ID работы: 1130749

Неведенье — благо

Гет
Перевод
R
Завершён
20
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
4 страницы, 2 части
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
20 Нравится 2 Отзывы 2 В сборник Скачать

1.

Настройки текста
Как он мог быть таким глупцом! Он бежал так быстро, как только мог, чтобы не позволить ей сделать самую большую ошибку в её жизни. Учитывая то, сколько времени он провел с ней, он должен был знать её лучше. Тем не менее, он недооценил её саму и её способности. Ограничитель в её комнате сдерживал других, но не её? Очаровательно! Он должен был увидеть очевидный недостаток в своём плане. Но он был слишком занят, пытаясь разгадать план Ичимару. Он мог только надеяться и молиться, что он сделает это с Советом 46 раньше, чем она. Если он не успеет, расплатой будет ад. * * * — Капитан Айзен... — позвала она с легкой дрожью в голосе. Его взгляд смягчился, и он протянул к ней руки. Не прекращая дрожать, она бросилась к нему и обняла. — Вы правда здесь! Я знала, что это не может быть правдой! Все были уверены, что вы мертвы, но я никогда не прекращала верить. Из её глаз катились слезы и вписывались в его рубашку, но он, казалось, не возражал. Он крепче сжал её, когда она положила голову ему на грудь. — Момо, мне жаль, что я заставил тебя страдать. Я никогда не хотел причинить тебе боль, но я не мог позволить тебе узнать о моих планах. Я не знал, что мне придется сделать, чтобы не ранить тебя, но теперь всё будет хорошо, Момо. Он грубо оттолкнул её от себя и, маниакально улыбаясь, взялся за рукоятку меча. Её глаза расширились от страха, а губы задрожали. Она замерла не в силах пошевелиться. Ни один мускул в её теле не делал двигаться. Ни звука не сорвалось с её губ. Она едва успела закрыть глаза, когда он занес меч над ней. Казалось прошла целая вечность, прежде чем она наконец открыла глаза. То, что она увидела, глубоко потрясло её. У неё перехватило дыхание, и она изо всех сил пыталась понять, что происходит. — Широ-чан... — прошептала она с неверием и страхом. Он стоял перед с мечом Айзена, пронзившим его грудь. Каким-то образом ему удалось повернуть голову, чтобы посмотреть на неё. У неё перехватило дыхание, когда их глаза встретились. Его глаза мерцали яростью, но она могла поклясться, что увидела в них что-то ещё. Ужасный крик пронзил воздух, когда тело Хитсугаи обмякло. Кровь хлынула из раны, когда Айзен достал свой меч. Она не могла ничего сделать и только наблюдала, как его кровь пачкает пол. — О, как печально. Попробуем снова, Хинамори? — хрипло спросил он, приближаясь к ней. Её сердце бешено билось, а взгляд метался от одного к другому. Должен быть какой-то выход! Кричала она у себя в разуме. Но она была полностью парализована. Неважно, как сильно она хотела кричать, зовя на помощь, умолять Айзена прекратить это безумие или бежать, спасая свою жизнь, её голос, казалось, исчез, а колени подломились, и она упала на пол. Я умру здесь? Неужели это конец? Их лица были в сантиметре друг от друга, когда он наклонился к её уху. — У меня были такие большие надежды на тебя, моя дорогая Хинамори. Это такой позор, так никогда и не раскрыть свой потенциал полностью. Она хотела верить, что это всего лишь ужасный кошмар. Широ-чан не умер, Ичимару не стоит здесь, просто позволяя всему происходить, и капитан Айзен не убийца. В любую минуту она проснется и поймет, что это всё ужасная, убогая ошибка. Когда он отступил и поднял меч, она поняла, что это происходит на самом деле. Никто не спасет её. Она умрет в одиночестве. Приготовившись к неизбежному, она, наконец, смогла подчинить себе голос. — Если это конец пути капитана Айзена... я ни о чём не жалею. Услышал ли он, как дрожал её голос, заметил ли, что её трясет, как лист, она не знает. Она просто хотела, чтобы он покончил с этим. — Ты ещё глупее, чем я думал, — произнес он с невеселым смехом. И она почувствовала взрыв жгучей боли в груди. Её взгляд затуманился, и она пыталась бороться со сном. Если она на самом деле умирает всё, что она хочет — последний раз посмотреть на него. Кровь текла с уголков её рта, и несколько слезинок скатилось по щекам. Но он лишь снова улыбнулся, когда медленно вытащил меч из её груди. — Капитан Айзен... — прошептала она, прежде чем потерять сознание.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.