка про ангелов, которые я поведал крошке Мие, здесь не прокатила бы — Мара была слишком большой. Впрочем, взгляд мой, похоже, сказал все сам, потому что через мгновение девочка завопила: — Нет! Папочка! Папа! Я, молча, обнимал ее, продолжая поливать слезами свою рубашку. Лишь тогда, когда истерика немного улеглась, мне удалось выдохнуть: — Прости. Я должен был поймать и его тоже. Не сумел. Мне, правда, очень жаль. — Он… мертв, да? — тихо спросила девочка. Я молчал, да и что здесь можно было сказать? Вероятнее всего, бедняга уже грохнулся в бушующий океан, где невозможно было выжить. Но Мара оказалась неглупой и сама все поняла. У нее даже хватило осознанности добавить: — Спасибо, что помог мне. — Давай, ползи вперед, — указал я ей нужное направление. — Оглянуться не успеешь, как обнимешь свою бабушку. Слабо улыбнувшись, подросток все же полезла к лестнице, где ждал Алехандро. Я огляделся. Что ж, наверное, на этом наша миссия должна была закончиться. Корзину сорвало и, если в том самолете кто-то и оставался, мы уже никак не могли им помочь. Я уже собирался крикнуть Эстебану, чтобы отстегивал трос, но сначала все же решил оценить обстановку. Впрочем, стоило выглянуть, как с губ сорвалось: — Ох, и ни хрена себе! — В чем дело, Маттео? — крикнул Алехандро, услышавший восклицание. Я втянул голову обратно, посмотрел на своего помощника и пояснил: — Там еще двое лезут. Прямо по тросу, представляешь?!Глава 33
17 февраля 2023 г. в 16:40
Примечания:
Итак, вот вам еще немножко стекла?))) Жалко Маттео?))) Люблю вас!)))