***
— И вот таким образом мы… — ученая запнулась. В связи с переносом проекта по распространению детской передачи, содержащей в начальной заставке обратную перемотку с кодовым посланием, частично контролирующим подсознание грудных детей на кабельное ТВ, Джиджи попросила дать зеленый свет внедрению все той же передачи на Ютуб, который, с ее слов, «уж точно подействует». Передачу вел нанятый стажер и кротолюд, переодетый в кошку рыжего цвета, на плюшевое пузо которой пришили мультяшное сердце цвета фуксии. Вообще, за подобного рода контент отвечает детский отдел, но в этот раз Джей-Ар решил, что команда Томпсон должна справиться гораздо лучше и эффективнее. Записав первые пару серий, женщина с раздраженно-кокетливым лицом сказала взять перерыв, ибо это, как она сказала, было выше ее сил. Теперь задача по распространению первых серий на гугловском видеохостинге по какой-то причине лежала на Рейган. — Ну Рей, — Джиджи ярко жестикулировала. — Это не мой формат, понимаешь? Я, типа, отвечаю за соцсети и ТВ, а эта их детская канитель просто выбивает с колеи. Джей-Ар мозги и так затрахал со своими сроками, а ты вроде знаешь как работать со всей этой техникой. Конечно она знала, но как будто участие в проекте ебаной детской передачи было ее прямой обязанностью. Хотя, если так подумать — подкрутить сервера и залить пару роликов в тренды. Вроде бы, ничего сложного. И сейчас они стояли в проеме лаборатории Ридли с целью взять инструментальный кейс и пару дополнительных питательных блоков, на случай, если конкретный сервер решит начать сбоить. Кейс громоздко расположился на столе, выжидая своего часа, а на нем не очень громоздко расположилась фиолетовая обертка с характерными очертаниями, непреклонно вызывающими чувство дежавю. — Твою мать, — ученая закатила глаза. — Только не снова. Томпсон поначалу не поняла причину необоснованной негативной эмоции, но после ее взгляд устремился на выбивающийся из общего окружения предмет. Ее реакция была полной противоположностью реакции коллеги. — Вау, Рейган! — она подошла к столу и осторожно коснулась букета, чуть приподнимая края упаковки. — Это что, цветы? На этот раз на смену розовому пришел фиолетовый. Хотя, не просто фиолетовый — частично голографический, с россыпью блесток по всему полиэтилену, которые после контакта с абсолютно любым предметом и любой поверхностью оставляли сияющий отпечаток. — Ну а что это еще может быть? — Ридли сложила руки. — Дай его сюда. — Поверить не могу, у тебя что, тайный фанат появился? Блин, да Майк с ума сойдет... может снова поднять ставки? — Томпсон шустро сфотографировала подарок на гламурный смартфон красного цвета и тапнула на ярлык галереи. — Никто у меня не появился! — ученая схватила букет и основательно швырнула его в мусорную корзину. — На все сто процентов это чья-то охуительно остроумная шутка. Будто мне есть до этого дело — Не говори так, — Джиджи положила мягко положила руку на плечо начальницы, — вдруг кто-то из нижних отделов? Там есть пара симпатичных мальчиков, уверена, они тебе очень… — Не очень, — Рейган дернула плечом и скинула с плеча руку коллеги. — Напомни, кто у нас отвечает за камеры? — Подруга, — Томпсон, поняв, что разговоры по душам в данном случае бесполезны, ловким движением руки достала из внутреннего кармана красного пиджака пудру класса люкс и поправила мейк-ап, — не секу. Спроси Джей-Ара.***
Майк в привычной манере сидел в кресле-мешке и рутинно возил одной из многочисленных конечностей по экрану рабочего планшета. Когда стальные двери его кабинета с визгом распахнулись, существо подскочило и повернулось к источнику шума. — А, это ты, — Рейган быстро вошла в помещение мельтешащими шагами. Ее лицо выражало недовольство. — Что за кислая мина? Никак не отреагировав на небрежно брошенный вопрос, женщина подошла к одному из раздвижных столов, на котором покоились тары с зеленовато-бирюзовой жидкостью и, отодвинув несколько подозрительно светящихся банок в сторону, достала из третьего ряда контейнер со стикером «Осторожно!» на пластмассовой крышке. Щелкнув замком, она открыла потрепанный ящик. Внутри хранились несколько разбитых колб и пару пустых пробирок. — Куда Андре дел «сыворотку правды»? — она судорожно потрясла кейс, прозвенев набором склянок различных форм и размеров. Нужного атрибута внутри, на удивление, не оказалось. — Она должна быть тут, я помню! — Их конфисковали после того как у тебя случился очередной приступ параноидального расстройства и ты отравила этой херней весь главотдел, — Майк брезгливо взмахнул щупальцевидным отростком, указав на черный ящик с желтой наклейкой. Рейган, и без того пребывавшая в не самом лучшем состоянии, вцепилась холодными руками в не менее холодную столешницу и поникла. — У Андре, конечно, осталась пара штук, но другой вопрос — нахер тебе сыворотка? Женщина не стала отвечать и продолжала стоять в скрюченной позе над наполовину разбитым набором мутных склянок. Когда ее макушки коснулось что-то чуть влажное и мягкое, Ридли, издав звук, похожий на шипение, ударила по конечности коллеги и резко повернулась назад. — Ха! — он издевательски «вздохнул», — ты серьезно? Теперь весь этаж поднимешь на уши, лишь бы найти дебила, который решается подкинуть тебе цветы на рабочий стол? — Да готова поспорить, ты это, блядь, и делаешь, — она резко подошла к подчиненному и ткнула дрожащим пальцем в экстравагантную физиономию. — Это тебе же тут заняться нечем. Ходишь от автомата со снеками до мини-холодильника туда-сюда, хренов многовековой гриб. — Эй, эй, — Майк посеменил назад, — слушай, хотел бы я тебе насолить, то выглядело бы это совершенно по-другому, — он ткнул отростком в потолок. — Типа, кто вообще так подкатывает? Сама подумай, я бы зарегистрировался в «RightSwipe», отправил пару дикпиков, вбросил несколько неудачных фразочек и пригласил на ужин, а потом… — Даже если ты говоришь правду, — раскосый взгляд Ридли преобразовался в презрительно-хитрый, — то в чем проблема узнать, кто на самом деле за всем этим стоит? Майк, фальшиво задумавшись и приподняв основание «шляпки» к потолку, подставил щупальце под основание «головы» в философском жесте. — Давай так, — он покачал основанием «ножки». — Ты хочешь, чтобы я пропустил сквозь себя несколько сотен мозгов ради того, чтобы узнать, кто подкидывает тебе цветы? Вкрадчивый тон зацепил ныне остывшую ученую и та едва залилась краской, осознавая абсурдность происходящего. — Может займешься чем-то нормальным? Ее бесило то, что это могла быть шутка. Это мог быть очередной несостоявшийся прикол кого-то из главотдела. А может и не из главотдела. По крайней мере, о ее существовании осведомлено около 90% подчиненных. Посмотрите! Рейган Ридли в очередной раз слетает с катушек, запутавшись в бесконечной рабочей рутине и стопках заплывших белых бумаг. Ничего не видя дальше потускневших бумажек и дешевых пластмассовых телефонов, ученая прокручивает в звенящей от усталости голове одну и ту же мысль. Когнито — организация, управляемая исключительно сошедшими с ума от одиночества людьми.***
Рейган чувствовала себя ужасно. События дня прошли донельзя напряженно, а недавняя стычка с Майком убила все оставшиеся искры более-менее стабильного настроения. За последний месяц количество работы прибавилось втрое. Бесконечная волокита трескуче затянула в себя Ридли — прирожденного трудоголика, полностью уходившего в процесс производства и управления. Может, это все действительно не так важно? Подарочки, конечно, задели за живое — в том, что это была шутка, она теперь ни капли не сомневалась. Ее взгляд стал тусклее, когда в памяти всплыло пластиковое ведро и меланхолично разорванная упаковка с цветами. Понуро взглянув на наручные часы, женщина отметила, что сильно задержалась в отсеках клонирования. Слишком много ушло на перенастройку и утилизацию криокамер, хотя, по вчерашнему отчету, их должны были списать отдельным грузом еще в четверг. Подсчитав время, ученая задумалась. Осталось еще час-полтора просидеть в собственном кабинете, проверяя свежие чертежи обновленной модели робота-помощника, проектируемого для недавно открывшейся технологической станции. Достав пропускную карточку, она приложила ее к считывающему устройству, и то, послушно пикнув, стало распахивать ворота, как вдруг с обратной стороны послышался аналогичный пик с приглушенным шуршанием. Металлический засов дернулся вниз и ей навстречу из тьмы выпрыгнул соруководитель. Мужчина, нелепо похлопав глазами, напряженно встал перед подругой, сложив руки вместе. — Хе-ей, — Хенд растянул губы в искусственной улыбке. — Рейган, привет. А ты часто тут бываешь? — Бретт, ты серьезно? — ее брови вопросительно изогнулись. — Я здесь работаю. Повисло неловкое молчание. — Мне больше интересно, как ты тут оказался. Этот вопрос, очевидно, поставил его в тупик. Он прикусил губу, повернул голову к открывшейся двери, слегка насупился, и скороговоркой проговорил: — Джей-Ар попросил меня занести… документы, да. Он сказал что они будут у тебя на, э-э-э, столе. Нет, не столе, на кресле. Говорит, ты обещала их занести, точнее, он обещал сказать тебе, чтоб ты занесла, ну а ты… Чем дольше говорил соруководитель, тем обрывочнее и бессвязней становились оправдания. С каждым новым словом он все больше и больше жестикулировал, потирал затылок, напряженно смотрел сквозь Рейган, и, как-бы ища внимания и подтверждения своих слов, чуть подавался вперед. Внезапно мужчина остановился, обрываясь на полуслове. — Ну, в общем, как-то так, — он отодвинулся от пристально наблюдающей за ним женщины и начал потихоньку удаляться. — Если что, я на связи, мне просто бежать надо, хорошо? Джей-Ар, кажется, снова звонит. Хэнд, подражая готическому призраку, внезапно появившемуся на пороге, считай, ее второго дома, резко испарился, скрывшись в неизвестном направлении и сопровождая побег приглушенными стуками каблуков лакированных ботинок по стальному полу. Рейган не сдвинулась с места, пока не удостоверилась, что друг отойдет на нужное расстояние. Когда бег перешел на ходьбу, а затем и вовсе растворился в общем рабочем шуме, женщина наскоро вбежала в лабораторию и включила свет. Робот-помощник беспомощно валялся в углу, собирая на стальном корпусе остатки грязи и пыли. Чертежи, до того момента покоящиеся на центральном столе, аккуратной стопкой были сложены на четыре в углу, а на их месте лежал букет альстромерий, чьи стебли крепко перевязаны сверкающей розовой лентой. Это были не розы. Даже не чайные, как в первый раз, и не классические красные, как во второй. Хотя, о чайных она поспешила — рядом с гостинцем лежала старая-добрая кремовая роза. Совсем новая — ее будто достали из мусорной корзины и вернули к жизни, воскресив некоторые части растения. Ридли осторожно подошла к столу и взяла в руки подарок. Ничего такого, только ученой первый раз дарят конкретно этот вид цветов. Она задумалась. «Этот род вообще выращивают в Америке?». Достав с верха плотно забитого шкафа глубокую кружку, она налила воды и заботливо опустила букет в воду, а чайную розу промокнула влажной тряпкой и положила в неглубокую тару. Ридли поморщилась, когда увидела, что от ленты на ее застиранном халате осталась выразительная блестящая полоса. «Надо отмыть это» — машинально пронеслось у нее в голове. Под шум воды ученая прокручивала события этого дня. Один из фрагментов резко врезался в память — когда Бретт ретировался с места происшествия, в свете люминесцентных ламп она заметила, что на рукаве его темно-синего костюма, словно краской, мазком выделялась прямоугольная блестящая дорожка из глиттера. Рейган улыбнулась.